42 ผลลัพธ์ สำหรับ *bebend*
หรือค้นหา: bebend, -bebend-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I reached out my hand: convulsed, I seized my victim. Ich strecke die bebende Hand aus und umklammere das Opfer. Il Trovatore (2014)
And the minute I walk out that door, the world will be quivering in anticipation of what I'll say. Sobald ich hier rausgehe, wird die Welt bebend darauf warten, was ich sage. Mickey Rooney Cries No More (2015)
Those big eyes looking up at us, and soft trembling flesh. Wie diese großen Augen zu uns aufschauen... und weiches, bebendes Fleisch. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
All hide away, quaking with terror. Sie verstecken sich, bebend vor Angst. Book of Shadows (2015)
Oh, look at those flaring nostrils. Oh, diese bebenden Nasenflügel. Whispered Secrets (2016)
When I found Libby, she was just standing there... shivering, shaking. Als ich Libby gefunden habe, stand sie da einfach, zitternd, bebend. The Chitters (2016)
Would He have given me this calling, this memory, this voice, this gait, this quivering sensitivity, to leave me serving gorgonzola? Hätte er mir diese Berufung, dieses Gedächtnis, diese Stimme, diesen Gang gegeben und diese bebende Empfindsamkeit, um mich im Gorgonzola schmoren zu lassen? Heartbeat (1938)
a trembling, quivering flame which you have kindled. eine zitternde, bebende Flamme, die du angefacht hast. Day of Wrath (1943)
Watch closely. See how the maiden clutches the gold to her breast. Seht, wie sie das schöne Gold an ihre bebende Bluse drückt. The Wild One (1953)
Given her lavish presents. Racked my brain to contrive Ways to put her at my pleasance. Hab sie mit Geschenken überhäuft, bebend hab ich wieder undwieder gehofft, eine günstige Gelegenheitzu finden. Chimes at Midnight (1965)
A black cricket Which chirps within a merry peasant. Eine schwarze Grille fährtbebend durch den berauschten Menschen. Chimes at Midnight (1965)
I would love to have seen you with those crocodiles. No hard feelings? Well, you two surely know how to take a joke. Mann, wenn er das bebende Deck eines Schiffes unter seinen Füßen... und den Wind und die Gischt auf seinem Gesicht spüren könnte... dann wüsste er vielleicht, was ihm entgeht. Jeannie Breaks the Bank (1966)
Please notice the flaring nostrils. Bitte beachten Sie die bebenden Nasenflügel. The Fearless Vampire Killers: Vampires 101 (1967)
Oh, no, it's sort of a shiverish, kind of quiverish, flibbertigibberish sensation. Oh, nein, so eine bebende, zitternde, Gänsehaut-Empfindung. Finian's Rainbow (1968)
Let's hear it for Miss Baby Babylon and her bobbling boobies! (Applaus) Applaus für Miss Baby Babylon und ihre bebenden Brüste! Lenny (1974)
"Her hips twitched and trembled as each fireball from Oliver's powerful cannon erupted like molten lava into the quivering mouth of her ever-fluttering... "Ihre Hüften zuckten und bebten, als jeder Feuerball aus Olivers mächtigem Geschütz wie geschmolzene Lava detonierte im zitternden Mund ihrer bebenden... The Lonely Guy (1984)
Those flashing eyes, those flushed cheeks, those trembling lips. Die blitzenden Augen, die roten Wangen, die bebenden Lippen. Spaceballs (1987)
which adored such moments will no longer embrace your every movement. "... in bebender Freude durch die Luft Ihre Gebärden küssen. Cyrano de Bergerac (1990)
"into her quivering mound of love pudding..." "in ihren bebenden Liebespudding hineinbohrte..." The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
The trembling movements, the abundance of juices,  Die bebenden Bewegungen, die feuchte Fülle der Körpersäfte, The House of the Spirits (1993)
(voice quivers) I'll believe you... if you let... me talk to him. (bebende Stimme) Ich glaube Ihnen, ... ..wenn Sie mich... mit ihm reden lassen. Beyond the Sea (1994)
On board ship, when Tristan's trembling hand delivered to King Marke the pale bride, scarcely in possession of herself, as all looked in wonder on her shrinking and the kindly king, gently solicitous, loudly deplored the hardship of the long journey that you had suffered,  Als dort an Schiffes Bord von Tristans bebender Hand die bleiche Braut, kaum ihrer mächtig, König Marke empfing, als alles verwirrt auf die Wankende sah, der guet'ge König, mild besorgt, die Mühen der langen Fahrt, die du littest, laut beklagt': Tristan und Isolde (1995)
Six months went by; and I with quivering lip told her: Ein halbes Jahr verging, und bebend gestand ich ihr: Ruslan and Lyudmila (1996)
Undulating with desire, Adrienne removes her red... Crimson cape at the sight of Reginald's stiff and... Bebend vor Verlangen zog Adrienne ihren roten purpurnen Umhang aus und weidete sich an Reginalds steifem und... 10 Things I Hate About You (1999)
Pouty lips, heaving bosom? Mit wogendem Busen, bebenden Lippen? Sanctuary (2000)
I felt it rising deep inside me, waking me from a dream. Mein Herz mit bebenden Schlägen erfüllte des Busens Raum Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Oh soft kisses, oh sweet abandon, As I trembling Unloosed her veils and Oh süße Küsse, schmachtendes Liebkosen, während ich bebend enthüllte ihre in Schleiern verborgenen Reize. Tosca (2001)
Carrie, Brad Pitt's throbbing cock couldn't help me right now. Carrie, Brad Pitts bebender Schwanz könnte mir jetzt nicht helfen. Dirty Love (2005)
Hugh Whitteford bearded me in the club and rattled on for hours. You know old Hugh, jowls all aflutter. Hugh Whitteford hat stundenlang mit bebenden Wangen auf mich eingeredet. Miss Potter (2006)
"My faint cry, your body quivering. "Mein leises Stöhnen, dein bebender Körper." Silk (2007)
A sort of trembling sound. So ein bebendes Geräusch. The Fires of Idirsholas (2009)
Big brown eyes, quivering lips. Große, braune Augen, bebende Lippen. The Ballad of Booth (2010)
Your flaring nostrils indicate otherwise. Deine bebenden Nüstern lassen einen anderen Schluss zu. The Toast Derivation (2011)
And every trembling bone in my tired and scared body wants to marry you. Und jeder bebende Knochen in meinem müden und verängstigten Körper will dich heiraten. New York, I Love You XOXO (2012)
You shall not harm this quivering boy! Du wirst diesem bebenden Knaben nichts antun! Knights of Badassdom (2013)
"In their fright, "they dropped their weapons, which fell to the ground, "the goddess's voice had such strength. Ihren bebenden Händen entflogen die Waffen, und alle fielen zur Erde, als laut die Stimme der Göttin ertönte. Télémaque affronte Ulysse - 2ème partie (2013)

DING DE-EN Dictionary
beben | bebend | bebt | bebteto quake; to tremor | quaking | quakes | quaked [Add to Longdo]
bebend; furchtsam; zitternd; zittrig { adj }tremulous [Add to Longdo]
bebendquaky [Add to Longdo]
bebend { adv }quiveringly [Add to Longdo]
bebend { adv }tremulously [Add to Longdo]
zittern; beben | zitternd; bebend | gezittert; gebebt | zittert; bebt | zitterte; bebteto quiver; to quake | quivering | quivered | quivers | quivered [Add to Longdo]

Time: 0.0498 seconds, cache age: 22.949 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/