54 ผลลัพธ์ สำหรับ *auswerten*
หรือค้นหา: auswerten, -auswerten-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So before we take another step, let me evaluate this offer. Bevor wir also noch einen Schritt gehen, lass mich das Angebot auswerten. Yesterday's Gone (2014)
So when you told me you should have evaluated my ideas first, you weren't saying that they were good. Als du mir gesagt hast, du hättest zuerst meine Ideen auswerten sollen, da hast du nicht gesagt, dass sie gut seien. Leveraged (2014)
We'll sort it out when we get all the data. Wir müssen die Daten auswerten. The New World (2014)
We had a talk about that. Das mussten wir ernsthaft auswerten. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
And I need to go over the data on customer purchase patterns. Und ich muss noch das Kaufverhalten der Kunden auswerten. The Intern (2015)
Statisticians, programmers, five men and 10 women just handling data. Statistiker, Programmierer, ... 15 Leute, die nur Daten auswerten. Lost Horizon (2015)
I trust that the Danes can analyze surveillance footage. Ich verlasse mich darauf, dass die Dänen die Videos auswerten können. Episode #3.7 (2015)
It's affecting how they interpret what they see. Es beeinflusst, wie sie auswerten, was sie sehen. The Silence of the Cicadas (2015)
Garcia should re-evaluate every voluntary missing person case followed by accidental or sudden death. Garcia sollte jeden Fall von freiwillig vermissten Personen neu auswerten, bei denen ein Unfall oder ein plötzlicher Tod folgte. The Hunt (2015)
It's in bad shape, but maybe we can pull something from it. Wir werden es trotzdem auswerten können. Meurtres à Collioure (2015)
She would assess her situation, and then she'd evaluate... then she would analyse her options-- Sie würde ihre Lage einschätzen, alles auswerten... und dann ihre Aussichten prüfen... Finding Dory (2016)
I'll call the precinct, tell 'em we're on our way, have 'em cue up the footage. Ich melde dem Revier, dass wir kommen, die sollen das Filmmaterial auswerten. Step in the Arena (2016)
The more we know about the origins of these documents the quicker we can process them. Je mehr wir über die Ursprünge dieser Dokumente wissen, desto schneller können wir sie auswerten. eps2.7_init_5.fve (2016)
Then tell me who you think did, because I've got more evidence against her than I know what to do with. Dann sagen Sie mir wer es war, denn ich habe mehr Beweise gegen sie als ich auswerten kann. The Crown v Atwood (2016)
This is one of the ways we evaluate talent. Dies ist eine Art, wie wir Talent auswerten. You Can't Go Back (2017)
I'm simply stating I need to interpret agreements signed by the Soviet Union. Ich sage nur, dass ich den Vertrag mit der UdSSR erst auswerten muss. Chapter 58 (2017)
The only thing I could do is go back to the gym, reassess myself with my team and try our best in the next go round. Ich kann jetzt nur zurück ins Studio gehen, den Kampf mit meinem Team auswerten und beim nächsten Mal mein Bestes geben. CounterPunch (2017)
People equipped to make practical application of the energy the rest of us produce. Man braucht doch Leute, die die Energie praktisch auswerten. This Island Earth (1955)
While there is nothing conclusive in the evidence the probing and digesting of information about UFOs continues unceasingly. Trotz fehlender Beweise... steigt das Auswerten und Bearbeiten von Informationen über UFOs an. Earth vs. the Flying Saucers (1956)
Then we'll have the real professor and I can steal the documents. Der wirkliche Prof. Lefevre ist dann in unserer Hand. Und ich kann die Dokumente in Ruhe auswerten und studieren. Fantomas Unleashed (1965)
Oh, by the way, Mike's developing those x-rays on the dog and he wants you to look at them. Übrigens macht Mike Röntgenaufnahmen vom Hund und du sollst sie auswerten. The Scent of Fear (1967)
- lt is about to re-evaluate its creator. - Er wird Sie neu auswerten. The Changeling (1967)
Then, general, in five or six days, after careful planning based on sound intelligence, we'll go out and look for him. Dann, General, werden wir fünf, sechs Tage vorsichtig planen... Informationen auswerten und dann erst nach ihm suchen. Anzio (1968)
Recognition of our rights by any new government coming into power. Unser Konzern darf alle Ölquellen 99 Jahre lang auswerten. Und Sie können nach Mexiko zurück. Companeros (1970)
