Arbeitsplatz | (n) |der, pl. Arbeitsplätze| ตำแหน่งงาน |
Einsatz | (n) |der, pl. Einsätze| การใช้งาน, การประยุกต์ใช้ |
Platz | (n) |der, pl. Plätze| ที่นั่ง, สถานที่, ที่ว่างเปล่า |
Umsatz | (n) |der, pl. Umsätze| รายได้สุทธิ, ผลรวมสุทธิ |
Katze | (n) |die, pl. Katzen| แมว |
Platz nehmen | (phrase) นั่งที่, See also: sich setzen, hinsitzen |
Bitte nehmen Sie Platz! | (phrase) เชิญนั่ง |
im Einsatz | กำลังยุ่ง, อยู่ในหน้าที่ เช่น Die Soldaten sind im Einsatz. ทหารกำลังอยู่ในหน้าที่ |
Einsatz | (n) |der, pl. Einsätze| สิ่งที่สอดไว้, สิ่งที่ซ้อนอยู่ข้างใน เช่น Innen ist ein Filter als Einsatz. ข้างในมีไส้กรองสอดไว้ |
Einsätze | (n) |pl.|, See also: der Einsatz |
Gegensatz | (n) |der, pl. Gegensätze| ความแตกต่าง เช่น Im Gegensatz zu meisten Fischen legen Delphine keine Eier. ปลาโลมาไม่วางไข่ต่างจากปลาทั่วไป, See also: das Gegenteil |
Satz | (n) |der, pl. Sätze| เกมเทนนิส เช่น Sie hat den ersten Satz mit 7:5 gewonnen. เธอชนะเกมแรกด้วยแต้ม 7:5 |
Wolkenkratzer | (n) |der, pl. Wolkenkratzer| ตึกระฟ้า |
Energieerhaltungssatz | (n) |der, pl. Energieerhaltungssätze| กฏความสมดุลของพลังงาน (ฟิสิกส์) |
Impulserhaltungssatz | (n) |der, pl. Impulserhaltungssätze| กฏความสมดุลของโมเมนตัม (ฟิสิกส์) |
Studienplatz | (n) |der, pl. Studienplätze| จำนวนที่นั่งที่สถาบันศึกษาหนึ่งมีให้, จำนวนนักศึกษาที่สามารถรับเข้ามาได้ |
Latzhose | (n) |die, pl. Latzhosen| ชุดกางเกงเอี๊ยม |
unterschätzen | (vt) |unterschätzte, hat unterschätzt| คาดหรือประเมินค่าต่ำไป เช่น die Gefahr unterschätzen ประเมินอันตรายต่ำไปหรือประมาทเกินไป, See also: A. überschätzen |
Bodenschätze | (n) |nur Pl.| ทรัพยากรธรรมชาติที่มีอยู่ในดิน เช่น Thailand ist reich an Bodenschätze. ประเทศไทยร่ำรวยทรัพย์สินในดิน |
Schatz | (n) |der, pl. Schätze| ขุมทรัพย์ |
Schatz | (n, slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า |
Schätzung | (n) |die, pl. Schätzungen| การประเมินค่าระยะห่างหรือเวลา, การประมาณ เช่น Nach der Schätzung von Fachleuten reicht das Benzin nur noch dreizig Jahren für die ganze Welt. |
Schatz | (n) |der, pl. Schätze| สิ่งของมีค่า, ทรัพย์สิน เช่น Ihre Großmutter besitzt einen Schatz von ein paar Millionen Euro. ยายของเธอเป็นเจ้าของทรัพย์สินหลายล้านยูโร |
Parkplatz | (n) |der, pl. Parkplätze| ที่จอดรถ เช่น bewachter Parkplatz ที่จอดรถที่มียามเฝ้า |
schmatzen | (vt) |schmatzte, hat geschmatzt| กินมีเสียง (เช่น เคี้ยวข้าว จั๊บ จั๊บ) |
Absatz | |der, pl. Absätze| ยอดขาย |
etw. findet reißenden Absatz | สิ่งใดสิ่งหนึ่งขายดีเป็นเทน้ำเทท่า |
交換 | [こうかん, koukan] Austausch, Umtausch, Ersatz [Add to Longdo] |
代 | [よ, yo] Preis, Ersatz [Add to Longdo] |
代償 | [だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo] |
代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] |
代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] |
企図 | [きと, kito] Vorsatz, Absicht, -Plan [Add to Longdo] |
