Why would the ghost riders want to take Alex's parents? | | Warum sollten die Ghost Rider Alex's Eltern holen? Memory Lost (2016) |
Yeah, like how they took Alex's room. | | Ja, wie sie Alex's Zimmer ausgeräumt haben. Memory Lost (2016) |
July Custer, she said that Alex's dad's face is blowed away to the skin. | | จูลาย คัสเตอร์ เธอบอกว่าพ่อของอเล็กษ์หน้าไหม้ไปทั่วผิวหนังเลย Ladder 49 (2004) |
You tell July Custer, that Alex's dad got burned trying to save people. | | ไปบอก จูลี่ คัสเตอร์ว่า พ่อของอเล็กซ์ / โดนเผาเพราะพยายามจะช่วยเหลือผู้คน Ladder 49 (2004) |
Hi, I'm Chris Riley, Alex's manager. | | สวัสดีครับ ผมคริส ไรลีย์ เป็นผู้จัดการของอเล็กซ์ Music and Lyrics (2007) |
Yes. I know about alex's movie, mom. | | ครับแม่ ผมรู้เรื่องที่อเล็กซ์เคยแสดงหนัง A Vision's Just a Vision (2008) |
So I went all cowboy on Alex's ass, | | เพราะงั้นชั้นจะถล่มอเล็กส์ให้รู้เรื่อง Brave New World (2008) |
Roger! Well, he is the man who financed Alex's dig. | | เขาออกทุนให้อเล็กซ์ขุดหาสุสาน The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) |
Mom, this is alex's mom melina cominis. | | แม่ฮะ นี่แม่ของอเล็กซ์ เมลิน่า โคมินิส Home Is the Place (2009) |
Pearson says Alex's the one? | | เพียร์สันบอกว่าอเล็กซ์เป็นคนทำ? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
Is that why you're implying Alex's did it? | | เพราะนี่ใช่ไหมทำให้คุณสงสัยว่าอเล็กซ์เป็นคนทำ? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
Have you not noticed Alex's past drug history? | | คุณรู้มั๊ย ว่าอเล็กซ์เคยใช้ยามาก่อนมั๊ย? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
I hear Alex's father is quite something. | | ผมได้ยินมาว่าพ่อของอเล็กซ์ค่อนข้างมีอิทธิพล The Case of Itaewon Homicide (2009) |
What if you can't establish Alex's charges? | | ถ้าเกิดคุณตั้งข้อหาอเล็กซ์ไม่ได้ล่ะ? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
Is it true that you saw blood stain on Alex's clothes as if it was sprayed on, and Pearson's face and chest covered in blood right after the incident? | | รอยเลือดบนเสื้อผ้าของอเล็กซ์ ว่าเป็นรอยกระเซ็นคล้ายสเปรย์ และที่ตัวเพียร์สันมีรอยเปื้อนเลือดที่หน้าและที่หน้าอก หลังเกิดเหตุ? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
Do you think the blood sprayed out like a fountain, could get on Alex's clothes while he was washing his hands on the sink? | | คุณว่าเลือด ที่พุ่งออกมาเหมือนน้ำพุ มันไปเปื้อนเสื้ออเล็กซ์ ในขณะที่เขากำลังล้างมืออยู่ที่อ่างล้างหน้าได้งั้นหรอ? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
Alex's not guilty? | | อเล็กซ์ไม่ผิด? The Case of Itaewon Homicide (2009) |
I am Alex's mom, Mark. | | ใช่ ฉันเป็นแม่ของอเล็ก 17 Again (2009) |
You know she's Alex's wife. | | เธอรู้มั๊ยว่าใครคือภรรยาของอเล็กซ์? Blink (2010) |
It was Alex's first week there. | | อเล็กซ์ เพิ่งมาทำงานสัปดาห์แรก The Perfect Storm (2010) |
Alex's play! The one she's been talking about for weeks. | | ผมขอนำคุณกลับไปเช้าวันนี้ Hop (2011) |
Alex's looks good, too. | | อเล็กซ์ก็ดูปกติดีเหมือนกัน Free (2011) |
We might as well recruit her into Division as Alex's replacement. | | เราอาจดึงตัวเธอมาอยู่กับดิวีชั่นได้นะ ในฐานะตัวแทนของอเล็กซ์ Alexandra (2011) |
I'm Nathan. Alex's neighbor. | | เพื่อนบ้านของอเล็กซ์ Echoes (2011) |
A friend of Alex's. | | เพื่อนของอเล็กซ์ เธอออกไปนอกเมือง Echoes (2011) |