A few days before the feast, we'll open the suggestion box. Einige Tage vor dem Fest werden wir die Zettel aus dem Ideenkasten auswerten. The Best Way to Walk (1976)
My father will know how to retrieve it. Mein Vater wird sie auswerten können. Star Wars: A New Hope (1977)
We're still collating. Wir sind noch beim Auswerten. Alien (1979)
You're still collating? Noch beim Auswerten? Alien (1979)
None of us are so terrific at reading x-rays. Keiner von uns kann gut Röntgenbilder auswerten. Altered States (1980)
I'll show these to someone who can read them right. Ich zeige die einem, der sie auswerten kann. Altered States (1980)
Well, enough is enough. I'm going. Wir müssen noch die Fingerabdrücke auswerten. In the Steele of the Night (1982)
And longer than that to comprehend the data. Und noch mal länger, um die Daten auswerten zu können. 2010: The Year We Make Contact (1984)
My grandfather used it in the war. Ich lasse das von K.I.T.T. auswerten. The Nineteenth Hole (1985)
I had to separate material... determine its essential features and their relations. Ich musste Ich musste Sachen auswerten, das Wichtige erkennen und in Beziehung zu... Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
A good pilot is compelled to evaluate what's happened - - And apply what he's learned. Ein guter Pilot muss das, was passiert ist, auswerten um Gelerntes anwenden zu können. Top Gun (1986)
Why don't you make me a detailed list... of all these things- let's call them hallucinations- everything that you've seen or think you've seen... as if you were going to dramatize all these horrible scenes... and we can go over the material together. Wieso erstellen sie mir nicht eine Liste, die diese Dinge beinhaltet? Diese, nennen wir sie Halluzinationen, alles, was sie gesehen haben oder glauben, gesehen zu haben als würden sie alle diese Szenen für real nehmen? Dann können wir das Material zusammen auswerten. A Cat in the Brain (1990)
Observing and evaluating. Fakten sammeln und auswerten. A Few Good Men (1992)
Process the evidence from the train. Die Beweise aus dem Zug auswerten. Species (1995)
Get a lab workup on that, stat. Lassen Sie das im Labor auswerten, Schwester. Species (1995)
We'll examine your candidacy with great care. Wir werden Ihre Bewerbung sorgfältig auswerten. The Ax (2005)
He's asked that we evaluate the scientific and cultural value of each mission. Wir sollen die Einsätze wissenschaftlich und kulturell auswerten. The Broca Divide (1997)
You should check out the personals. Du solltest die Kontaktanzeigen auswerten. Ghost World (2001)
We'll evaluate the results. Wir müssen die Ergebnisse auswerten. Second Opinion (2001)
We can finish the synopsis for chapter four, and process the Stegemann data if we pull an all-nighter. Wir könnten die Zusammenfassung für Kapitel vier schaffen und die Stegemann-Daten auswerten, wenn wir durchmachen. My Heavy Meddle (2002)
Did Agent Malone believe he was the only one qualified to evaluate that evidence? Hat Agent Malone geglaubt, er wäre der Einzige, der das Foto auswerten konnte? Are You Now or Have You Ever Been (2003)
Thank how can anyone know my thirsty Woher wussten Sie, dass ich Durst habe? Unser Kommunikator kann Ihren Hypothalamus unmittelbar auswerten... und hat Zugang zu Ihren Gedanken. Silver Hawk (2004)
They couldn't interpret the results here. Sie können die Proben hier nicht auswerten. Day 3: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2004)
- I have to get this data together for Booth. - Ich muss die Daten für Booth auswerten. The Girl in the Fridge (2005)
I need you to uplink the data. Du musst die Daten für mich auswerten. Day 5: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2006)
- l won't know till the blood work. Ich muss erst das Blut auswerten. A Measure of Salvation (2006)

Longdo Approved DE-TH
auswerten(vt) |wertete aus, hat ausgewertet| วิเคราะห์ออกมา, ประเมินผลออกมา เช่น Seine Gruppe wertete unter anderem aus, wie viele Patente die Unternehmensgründer zusammen mit Kollegen anmeldeten.

DING DE-EN Dictionary
auswerten | auswertendto evaluate | evaluating [Add to Longdo]
bewerten; taxieren; auswerten; schätzen | bewertend | bewertet | bewertet | bewerteteto appraise | appraising | appraised | appraises | appraised [Add to Longdo]
falsch auswerten; missdeutento misinterpret [Add to Longdo]

Time: 0.0427 seconds, cache age: 24.235 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/