休憩所 | [きゅうけいじょ, kyuukeijo] Rastplatz [Add to Longdo] |
会則 | [かいそく, kaisoku] Vereinssatzungen [Add to Longdo] |
信条 | [しんじょう, shinjou] Glaube, Ueberzeugung, Glaubenssatz [Add to Longdo] |
倫 | [りん, rin] GRUNDSATZ, KODEX [Add to Longdo] |
先輩 | [せんぱい, senpai] Aelterer, Senior (Schule, Arbeitsplatz) [Add to Longdo] |
割合 | [わりあい, wariai] Verhaeltnis, Proportion, Prozentsatz [Add to Longdo] |
区切る | [くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo] |
原則 | [げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo] |
反対 | [はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo] |
句 | [く, ku] Satz, Ausdruck, Gedicht [Add to Longdo] |
国宝 | [こくほう, kokuhou] nationaler_Schatz [Add to Longdo] |
土砂降り | [どしゃぶり, doshaburi] Regenguss, Platzregen [Add to Longdo] |
報償 | [ほうしょう, houshou] Ersatz, Verguetung, Entschaedigung [Add to Longdo] |
場 | [ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] |
場所 | [ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] |
壇 | [だん, dan] PODIUM, ERHOEHTER PLATZ, (REDNER)TRIBUENE [Add to Longdo] |
定款 | [ていかん, teikan] Satzung, Statut [Add to Longdo] |
宝 | [たから, takara] Schatz [Add to Longdo] |
宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] |
宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] |
実況 | [じっきょう, jikkyou] wirkliche_Lage, Schauplatz [Add to Longdo] |
家宝 | [かほう, kahou] Hausschatz, Familienschatz, Erbstueck [Add to Longdo] |
対比 | [たいひ, taihi] Gegensatz, Kontrast, Vergleich [Add to Longdo] |
対照 | [たいしょう, taishou] Kontrast, Gegensatz, Vergleich [Add to Longdo] |
対立 | [たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo] |
専用駐車場 | [せんようちゅうしゃじょう, senyouchuushajou] Privatparkplatz [Add to Longdo] |
就く | [つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo] |
山猫 | [やまねこ, yamaneko] Wildkatze, Luchs [Add to Longdo] |
市場 | [しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo] |
市場 | [しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo] |
席 | [せき, seki] Sitz, Platz [Add to Longdo] |
広場 | [ひろば, hiroba] (grosser) Platz (im Freien) [Add to Longdo] |
座 | [ざ, za] PLATZ, SITZ, THEATER [Add to Longdo] |
座席 | [ざせき, zaseki] Sitz, Platz [Add to Longdo] |
建前 | [たてまえ, tatemae] Richtfest, Prinzip, Grundsatz [Add to Longdo] |
意図 | [いと, ito] Absicht, Vorsatz, Vorhaben [Add to Longdo] |
招き猫 | [まねきねこ, manekineko] Porzellankatze_im_Schaufenster [Add to Longdo] |
指定席 | [していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo] |
掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] geliebtes_Kind, Schatz, Augapfel, Juwel [Add to Longdo] |
損害賠償 | [そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo] |
摩 | [ま, ma] REIBEN, ABREIBEN, KRATZEN [Add to Longdo] |
摩天楼 | [まてんろう, matenrou] Wolkenkratzer [Add to Longdo] |
故意 | [こい, koi] Vorsatz [Add to Longdo] |
文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] |