Alex's power of deception is what proves her value as an agent. | | พลังด้านมืดของอเล็กซ์คือสิ่งที่พิสูจน์ว่า เธอเป็นจนท.ที่มีค่า Echoes (2011) |
Alex's report on the mission. What's it say? | | อเล็กซ์รายงานเรื่องภารกิจ Girl's Best Friend (2011) |
One of Alex's coworkers. | | เพื่อนที่ทำงานของอเล็กซ์น่ะ Glass Houses (2011) |
And then you proceeded to back up Alex's story. | | และจากนั้นนายก็ปกป้องเรื่องเล่าของอเล็กซ์ Betrayals (2011) |
That's the man from Alex's flight. | | นั่นมันชายจากเที่ยวบินของอเล็กซ์ One Will Live, One Will Die (2011) |
I got to get to Alex's place. | | ชั้นต้องไปบ้านอเล็กซ์แล้ว Chuck Versus the Bearded Bandit (2011) |
Mr. Phillips, were you aware of Alex's gang affiliation? | | คุณฟิลลิปส์ครับ คุณรู้รึเปล่า ว่าอเล็กซ์เข้าร่วมกับแก๊งค์ |
Alex's proofs from the night his wife died-- that was you. | | หลักฐานที่อเล็กซ์ใช้ในคืนที่ภรรยาเขาตาย คือภาพถ่ายของคุณ Pilot (2012) |
See if they saw anyone coming in, or out of Alex's apartment last night if it'll make you happy. | | ดูว่าจะมีใครเห็นคนเข้าหรือออก จากอพาร์ทเม้นของอเล็กซ์เมื่อคืนบ้างไหม? ถ้านั่นมันจะทำให้นายมีความสุขล่ะก็นะ Run (2012) |
Sonya, you're Michael and Alex's eyes. | | ซอนย่า, คุณดูทางให้ ไมเคิลกับอเล็กซ์ Consequences (2012) |
A young Katrina widow, a child recovering from an accident, and Alex's war experience. | | ม่ายสาวคาทริน่า เด็กที่เริ่มฟื้นตัวจากอุบัติเหตุ และอเล็กซ์จากประสบการณ์ทางทหาร There's Always a Downside (2012) |
Where are Alex's real parents? | | น้องชายสามีฉันกับภรรยา Prisoners (2013) |
Suzy. Friend of Alex's. | | ซูซี่ เพื่อน ofAlex ของ Rush (2013) |
Do you have Alex's number? | | คุณมีเบอร์ของอเล็กซ์ไหม? Cold Turkey (2013) |
Vincent attacked Alex's stalker. | | วินเซนต์ฆ่าคนที่สะกดรอยตามอเล็กซ์ Cold Turkey (2013) |
I found a bug at Alex's. | | ฉันพบเครื่องดักฟังในห้องอเล็กซ์ Cold Turkey (2013) |
Your photos and letters from Alex's apartment. | | รูปและจดหมายของคุณ ที่ได้จากห้องของอเล็กซ์ Cold Turkey (2013) |
The dealer also works at Alex's body shop. | | นายหน้าทั้งหมดทำงาน ที่ร้านของอเล็กซ์ The Fact in the Fiction (2013) |
Finch is going to break into the kid's locker, take Alex's school-issued water bottle, and use it for the DNA test. | | ฟินช์กำลังงัด ล็อกเกอร์ของเด็ก เพื่อเอาขวดน้ำของอเล็กซ์ และใช้มันเพื่อนตรวจ DNA Lady Killer (2013) |
Conrad was Alex's favorite partner... and best friend. | | คอนราดคือคู่หูคนโปรดของอเล็กซ์ และเพื่อนสนิท Meru (2015) |
Conrad was just right for him... because he could match Alex's pace. | | คอนราดเข้าขากับเขามาก เพราะฝีมือไล่เลี่ยกัน Meru (2015) |
Conrad was filled with remorse over Alex's death... and he came back from the expedition... feeling like he was the one who should've died. | | คอนราดโศกเศร้ากับการตายของอเล็กซ์ เขากลับมาจากการเดินทาง รู้สึกว่าเขาน่าจะตายมากกว่า Meru (2015) |
DR.SHEPHERD, THOSE ARE PEOPLE'S PERSON--THAT'S ALEX'S APPLE. | | Dr. Shepherd, das ist Eigentum der Leute - das ist der Alex's Apfel. Time Has Come Today (2006) |
Alex's girlfriend said that everything changed after that. | | Alex's Freundin sagte, danach hat sich alles geändert. Legacy (2008) |
Mom, this is Alex's mom Melina Cominis. | | Mom, das ist Alex's Mom Melina Cominis. Home Is the Place (2009) |