あれよあれよ | [areyoareyo] (int) expression of surprise; dumbfounded [Add to Longdo] |
やれやれ | [yareyare] (int) exclamation of relief or disappointment; (P) [Add to Longdo] |
壊れ易い | [こわれやすい, kowareyasui] (adj-i) fragile; break easily [Add to Longdo] |
割れ易い | [われやすい, wareyasui] (adj-i) brittle; fragile; easily cracked; perishable [Add to Longdo] |
後は野となれ山となれ | [あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo] |
荒れ屋;荒屋(io) | [あれや, areya] (n) (obsc) (See あばら屋・1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack [Add to Longdo] |
枝垂れ柳;枝垂柳 | [しだれやなぎ, shidareyanagi] (n) weeping willow [Add to Longdo] |
習うより慣れよ | [ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor) [Add to Longdo] |
晴れやか;晴やか | [はれやか, hareyaka] (adj-na) clear; bright; sunny [Add to Longdo] |
晴れやかな笑顔 | [はれやかなえがお, hareyakanaegao] (n) beaming smile [Add to Longdo] |
憎まれ役 | [にくまれやく, nikumareyaku] (n) thankless role; ungracious part [Add to Longdo] |
斑雪 | [まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo] |
彼や是や;彼や此れや | [あれやこれや, areyakoreya] (exp) (uk) this and that [Add to Longdo] |
野となれ山となれ | [のとなれやまとなれ, notonareyamatonare] (exp) (See 後は野となれ山となれ・あとはのとなれやまとなれ) I don't care what happens (after this) [Add to Longdo] |
離れ家 | [はなれや, hanareya] (n) detached building; solitary house [Add to Longdo] |
流れ矢 | [ながれや, nagareya] (n) stray arrow [Add to Longdo] |
騙されやすい;騙され易い | [だまされやすい, damasareyasui] (adj-i) (uk) (See 騙す) gullible; naive [Add to Longdo] |