56 ผลลัพธ์ สำหรับ *abtreiben*
หรือค้นหา: abtreiben, -abtreiben-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got rid of it. Also ließ ich es abtreiben. Beasts of Burden (2014)
Now, every time an Indian girl turns up pregnant, they tell her to abort. Jedes Mal wenn ein indianisches Mädchen schwanger wird, sagen sie ihr, sie solle abtreiben. Miss Cheyenne (2014)
Got it. Is she going to have an abortion? - Sie will es abtreiben lassen? The Letting Go (2014)
I just wanted to lower the main and... drift for a while. Ich wollte einfach nur den Schwerpunkt senken und... eine Weile abtreiben. A Bigger Boat (2014)
Yeah, well, you shouldn't have told me - to have an abortion. Ja, nun, du hättest mir nicht sagen sollen, dass ich abtreiben soll. Chapter Two (2014)
I tried to abort, several times. Ich wollte es abtreiben. Mehrmals. L'enfant (2015)
I'm guessing you ain't never had to abort nobody. Du musstest bestimmt noch nie abtreiben. Mother's Day (2015)
I didn't want this just to happen! Why won't you have an abortion? - Dann soll sie abtreiben. Love (2015)
She wanted, your mother wanted to,  Deine Mutter wollte abtreiben? Love (2015)
You made me have an abortion! Ich sollte abtreiben! Heaven on Earth (2015)
Could you ever abort? Könntest du abtreiben? Démons (2015)
You could have been a scrape job. Ich hätte dich abtreiben können. Other Lives (2015)
So if women They are fortunate enough to give life, but they wish to abort,  Frauen, die Leben in sich tragen, aber abtreiben wollen, Summertime (2015)
- I'm not having the abortion. Ich werde nicht abtreiben. The Night Lila Died (2015)
- ...to have an abortion. - ...abtreiben möchtest. Grandma (2015)
Scott told me if I didn't abort the baby, he would tell everyone everything. Scott sagte, wenn ich das Baby nicht abtreiben würde, würde er allen alles erzählen. Astroburger (2015)
She didn't abort you. Sie hätte abtreiben können. Eva & Leon (2015)
What does abort mean? Was heißt "abtreiben"? Eva & Leon (2015)
I'm saying if you consider this a problem, have an abortion. Nein. Aber wenn es für euch ein Problem darstellt, solltet ihr abtreiben. Incontinent mammoth (2015)
But I can't have an abortion. Aber ich werde nicht abtreiben. Bacon? Salt of the Earth (2015)
- I was going to have an abortion. - Ich wollte es abtreiben lassen. Drug Craving Badger (2015)
Françoise could have had an abortion, even back then, but we let it live. Francoise hätte damals abtreiben können, aber wir haben es nicht getan. Vanity (2015)
I want an abortion. Ich kann noch abtreiben. Presque comme les autres (2015)
She's going to find somewhere they'll do it as soon as possible. - Nein. Sie wird schnellstens abtreiben. Episode #1.2 (2015)
She's decided to have an abortion and not tell anyone. Sie will abtreiben und niemandem davon erzählen. Episode #1.2 (2015)
She's having an abortion today. Sie lässt heute abtreiben. Episode #1.2 (2015)
Kate got pregnant with Simon's child and because he messed her around so much, she had it aborted. Kate wurde schwanger. Von Simon. Und weil er sie so verarscht hat, hat sie es abtreiben lassen. Episode #1.5 (2015)
I say abort them. Ich sag ja immer, man sollte sie abtreiben. Episode #1.1 (2015)
Abort them all at birth. Noch bei der Geburt abtreiben. Episode #1.1 (2015)
Then, I'll get rid of the baby and stay quiet, okay? Und dann lasse ich das Kind abtreiben. Veteran (2015)
It's the truth. She was with child and had it aborted. Sie war schwanger, sie hat abtreiben lassen. The Frankenstein Murders (2015)
Hey, if you'd ever gotten pregnant, would you have considered termination? Wenn du jemals schwanger würdest, würdest du abtreiben lassen? Mothers and Daughters (2016)
-Get an abortion. -Abtreiben. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
I'm getting an abortion. Ich lasse abtreiben. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
"I'm getting an abortion." "Ich lasse abtreiben." Brrap Brrap Pew Pew (2016)
Sextina Aquafina says, "I'm getting an abortion." Sextina Aquafina sagt: "Ich lasse abtreiben." Brrap Brrap Pew Pew (2016)
And BuzzFeed just posted a list of top 15 celebrities who should have had abortions like Sextina. Und BuzzFeed postet eine Liste mit 15 Promis, die auch hätten abtreiben sollen. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
So what you're saying is, maybe I am getting an abortion? Du willst also sagen, dass ich vielleicht wirklich abtreiben lasse? Brrap Brrap Pew Pew (2016)
I'm getting an abortion. Ich lasse abtreiben. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
Ugh! I am getting an abortion. Ich lass' abtreiben. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
How are you going to have an abortion on live TV when you're not even really having an abortion? Wie willst du im Fernsehen abtreiben, wenn du nicht mal schwanger bist? Brrap Brrap Pew Pew (2016)
-[ crowd chattering ] -[ babies crying ] WÜRDEN SIE EIN AUTO ABTREIBEN? Brrap Brrap Pew Pew (2016)
You didn't want her to have Nolan. Sie sollte Nolan abtreiben. Part 19 (2016)
I refused to end the pregnancy, so she kicked me out. Ich wollte nicht abtreiben. Da hat sie mich rausgeworfen. Episode #1.8 (2016)
You've got abortionist doctors? Kennt ihr abtreibende Ärzte? Monsieur Paul (2016)
I mean, Nicki Minaj had an abortion in high school. Nicki Minaj ließ abtreiben. #IRegretNothing (2017)
- Heather's gettin' a 'bortion. - Heather lässt es abtreiben. Take Me Away from Here (2017)
I can get an abortion. Ich kann es abtreiben lassen. Candy (2006)
Have an abortion? Abtreiben lassen? Incontinent mammoth (2015)
I think we've got to have it removed. Ich glaube, wir müssen abtreiben lassen. Dark Horse (2005)

DING DE-EN Dictionary
abbrechen; abtreiben | abbrechend | abgebrochento abort | aborting | aborted [Add to Longdo]
abtreiben | abtreibend | abgetriebento procure abortion | procuring abortion | procured abortion [Add to Longdo]
abtreiben; abdriften; abtriftento make leeway [Add to Longdo]
abtreiben; vom Kurs abkommento drift off course [Add to Longdo]
abtreibendabortional [Add to Longdo]
treibend; abtreibend; dahinschwimmend { adj } | hilflos treibend | treiben; abtreibenadrift | helplessly adrift | to be adrift [Add to Longdo]

Time: 0.0314 seconds, cache age: 45.303 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/