Mr. Akhtar. | | Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Tommy fuckin' Akhtar. | | Der tolle Tommy Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Tommy fuckin' Akhtar, man. Come here. | | Der tolle Tommy Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
- Evening, Mr. Akhtar. | | Mausetot." - Guten Abend, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Call me Tommy. | | - Immer, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Who are you, Mr. Akhtar? | | Wer sind Sie, Mr. Akhtar? City of Tiny Lights (2016) |
You need to stay out of this, Mr. Akhtar. | | Sie müssen sich hier raushalten, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Case closed, Akh! | | Das war's, Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
These are terrorists, Mr. Akhtar. | | Das sind Terroristen, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
You're done, Mr. Akhtar. | | Sie sind hier fertig, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Why aren't you wearing your trousers, Mr. Akhtar? | | Wieso tragen Sie keine Hosen, Mr. Akhtar? City of Tiny Lights (2016) |
Thank you so much for letting me stay, Mr. Akhtar. I'm not putting you out, am I? | | Danke, dass ich bleiben kann, Mr. Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Em, this is Tommy Akhtar, we were... | | Em, das ist Tommy Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Tommy fuckin' Akhtar. | | - Der tolle Tommy Akhtar. City of Tiny Lights (2016) |
Abdolhosein BAGHERl Afshin KHORSHlD BAKHTARl | | Abdolhosein Bagheri Afshin Khorshid Bakhtari Taste of Cherry (1997) |
Your name's Akhtar, but your accent has a trace of Hindi. | | Ihr Name ist Akhtar, aber ich höre einen Hindi-Akzent. Passage: Part 1 (2002) |
Mr. Akhtar, no talking to the finalists. | | Mr. Akhtar, bitte sprechen Sie nicht mit den Finalisten. Forget Me Not (2004) |