53 ผลลัพธ์ สำหรับ *anhäufen*
หรือค้นหา: anhäufen, -anhäufen-
Possible hiragana form: あんふふぇん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is the ilistrium we talked about? Ist das das Ilystrium, was sie da anhäufen? Mythica: The Necromancer (2015)
And with Elizabeth becoming more aggressive, I need to amass support. Und mit Elisabeths immer aggressiver Werdens, muss ich Unterstützung anhäufen. Forbidden (2015)
The more these victims pile up, the harder it is to hide the reason they're here. Je mehr dieser Opfer sich anhäufen, desto schwieriger wird es, den Grund zu verbergen, warum sie hier sind. I Could Never Love Like That (2015)
But those points only accumulate on travel expenses. Aber die kann man nur bei Reisespesen anhäufen. eps1.6_v1ew-s0urce.flv (2015)
It's amazing how much crap one single man can accumulate. Erstaunlich, wie viel Mist ein Mensch anhäufen kann. Coffee Blues (2016)
And you got to see that... you know, the pattern she's on right now is manageable 'cause she's so young, but the stacking of that, the friction of that in your life, long-term, could be totally destructive. Man muss sehen... Ihr Muster ist zu bewältigen, weil sie so jung ist, aber das Anhäufen, diese Reibung im Leben, kann langfristig zerstören. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
When they set off, they dreamt of the riches they would accumulate, the fat-breasted women they would send for. Als sie in See stachen, träumten sie von Reichtümern, die sie anhäufen, und vollbusigen Weibern, die sie kommen lassen würden. The Bone Orchard (2017)
The accumulation of wealth. Reichtum anhäufen. Somebody to Love (2017)
You see, the hard reality is how much money we accumulate in life is not a function of who's president or the economy or bubbles bursting or bad breaks or bosses. Wie viel Geld wir im Leben anhäufen, hängt nicht vom jeweiligen Präsidenten ab oder der Wirtschaft, platzenden Blasen, Kursstürzen oder Bossen. Sugarwood (2017)
- We keep damage stored inside of us. It becomes chemicals. Wenn wir Schaden im Körper anhäufen, werden daraus Chemikalien. Why We Source (2017)
Yeah, and points are cumulative, so he wants to bank as many as he can right now. Ja, und die Punkte sind kumulativ, als will er jetzt so viele wie möglich anhäufen. The Battle of Wills (2017)
Cash told you once that all the mistakes you had made... were going to pile up and someday fall on you like a ton of slag. Cash hatte einmal zu dir gesagt, dass alle Fehler, die du machst... sich anhäufen und eines Tages wie eine Tonne Schlacke auf dich herabstürzen. Pittsburgh (1942)
Over the years, I've managed to accumulate something of a treasure... and the responsibilities that go with it. Ich habe einige Schätze anhäufen können und trage eine entsprechende Verantwortung. The Man in the Gray Flannel Suit (1956)
None of this money is allowed to accumulate at any point on the track. Nichts davon darf sich zur selben Zeit irgendwo anhäufen. The Killing (1956)
That should restrain themselves quickly and not grow too wealthy. Sie sollten bescheidener sein und weniger Reichtum anhäufen. The River Fuefuki (1960)
Happiness works by addition. Glück lässt sich anhäufen. Le Bonheur (1965)
I know. Du hast meinen Schrank nicht gesehen, würdest nicht glauben, wie viel Zeug ein Mensch anhäufen kann. Sadie, Sadie (2001)
What with all the evidence piling up over the years: Was ist mit all den Beweisen, die sich seit Jahren anhäufen, Ghost Ship (1987)
It's a complete waste of overtime. Noch mehr Überstunden anhäufen mit diesem Quatsch? Amsterdamned (1988)
We formed cells, associations where no one person accumulated power over others. Wir bildeten Zellen, und niemand konnte Macht über andere anhäufen. Heaven & Earth (1993)
This is the part I hate, the back-stabbing and sucking up. Das ist es, was ich an diesem Geschäft so hasse. Schleimpunkte anhäufen und Intrigen schmieden. As the World Turns to Crap (1995)
The acquisition of wealth is no longer the driving force in our lives. Das Anhäufen von Vermögen ist keine Antriebskraft des Lebens mehr. Star Trek: First Contact (1996)
The only money in my family is underneath the couch cushions. Im Anhäufen von Reichtümern waren wir nicht geschickt. The Bachelor Party (1999)
Do you honestly believe I could have amassed the wealth I have if I worried about honor? Oh, no, no, no, no, no. Sag, denkst du im Ernst, ich könnte diese Reichtümer anhäufen, wenn ich mir Gedanken über Ehre mache? Dungeons & Dragons (2000)
Learning, knowledge, it's all worthless. Lernen und Wissen anhäufen, ist sinnlos. Lorelai's Graduation Day (2002)
