53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*baten*
หรือค้นหา:
baten
,
-baten-
Possible hiragana form:
ばてん
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thesoldiersaskedmetofilmthem, astheyoccurredassoldiers.
Die Soldaten
baten
mich, sie zu filmen, wie sie als Soldaten auftraten.
Point and Shoot (2014)
We've known it since before we called you and asked you to meet us here.
Wir haben es gewusst, bevor wir Sie anriefen und Sie
baten
, uns hier zu treffen. Sie ermordeten Norman.
Paint It Black (2014)
When I'm bending those steel bars or I got a stack of three acrobats standing on my head, it hurts like hot lead in my fingers and shoulders.
Wenn ich die Eisenstangen verbiege... oder drei Akro
baten
auf meinem Kopf stehen... tut es wie heißes Blei in meinen Fingern oder Schultern weh.
Pink Cupcakes (2014)
We called for this parley in good faith.
Wir
baten
in gutem Glauben um Verhandlungen.
The Fourth Step (2014)
And people kept coming up to me and asking me for help.
Und Menschen kamen zu mir und
baten
mich um Hilfe.
The Prodigal Son Returns (2014)
- There's no need - - The cook told me you requested simple -
- Laut Köchin
baten
Sie um einfacheres...
A Moorland Holiday (2014)
I gave you everything you asked for.
- Ich gab Ihnen alles, worum Sie
baten
.
Frontwards (2014)
We asked Professor Jennings, an expert in Demonology to explain to us, what exactly we're up against when we talk about Satan.
Wir
baten
Prof. Jennings, einen Fachmann für Dämonologie, zu erläutern, womit wir es zu tun haben, wenn von Satan die Rede ist.
Regression (2015)
The misspent youth of a child acrobat.
Die vergeudete Jugend einer Akro
baten
tochter.
Trumbo (2015)
Whatever you did to save J.T., you did before you asked us to help you.
Was auch immer Sie getan haben, war, bevor Sie uns um Hilfe
baten
.
The Beast of Wall Street (2015)
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering.
Wir haben ein Gespräch abgehört, in dem Sie Carrillo
baten
, einen Ort zu identifizieren, an dem sich Escobars Sicarios versammelten.
Despegue (2015)
We asked for your Pack's help.
Wir
baten
um die Hilfe deines Rudels.
Hell's Teeth (2015)
The circus had come to my town, and it featured The Omankowsky Family Troupe, one of the greatest wire-walking troupes in the world.
Der Zirkus war in meiner Stadt und zeigte die Akro
baten
familie Omankowsky, eine der größten Seiltänzertruppen der Welt.
The Walk (2015)
I wrote that article because it was the right thing for the magazine and the space program, - not to mention because you asked me to. - Order up!
Ich schrieb diesen Artikel, weil es das Richtige für das Magazin und das Raumfahrtprogramm war, geschweige denn, weil Sie mich darum
baten
.
Protocol (2015)
They asked you to come back?
Sie
baten
dich, zurückzukommen?
Part 1 (2015)
You didn't ask me here to apologize.
Sie
baten
mich nicht her, um sich zu entschuldigen.
Chapter 30 (2015)
You asked me here to forgive you.
Sie
baten
mich her, damit ich Ihnen vergebe.
Chapter 30 (2015)
- We asked your daughter, but she left.
- Wir
baten
Ihre Tochter, aber sie ging.
Part 13 (2015)
We've been cabling American colleagues for information on an Ethan Chandler with few useful results thus far.
Wir
baten
amerikanische Kollegen um Informationen über Ethan Chandler. Bisher ohne brauchbare Ergebnisse.
Above the Vaulted Sky (2015)
Did we ask for this life?
Baten
wir um dieses Leben?
And They Were Enemies (2015)
You asked Dujol to stop your husband attending the evenings.
Sie
baten
die Dujols, Ihren Mann von den Events auszuschließen.
Rendez-vous mortels (2015)
They asked us to stay and give statements.
Sie
baten
uns zu bleiben und Aussagen zu machen.
The Return (2015)
Because we've asked you not to, Janey, that's why.
Weil wir euch
baten
, ihn nicht zu sehen, Janey.
Part 10 (2015)
Why, when the learned and the pious have implored me, when the King himself with weighty reasons has sought to persuade me.
Warum, wenn gelehrte und fromme Männer mich darum
baten
, und selbst der König
The Devil's Spit (2015)
You know, some guys ask me not to, and I...
Wissen Sie, einige Jungs
baten
mich, es ohne zu tun und ich hörte,
The Night Lila Died (2015)
So they went to their commander and asked permission to shoot him.
Sie
baten
ihren Kommandeur um die Erlaubnis, ihn zu erschießen.
Speak of the Devil (2015)
Your letter asked us to take Lady Pole into our care.
Laut Brief
baten
Sie uns, Lady Pole zu versorgen.
Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
You asked for my assessment of the evidence against him.
