64 ผลลัพธ์ สำหรับ *back off*
/แบ ขึ ออ ฝึ/     /bˈæk ˈɔːf/
หรือค้นหา: back off, -back off-

Longdo Approved EN-TH
back off(vi) ถอยหลัง, หมุนย้อนกลับ เช่น Back off! ถอยไป

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
back off(phrv) หลีกหนี, See also: ถอยไป, หลบไป, Syn. back away, retreat from

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Back off, back off, you eight ball! ถอยไป ถอยไป ไอ้หัวดำ! Cool Runnings (1993)
- Back off, paddy. - - กลับออกข้าว In the Name of the Father (1993)
Go on. Back off. หลบไป หลบไป Junior (1994)
You best back off. I'm gettin' a little pissed here. คุณกลับมาที่ดีที่สุดออก ฉัน gettin 'โกรธเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่นี่ Pulp Fiction (1994)
When you eyed me that night... you didn't back off? คืนนั้นนายมองฉัน... แล้วรู้สึกผิดใช่ไหม? Wild Reeds (1994)
Wait. Back off, scamp. ถอยไป ไอ้เบื้อก Blazing Saddles (1974)
Put those torches on the floor and back off. Come on, man, I mean it! The Thing (1982)
Back off. Way off. It's cool, MacReady, come on. The Thing (1982)
It's comming from the back. Back off! เสียงมาจากด้านหลังน่ะ ไป The Jackal (1997)
Back off, fuckbag. fuckbag. The Butterfly Effect (2004)
Back off! . ถอยไป! Street Fighter Alpha (1999)
Back off. ถอยไป Resident Evil (2002)
- Back off. - กลับออก Showtime (2002)
And I will not back off until I find out the truth! และฉันจะไม่กลับออกจนกว่าฉันจะค้นหาความจริง! Showtime (2002)
Back off, Shaneequah. You don't scare me. ไปไกล ๆ ลิงดำ ฉันไม่กลัวแเกย่ะ Bringing Down the House (2003)
Back off! หยุดเดี๋ยวนี้ Underworld (2003)
Would we take them back off again afterwards? อย่างนั้น เดี๋ยวเราค่อยถอดกันอีกทีใช่มั้ย Hope Springs (2003)
I'm just asking if, after we had sex - if that's the way it went - would we take our clothes back off afterwards? ผมแค่อยากถามว่า หลังจากที่เรามีเซ็กส์กัน ถ้ามันจะแบบนั้น... แล้วเราค่อยมาถอดกันอีกที หลังจากนั้นใช่มั้ย Hope Springs (2003)
- All motherfucking day! - Back off. Back. วันยัดห่าแม่งอะไรว๊ะ หันหลังไป 21 Grams (2003)
- Back off, David. - ถอยไปนะ เดวิด A Cinderella Story (2004)
Dude, she does not wanna dance with you, Now back off,  นี่ ไอ้หนุ่ม เธอไม่อยากเต้นกับนายหรอก ถอยไปซะ Shall We Dance (2004)
Just back off. ถอยไปซะ Raise Your Voice (2004)
Just back off from Prosecutor Kwon, got it? ไปจากอัยการควอนซะ เข้าใจรึเปล่า Sweet 18 (2004)
Hey, back off. You can't rush the Monk. เฮ้ ถอยไป คุณจะมาเร่งบังคับเดอะมังก์ไม่ได้ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Turn the lights back off. ปิดไฟฟ้าเหมือนเดิมสิ Mr. Monk and the Blackout (2004)
Now back off. เอาละ ถอยไป. Fantastic Four (2005)
Back off, back off. ถอยหน่อย ถอยก่อน Robots (2005)
- Back off! I'm serious! - ถอยไป ฉันพูดจริงนะ Four Brothers (2005)
I said, back off! Now! บอกให้ถอยไปไง เดี๋ยวนี้ Four Brothers (2005)
This is the time of course. If you back off at this moment you are no man! มันถึงเวลาแล้วแหละ ถ้าคุณถอยตอนนี้ คุณก็ไม่ใช่ผู้ชายแล้วนะ Train Man (2005)
Back off! เดี๋ยวนี้! Go Go G-Boys (2006)
Back off, Harry. Back off. Keep still. ถอยมา แฮร์รี่/Nถอยมา Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Well, you better tell your boyfriend to back off. นายน่าจะบอกให้แฟนนายถอยไป The Marine (2006)
Back off! ถอยไป! Alpha Dog (2006)
Back off. Hide yourself behind me. อยู้ข้างหลังนะ หลบอยู่ข้างหลังฉันไว้ My Wife Is a Gangster 3 (2006)
- Back off. - ถอยไป The Pursuit of Happyness (2006)
Just back off. ถอยไป Hollow Man II (2006)
Do you think you could ask them to back off, please? Do you think you could ask them to back off, please? Night at the Museum (2006)
Back off! Back off! ถอยไป ถอยไป Saw III (2006)
- Back off. - ถอยไปเลย Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
hey, back off! เฮ้! ... Otis (2006)
Back off! ถอยไป! ๆๆ Otis (2006)
Back off! ถอยไป! ๆๆ Otis (2006)
Back off, andy! Or tracy is gonna do a little flying. ถอยไป แนดี้ ไม่งั้น เทรซี่ได้บินแน่ Simon Said (2006)
You better back off. My friend has very big power. นายกลับไปดีกว่า เพื่อนฉันไม่ธรรมดานะเว้ย Chapter Four 'Collision' (2006)
- It's okay, man... - Back off, hombre! ไม่เป็นไร เพื่อน ถอยไปเลยนะ The Sweet Taste of Liberty (2005)
[ Disher ] Whoa, whoa, whoa. Back off. Back off. โว้ๆ ถอยๆออกไปครับ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Back off, man! Get in over here! ถอยไปสกอฟิลด์ จับมันมานี่ Cute Poison (2005)
Back off, Haywire! ถอยไป เฮย์ไวร์ Cute Poison (2005)
Haywire, I said "back off." You want a hot shot? เฮยไวร์ ถอยออกไป นายอยากให้ใช้กำลังเรอะ ? Cute Poison (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
back offTell those people began to back off so that the helicopter can land.
back offThe policeman asked people to back off.
back offYou'd better back off.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ราข้อ(v) back off, See also: withdraw, retreat, yield, Syn. เลิก, เลิกรา, Thai Definition: เลิกกันไปเอง

WordNet (3.0)
back(v) travel backward
back up(v) move backwards from a certain position, Syn. back down, back off
chicken out(v) remove oneself from an obligation, Syn. back down, pull out, back off, bow out

DING DE-EN Dictionary
zurückdrehento back off [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ほっといて[hottoite] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P) [Add to Longdo]
ほっといてくれ[hottoitekure] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P) [Add to Longdo]
バックオフィス[bakkuofisu] (n) { comp } back office [Add to Longdo]
後ずさる;後退る;後じさる[あとずさる(後ずさる;後退る);あとじさる(後退る;後じさる), atozusaru ( nochi zusaru ; koutai ru ); atojisaru ( koutai ru ; nochi jisaru )] (v5r) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away [Add to Longdo]

Time: 0.0378 seconds, cache age: 14.747 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/