28 ผลลัพธ์ สำหรับ *analects*
หรือค้นหา: analects, -analects-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
analects(n) งานกวีนิพนธ์สั้น ๆ, Syn. analecta

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
analectsปกิณกคดี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

Oxford Advanced Learners Dictionary
analects
 (n) /a1 n @ l e k t s/ /แอ๊ เหนอะ เหละ ขึ ถึ สึ/ /ˈænəlekts/

WordNet (3.0)
analects(n) a collection of excerpts from a literary work, Syn. analecta

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Analecta

{ ‖ } n. pl. [ Gr. 'ana`lekta fr. 'anale`gein to collect; 'ana` + le`gein to gather. ] A collection of literary fragments. [ 1913 Webster ]

Variants: Analects

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lún, ㄌㄨㄣˊ, / ] the Analects (of Confucius) #2,446 [Add to Longdo]
见义勇为[jiàn yì yǒng wéi, ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄨㄟˊ,     /    ] to see what is right and act courageously (成语 saw, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause #14,716 [Add to Longdo]
论语[Lún yǔ, ㄌㄨㄣˊ ㄩˇ,   /  ] the Analects of Confucius #20,535 [Add to Longdo]
任重道远[rèn zhòng dào yuǎn, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄩㄢˇ,     /    ] a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) #27,922 [Add to Longdo]
名正言顺[míng zhèng yán shùn, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄣˋ,     /    ] right and proper; authoritative and fair; (modified from Confucian Analects) with the right title (or reputation), the words carry weight #30,098 [Add to Longdo]
心有余而力不足[xīn yǒu yú ér lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ,        /       ] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. #48,642 [Add to Longdo]
克己复礼[kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56,832 [Add to Longdo]
欲速则不达[yù sù zé bù dá, ㄩˋ ㄙㄨˋ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ,      /     ] lit. to want sth in haste, but cannot get there (成语 saw, form the Confucian analects); more haste, less speed #58,794 [Add to Longdo]
四书[sì shū, ㄙˋ ㄕㄨ,   /  ] Four Books - namely the Great Learning 大學|大学, the Doctrine of the Mean 中庸, the Analects of Confucius 論語|论语, and Mencius 孟子 #62,065 [Add to Longdo]
过犹不及[guò yóu bù jí, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ,     /    ] too far is as bad as not enough (成语 saw, from the Analects) #66,609 [Add to Longdo]
温故而知新[wēn gù ér zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄦˊ ㄓ ㄒㄧㄣ,      /     ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #81,748 [Add to Longdo]
见贤思齐[jiàn xián sī qí, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄑㄧˊ,     /    ] see a worthy, think to imitate (成语 saw, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher. #89,494 [Add to Longdo]
温故知新[wēn gù zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ,     /    ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #95,141 [Add to Longdo]
行有余力[xíng yǒu yú lì, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄌㄧˋ,     /    ] after that, any remaining energy (成语 saw from Analects); time for extracurricular activities #202,336 [Add to Longdo]
三人行,必有我师[sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄨㄛˇ ㄕ,         /        ] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. [Add to Longdo]
己所不欲,勿施于人[jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, ㄨˋ ㄕ ㄩˊ ㄖㄣˊ,          /         ] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. [Add to Longdo]
心有余,力不足[xīn yǒu yú, lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ,        /       ] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという[あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo]
己達せんと欲して人を達せしむ[おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ, onoretassentohosshitehitowotasseshimu] (exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius) [Add to Longdo]
語録[ごろく, goroku] (n) analects; sayings [Add to Longdo]
七賢[しちけん, shichiken] (n) (1) (See 七賢人) the Seven Wise Men (of Confucius's Analects); (2) (See 竹林の七賢) Seven Sages of the Bamboo Grove [Add to Longdo]
論語[ろんご, rongo] (n) (See 四書) the Analects of Confucius - one of the Four Books [Add to Longdo]
論孟[ろんもう, ronmou] (n) The Confucian Analects and the Discourses of Mencius [Add to Longdo]

Time: 0.0366 seconds, cache age: 25.63 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/