Sie
baten
mich um meine Einschätzung zu den Beweisen gegen ihn.
The People vs. Fritz Bauer (2015)
You told me that when you asked me to be your associate, Louis, and I am still the same person.
Sie sagten mir das, als Sie mich
baten
, Ihr Mitarbeiter zu werden, Louis, und ich bin immer noch derselbe Mensch.
Enough Is Enough (2015)
Emma's parents hired me to take care of their daughter.
Emmas Eltern
baten
mich, mich um ihre Tochter zu kümmern. Wir brauchen niemanden.
Married to a Stranger (2015)
You didn't ask me here to talk about Tim Corbet.
Sie
baten
mich nicht her, um über Tim Corbet zu sprechen.
Chapter 36 (2015)
Just like the hotel employees who opened the party invitation and let in the malware.
So wie die Angestellten, die die Einladungen geöffnet haben und die Malware herein
baten
.
The Evil Twin (2015)
Legal, medical, financial-- that's how he's finding his victims.
Rechtliche, medizinische, finanzielle... In jedem Fall wurden die Ehemänner vom Nachahmungstäter ermordet, nachdem sie um Hilfe
baten
, mit einer Ausnahme.
The Deer Hunter (No. 93) (2015)
My kids asked me to go talk to my brother, whom I haven't spoken to in years.
Meine Kinder
baten
mich mit meinem Bruder zu sprechen, mit dem ich Jahre nicht gesprochen habe.
Norma Louise (2015)
Vince and I asked you to come here because we wanted to clear the air.
Vince und ich
baten
euch herzukommen, weil wir reinen Tisch machen wollten.
Fake It 'Til You Make It (2015)
You asked for Powers Division, correct?
Sie
baten
um die Powers Division, richtig?
You Are Not It (2015)
I did some freelance work for them a few months ago and they were impressed, so they asked me to join on a more permanent basis.
Ich habe für sie vor ein paar Monaten als freier Mitarbeiter gearbeitet und sie waren beeindruckt, sie
baten
mich eine dauerhafte Verbindung einzugehen.
Seed Money (2015)
They asked the audience for a word.
Die
baten
das Publikum um ein Wort. Ich sagte "Hilfe".
And the Crime Ring (2015)
We had a hunch, so we asked the lab to test their DNA.
Wir hatten so eine Ahnung, also
baten
wir das Labor ihre DNA zu testen.
T-Bone and the Iceman (2015)
Both victims had the same text on their cell phone, each asking the other to meet them at the Bel Air.
Beide Opfer hatten die gleiche SMS auf ihrem Handy. In der sie um einen Treffpunkt im Bel-Air
baten
.
The Ten Commandments Killer (2015)
You asked me to find people with means and motive to sabotage your act, sir.
Sie
baten
mich, Leute zu finden, die Mittel und Motive haben, Ihr Gesetz zu sabotieren.
The Fortune of War (2015)
It's the same thing we asked Stilinski to do with Tracy.
Es ist dasselbe, worum wir Stilinski bei Tracy
baten
.
Lies of Omission (2015)
They were among the things that your father left behind when they asked him to resign.
Sie gehörten zu den Dingen, die dein Vater zurückließ, als sie ihn
baten
zu gehen.
Fight or Flight (2015)
You asked me to investigate, sir.
Sie
baten
mich, zu ermitteln, Sir.
Seeing Things (2015)
No, you're the one who got his ass kicked in a deposition then turned around and asked for more.
Nein, Sie sind derjenige, dessen Arsch bei der Aussage unter Eid versohlt wurde, sich anschließend umdrehten und um noch mehr
baten
.
Privilege (2015)
You asked me to see if Cooper helped Liz.
Sie
baten
mich herauszufinden, ob Cooper Liz geholfen hat.
The Troll Farmer (No. 38) (2015)
They asked us to come and have a look, since it's one of their colleagues that died.
Sie
baten
uns herzukommen und einen Blick darauf zu werfen, da einer ihrer Kollegen gestorben ist.
Absconded (2015)
Please tell me you didn't ask me to come here just because I got some unwanted attention on a message board.
Bitte sagen Sie mir, Sie
baten
mich nicht hierher zu kommen, nur weil ich unerwünschte Aufmerksamkeit in einem Forum hatte.
Absconded (2015)
- I gave you what you asked for.
- Ich gab Ihnen, worum Sie
baten
.
Chaos Theory (2015)
When we begged you to sponsor our sports events, you pretended to be deaf.
Als wir Sie
baten
, unsere Sportveranstaltung zu unterstützen, taten Sie, als ob Sie auf dem Ohr taub wären.
Veteran (2015)
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Repro
baten
ess
n. The state of being reprobate.
[ 1913 Webster ]
DING DE-EN Dictionary
Akrobat { m } | Akro
baten
{ pl }
acrobat | acrobats
[Add to Longdo]
baten
asked for
[Add to Longdo]
Time: 0.029 seconds
, cache age: 4.504 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/