To get the same amount of protein that we have... The amount that I was wiping off every five days... And five days later it would accumulate... Für die Menge, die wir alle 5 Tage gewinnen - und in fünf Tagen würde es sich anhäufen - dauert es seiner Meinung nach fünf bis sechs Jahre. Primer (2004)
I let the mess accumulate for two days, and then I clean until it's sparkling. Zwei Tage lasse ich das Chaos anhäufen, und dann putze ich alles blitzblank. You Could Drive a Person Crazy (2005)
She just put up a mountain of expert testimony. Sie wird einfach einen Berg von Expertenaussagen anhäufen. Smoke Signals (2008)
You think I did it, because "me heap good shot"? Sie glauben, ich habe es getan, weil "ich anhäufen gute Abschuss"? Evil... and His Brother Ziggy (2009)
Hard to catch, but they mount up. Nicht schlimm sind, sich aber anhäufen. It's Complicated (2009)
For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight but to the sinner He gives the work of gathering and collecting that he may give to him who is good before God. Denn Gott gibt Weisheit und Wissen und Freude dem, der gut ist in seinen Augen... dem Sünder jedoch gibt er die Last Sammelns und Anhäufens. ...für den, der gut ist in seinen Augen. Kosmos (2009)
Accrue interest. Zinsen anhäufen. Reinvestieren. Burnout (2009)
You can't just accumulate, you need to deserve it, remember? Es geht nicht mit Geld anhäufen. Our Home (2010)
But now, with all these secrets just piling up... Aber jetzt, bei all diesen Geheimnissen, die sich anhäufen... Under Control (2010)
How many times have I told you not to let trash accumulate outside like that? Wie oft habe ich dir gesagt... dass du den Müll nicht einfach so hier draußen anhäufen sollst? If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011)
There's no limit to how much they can buy of other men's labor how much they can accumulate, how much 'inequality'- that's all given now. Es gibt da keine Beschränkung, wie viel an Arbeitskraft sie von anderen Menschen kaufen können, wie viel sie anhäufen können, wie groß die Ungleichheit wird - das alles ist jetzt gottgegeben. Zeitgeist: Moving Forward (2011)
I don't want bodies piling up in my city. Ich will nicht, dass sich die Leichen in meiner Stadt anhäufen. Family Ties (2011)
You see how they pile up? Seht Ihr, wie sie sich anhäufen? Baelor (2011)
This isn't how I envisioned you finding out. Mr. Bell and I, we're... Having sex, got it. Ich denke nicht, dass das Anhäufen von Waffen die logischste Reaktion ist, aber wenn man bedenkt, was ich am Black Friday bei Bloomingdales gesehen habe, würde ich nicht sagen, dass es mit einer Geisteskrankheit gleichzusetzen ist. Love is Blind (2012)
Too many pile up, we got ourselves a problem. Wenn sich zu viele anhäufen, haben wir ein Problem. Say the Word (2012)
When they pile up like that, it becomes evidence. Wenn sie sich so anhäufen werden sie zu Beweisen. Damaged (2012)
Make a little mountain out of it. Schön anhäufen. Labor Day (2013)
All I know is the bodies keep piling up, and I feel like I'm running around in circles. Alles was ich weiß, ist, dass sich die Leichen anhäufen, und ich fühle mich, als würde ich mich im Kreis drehen. No Regrets (2013)
If all these sacrifices, all these bodies piling up, if it's actually giving her the power to get rid of us, then we need to take any chance we can to get rid of her. Wenn all diese Opferungen, all diese sich anhäufenden Leichen, ihr tatsächlich die Kraft geben, um uns aus dem Weg zu räumen, dann müssen wir jede Chance, die wir bekommen, nutzen, um sie aus dem Weg zu räumen. The Overlooked (2013)
If you accumulate more than 15 points... You fail. Wenn Sie 15 Punkte anhäufen, fallen Sie durch. Learning to Drive (2014)

DING DE-EN Dictionary
anhäufen | anhäufend | angehäuft | häuft anto accumulate | accumulating | accumulated | accumulates [Add to Longdo]
anhäufen; afhäufen | anhäufend | häuft an | häufte aufto cumulate | cumulating | cumulates | cumulated [Add to Longdo]
anhäufen; horten; raffen | anhäufend; hortend; raffendto pile; to heap | piling [Add to Longdo]
anhäufento cluster [Add to Longdo]
anhäufen; scheffelnto amass [Add to Longdo]
ansammeln; anhäufen; hortento treasure up [Add to Longdo]
anschichten; anhäufen | anschichtend; anhäufend | angeschichtet; angehäuftto pile up | piling up | piled up [Add to Longdo]
zusammenballen; anhäufento conglomerate [Add to Longdo]

Time: 0.0841 seconds, cache age: 14.495 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/