Waits, who shot and killed Deputy District Attorney Louis Escobar and wounded an L.A.P.D. Detective, is a suspect in the murder of Armando Uribe, found shot to death... | | Waits, der auf den stellvertretenden Staatsanwalt, Louis Escobar, schoss und ihn tötete und einen Detektiv des L.A.P.D. verletzte, ist ein Verdächtiger im Mordfall Armando Uribe, der niedergeschossen gefunden wurde... Chapter Six: Donkey's Years (2015) |
What is Armando saying? | | Was sagt Armando gerade? The Invitation (2015) |
- What's up, Armando? Hello. | | - Was gibt's, Armando? Episode #1.2 (2017) |
Armando López, but they call me Rayo. | | Armando López, aber man nennt mich El Rayo. Episode #1.2 (2017) |
Armando, stop it. | | Hör auf, Armando. Episode #1.2 (2017) |
No, no, stop it! | | Weg da! - Hör auf, Armando! Episode #1.2 (2017) |
Armando's right. | | - Armando hat Recht. Una Venta (2011) |
Armando, go home. | | Armando, geh jetzt nach Hause, ja? Casa de mi Padre (2012) |
I am Armando Alvarez. | | Ich bin Armando Alvarez! Casa de mi Padre (2012) |
- Give me a name! - Armando. Armando. | | อาร์มันโด้ The Bodyguard (1992) |
An armando salinas checked in with this group in tehachapi. | | อามานโด้ ซาลินาสเข้าทำงานในกลุ่มนี้ที่ทาฮชาพี Catching Out (2008) |
This is armando ruis salinas. | | นี้คืออามานโด้ หลุลส์ ซารีน่า Catching Out (2008) |
But armando hated work. | | แต่อามานโด้เขาเกลียดงาน Catching Out (2008) |
You know Armando | | นายรู้มั๊ย อามานโด้ Surrogates (2009) |
Mariana, where's Armando? | | Wo ist Armando? The Amazing Catfish (2013) |
- ...put this behind you. | | - Armando, räum das hinten rein. The Amazing Catfish (2013) |
So Armando was all apologetic. He wanted to reheat the rocks. | | อแมนโดเลยขอโทษยกใหญ่ เค้าพยายามจะอุ่นหินใหม่ The Art of Making Art (2011) |
Oh, Armando felt so bad, he gave me a complimentary seaweed wrap. | | โอ้ อแมนโดรู้สึกผิดมาก เขาเลยสมนาคุณ ทำ wrap สาหร่ายให้ The Art of Making Art (2011) |
Armando, the best masseuse in town, | | อแมนโด หมอนวดอันดับหนึ่งของเมืองนี้ The Art of Making Art (2011) |
My name is Armando and I'm an addict. | | ผมชื่อ อาร์แมนโด และผมติดยา Days of Wine and Roses (2013) |
Hi, Armando. | | สวัสดี อาร์แมนโด Days of Wine and Roses (2013) |
What about Armando? | | แล้ว อามานโด ล่ะ? Days of Wine and Roses (2013) |
- Armando in the plaza. | | - Armando auf der Plaza. The Magnificent Seven (1960) |
'Til last year I was in plumbing with Armando Lucherini. | | Ich habe bis letztes Jahr in Bleirohre gemacht. - Mit Lucherini Armando. Big Deal on Madonna Street (1958) |
Ah, little Armando, he knows the tools of his trade, all right. | | - Ah, Armando. Lucherini Armando. Das ist ein patenter Kerl. Big Deal on Madonna Street (1958) |
Armando! | | Armando! Rocco and His Brothers (1960) |
Armando's father was a freethinker. | | Der Vater von Armando war Freidenker. Memories of Underdevelopment (1968) |
Hello, I came to visit Armando | | Hallo, ich komme Armando besuchen... Lulu the Tool (1971) |
Armando, what you doing there? | | - Hey Armando. Wie geht's? Lulu the Tool (1971) |
And your son Armando what's he doing? | | Was macht dein Sohn Armando? Lulu the Tool (1971) |
- And I am Armando Trotta. | | - Und ich bin Armando Trotta. Avanti! (1972) |
Where have you been? | | Wo bist du nur gewesen, Armando? Casa de mi Padre (2012) |
_ _ | | Das ist derselbe Plan, den du hattest, um Armando Ruiz aus dem Gefängnis zu holen... in "Contra La Furia de la Bruja". Fallen Light (2015) |
So you think you can steal Armando's dinner and get away with it? | | Du meinst, du kannst Armandos Abendessen stehlen? Herbie Goes Bananas (1980) |
Wiper, third class. Armando Moccia, sir. | | Putzer dritter Klasse, Armando Moccia, Sir. Herbie Goes Bananas (1980) |
No, Capitán, Armando no touch not one drop. | | Nein, Käptin, Armando ist völlig nüchtern. Herbie Goes Bananas (1980) |
Wiper, third class, Armando Moccia? | | Putzer Armando Moccia? Herbie Goes Bananas (1980) |
The Mariners' number four - Armando Criscione! | | Die Nummer Vier der Mariners - Armando Personi! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
I want you to meet my friends Armando and Raffi. | | Ich möchte dir meine Freunde Armando und Raffi vorstellen. Flaming Moe's (1991) |
- Armando. | | -Armando. The Bodyguard (1992) |
Armando. | | Armando. The Bodyguard (1992) |
Armandos. | | อาร์มาโดส Boxed In (2008) |
Me and Sergeant Armando Gonzales. | | Ich und Unteroffizier Armando Gonzales. Tempus Fugit (1997) |
These men are now in the custody of Corporal Armando Garcia. | | Diese Männer sind jetzt in Gewahrsam von Corporal Armando Garcia. The Mask of Zorro (1998) |
Armando and I are going to the back seat of his car for coffee. | | Armando und ich gehen in seinem Auto Kaffee trinken. A Flight to Remember (1999) |
This is my friend, Armando He's an expert with the blowtorch. | | Mein Freund Armando: Before Night Falls (2000) |
Armando. | | Armando! Spiral (2001) |
People like Armando Barillo. | | Menschen wie Armando Barillo. Once Upon a Time in Mexico (2003) |
Remember, I am Armando, and I can hypnotise anyone to do anything! Good night! | | Nicht vergessen, ich bin Armando, und ich kann jeden hypnotisieren, sodass er alles tut! George of the Jungle 2 (2003) |
Our masterminding major-domo mother-in-law has hired Armando to hypnotise Ursula into forgetting George. | | Ursula und Lyle zusammenzubringen, hat der hinterhältige Hausdrachen von Schwiegermutter Armando engagiert, damit er Ursula hypnotisiert, George zu vergessen. George of the Jungle 2 (2003) |