I never eat anchovies unless I don't know I'm eating them. | | Ich esse nur Sardellen, wenn ich nicht weiß, dass ich sie esse. The Scimitar (No. 22) (2014) |
Anchovies get a bad rap. | | Sardellen haben einen schlechten Ruf. The Scimitar (No. 22) (2014) |
- She doesn't like anchovies? | | Sie mag keine Sardellen? The Scimitar (No. 22) (2014) |
Can you get me some ice cream with anchovies? | | Holst du mir etwas Eiscreme mit Sardellen? Hotel Transylvania 2 (2015) |
This is pappardelle alla lepre. | | Das ist Pappardelle alla Lepre. Contorno (2015) |
- No, it's "papardelle". | | - Nein, es heißt "Pappardelle." Contorno (2015) |
- Papardelle. | | - Pappardelle. Contorno (2015) |
I want a pizza with anchovies, capers and olives, but no anchovies! | | Eine Pizza mit Sardellen, Kapern und Oliven, aber ohne Sardellen. The Pasta Detectives 2 (2015) |
They call them "anchoa", by the way. | | In Spanien füllen sie die Oliven manchmal mit Sardellen. The Pasta Detectives 2 (2015) |
Alongside pigs - and... anchovies. | | Gemeinsam mit Schweinen... und Sardellen. Blame It on Leo (2015) |
- Anchovies. | | Sardellen. Blame It on Leo (2015) |
Today we have an excellent chicken Milanese, a veal Francese, and my personal favorite, homemade pappardelle with an oxtail rag? | | Heute gibt es ein exzellentes Hühnchen Milanese, Kalb Francese, und mein Favorit: Hausgemachte Pappardelle mit Ochsenschwanz-Ragout. Old People (2015) |
- Yes, it is this combination ... pickles, anchovies, banana and Pringles. | | Ja, es liegt an der Kombination. Essiggurken, Sardellen, Bananensaft und... Pommes-Chips! Bridget Jones's Baby (2016) |
- Go two over from the oatmeal and up from the anchovy paste. | | Zwei neben den Haferflocken, eins über den Sardellen. Fall (2016) |
Well, blow me down with an anchovy! | | Erschlag mich mit einer Sardelle! The Bohemian Girl (1936) |
He managed to sell that tub of mouldy anchovies to Mr Carbonnières, which was quite a feat! | | Die verschimmelten Sardellen hat er Carbonnières, dem Krämer aus Accates, verkauft. Heartbeat (1938) |
I told him they were tropical. | | Ich sagte, es seien tropische Sardellen. Heartbeat (1938) |
You knew that if you didn't sell them we'd end up eating them. | | Du wusstest, dass wir die Sardellen hätten essen müssen. Heartbeat (1938) |
We'd have had tropical anchovies every single day until the tub was gone and until this fine family's funeral. | | Jeden Tag hätten wir die tropischen Sardellen gesehen. Bis das Fass leer gewesen wäre oder bis zur tropischen Beisetzung der Familie. Heartbeat (1938) |
Any more of those tropical anchovies? | | Haben Sie noch tropische Sardellen? Heartbeat (1938) |
50 kilos of anchovies quietly gone bad. | | 50 kg Sardellen verschimmeln stillschweigend. Heartbeat (1938) |
Cream fish, salmon, smoked herring, shrimps, anchovies... | | Oh, Rahmfisch, Lachs, Hering, Garnelen, Sardellen. You and Me (1938) |
That's how you squeeze a large number of anchovies into a tiny jar. | | Durch dasselbe Prinzip kann man in einem winzigen Glas zahlreiche Sardellen verstauen. Topaze (1951) |
Anchovies aren't the problem. | | Das Problem sind nicht die Sardellen. The French Minister (2013) |
- Anchovies! | | - Sardellen. Love Happy (1949) |
Holy crap. Is this bianca's pappardelle? | | ตายล่ะ นี่มันพาสต้าปลาไหล ของบิอังก้า Ghosts (2008) |
No matter how good her pappardelle is. | | ไม่ว่าพาสต้าปลาไหลของเธอ จะอร่อยแค่ไหน Ghosts (2008) |
Is this bianca's pappardelle? | | นี่ใช่พาสต้าปลาไหล ของบิอังก้าหรือเปล่า Ghosts (2008) |
I can offer you two cans of anchovies. | | Ich kann Ihnen zwei Dosen Sardellen anbieten. Gowns by Yvette (1970) |
Ask if they have an egg and anchovy sandwich! | | Pär! Frag, ob sie belegte Brote mit Eiern und Sardellen haben! A Swedish Love Story (1970) |
- Did they have anchovies? | | Hatten Sie Sardellen? Nein. A Swedish Love Story (1970) |
Scampi with anchovies... | | Scampi mit Sardellen... Roma (1972) |
No anchovies? | | Keine Sardellen? Crossfire (1974) |
Because I don't like anchovies. | | Ich mag keine Sardellen. Crossfire (1974) |
We always get anchovies. | | Wir bestellen doch immer Sardellen. Crossfire (1974) |
No, you always get anchovies. | | Nein, du bestellst Sardellen. Crossfire (1974) |
I never get anchovies. | | Ich bestelle keine Sardellen. Crossfire (1974) |
I hate anchovies. | | Ich hasse Sardellen. Crossfire (1974) |
They got a watercress and anchovy pizza that'll knock-- | | Sie haben Wasserkresse und Sardellenpizza... The Bait (1975) |
Watercress and anchovy? | | Wasserkresse und Sardellen? The Bait (1975) |
"the lambs and sloths and carp and anchovies and orangutans | | "den Lämmern und Faultieren und Karpfen und Sardellen und Orang Utans..." Monty Python and the Holy Grail (1975) |
like the anchovies... the fishes. | | Wie die Sardellen... die Fische. La orca (1976) |
- They're anchovies. | | - Das sind Sardellen. Up in Smoke (1978) |
So you must be anchovies, sausage, mushrooms, peppers. - Mm-hm. | | Dann ist Ihre die mit Sardellen, Wurst, Pilzen und Paprika. Manhattan (1979) |
- Thin or thick? | | - Artischocken und Sardellen? Ghostbusters II (1989) |
Anchovies. | | Sardellen. Fathers' Day (1997) |
So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95. | | - Also, Mr. Martin, mittelgroße Pizza, ohne Mozzarella, extra Oliven und extra Sardellen, das macht dann 11, 95. Transporter 2 (2005) |
anchovies, mushrooms? | | Sardellen, Pilze? Atlantic City (1980) |
No anchovies. | | - Keine Sardellen. Atlantic City (1980) |
I've got one all dressed with ancho vies. | | Ich habe eine mit Sardellen. Happy Birthday to Me (1981) |