77 ผลลัพธ์ สำหรับ *beißen*
หรือค้นหา: beißen, -beißen-
Possible hiragana form: べいえん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh -uh, Nadine. Nadine, niemals beißen. Tempered Steele (1982)
Come here. Wo müsste der Schakal einen Wolf beißen? Shadow of the Hawke (1984)
Who wants to be a biter? Wer will schon ins Kissen beißen? The Bubble (2006)
A biter? Ins Kissen beißen... The Bubble (2006)
You don't wanna bite me, do you? Du willst mich doch nicht beißen, oder? Four Brothers (2005)
You gonna bite me, baby? Willst du mich beißen? Four Brothers (2005)
I'm not taking the bait. - Ich werde nicht anbeißen. Painted from Memory (2014)
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. Das ist das Gebiss, das Sie benutzten, um Alexandra Stine und Veronica Sutter zu beißen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Fuck! Dammit! Nicht beißen! Zombie Fight Club (2014)
People gone crazy brutally biting off a person's face TV: Menschen beißen sich auf brutale Art in das Gesicht... Zombie Fight Club (2014)
You wanna bite me? Du willst mich beißen? Zombie Fight Club (2014)
I'll bite you too Ich werde Dich auch beißen! Zombie Fight Club (2014)
They bite. Die beißen. Toy Soldiers (2014)
He's not gonna bite. Er wird nicht anbeißen. Lords of War (2014)
But you are going to chew me up. Aber du wirst mich beißen. Episode #5.5 (2014)
Well, they won't bring you your paper, but they won't bite the postman either. Ah. Sie bringen einem zwar nicht die Zeitung, aber sie beißen auch nicht den Postboten. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Occasionally we have to throw implosion a bone to keep them from chewing through their leashes. Oft muss man einen Knochen hinwerfen, damit sie nicht ihre Leinen durchbeißen. Acceptable Limits (2014)
Hide the food! Der Vogel kann beißen. The Letting Go (2014)
Are the fish biting? Beißen die Fische an? Gods (2014)
Don't let the goat bite you in the ass. Lass dich nicht von der Ziege in den Arsch beißen. Plunge (2014)
Good enough to eat, right? Zum Anbeißen, richtig? Memorial Day (2014)
So, Walt, if the raccoons had enough time to take off the foot, he must've been out here for a while. Also, Walt, wenn die Waschbären genug Zeit hatten, den Fuß abzubeißen, muss er eine Weile hier gewesen sein. Harvest (2014)
Waiting for a bite. - Aufs Anbeißen zu warten. Quicksand (2014)
One which will lick your hand simply to get a taste before biting. Sie würde einem die Hand lecken, um dann zu beißen. Prisoners (2014)
I've resorted to fishing online because the live ones won't bite. Ich bin verdammt dazu, online zu suchen, weil die echten Männer nicht anbeißen. Ask Jeeves (2014)
He can bite. Er kann auch zubeißen. The Loneliest Planet (2011)
Bite, Private. Zubeißen, Gefreiter. The Garrison Commander (2014)
Bite until your teeth crack. Beißen, bis die Zähne brechen. The Garrison Commander (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Du kannst dir keine Schlangen im Hof halten und dann erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. From A to B and Back Again (2014)
Here, want a bite? Hier, willst du mal abbeißen? I Did Not See That Coming (2014)
And who knows who else he's gonna bite? You. You. Und wer weiß, wen er noch alles beißen wird. Welcome to the Fu-Bar (2014)
I'm finding that dude, and I'm taking him out before he has a chance to bite anyone else. Ich finde den Kerl und ich werde ihn ausschalten, bevor die Chance kriegt, noch jemanden zu beißen. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Can I have a bite of your burger? Kann ich von deinem Burger abbeißen? The First Pitch Insufficiency (2014)
For starters, they shed and bite. Fürs Erste, weil sie haaren und beißen. The Hook-up Reverberation (2014)
How dare you bite me? Du wagst es mich zu beißen? The Taking of Tiger Mountain (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Du kannst dir keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur den Nachbarn beißen. Long Time Coming (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Man kann keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. Krieg Nicht Lieb (2014)
You bite like Rocco! Zubeißen wie Rocco! Chubby (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Du kannst dir keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur deine Nachbarn beißen. Redux (2014)
Can you take an Advil and power through? Kannst du eine Tablette nehmen und die Zähne zusammenbeißen? Episode #1.8 (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Man kann sich keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. 13 Hours in Islamabad (2014)
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Man kann keine Schlangen im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. Halfway to a Donut (2014)
Should I have let them become welded? Hätte ich zuschauen sollen, wie sie sich beißen, ha? Deliha (2014)
What do you mean, locked together? Weil du was von beißen gesagt hast. Deliha (2014)
I didn't get to bite him! Ich konnte nicht zubeißen! Deliha (2014)
Like a pungent, vinegarish, glandular, musky kind of, yeah, a chamber pot. wie ein beißender, essigähnlicher, sekretiger, moschusartiger, ja, Nachttopf. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
So it's toys, bite, crunch, sip, wink, jiggle, leave. Also, Spielzeug, beißen, knabbern, schlürfen, winken, wackeln, gehen. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
Toys, bite, crunch, sip, wink, jiggle, leave. Got it? Spielzeug, beißen, knabbern, schlürfen, winken, wackeln, gehen. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
Toys, bite, crunch, sip, wink, jiggle, leave. Spielzeug, beißen, knabbern, schlürfen, winken, wackeln, gehen. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
It's not normal for them to bite. Es ist nicht normal, zu beißen. Mr. Peabody & Sherman (2014)

DING DE-EN Dictionary
Beißende { f }pungency [Add to Longdo]
Biss { m }; Beißen { n }bite [Add to Longdo]
Granit { m } | auf Granit beißengranite | to bang your head against a brick wall [Add to Longdo]
Sarkasmus { m }; sarkastische Bemerkung { f } | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmussarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm [Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
abbeißen | abbeißend | abgebissento bite off | biting off | bitten off [Add to Longdo]
ätzend; giftig; beißend; vitriolisch { adj }vitriolic [Add to Longdo]
anbeißen | anbeißend | angebissento bite into | biting into | bitten into [Add to Longdo]
beißen; zubeißen | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [ alt ]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie bissto bite { bit; bitten } | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite [Add to Longdo]
in den sauren Apfel beißen [ übtr. ]to grin and bear it [Add to Longdo]
in den sauren Apfel beißen [ übtr. ]to swallow the pill [Add to Longdo]
in den sauren Apfel beißen müssen [ übtr. ]to have to bite the bullet [Add to Longdo]
beißendmordant [Add to Longdo]
beißend kalt; Schneidend kaltbiting cold [Add to Longdo]
beißend kaltnipping [Add to Longdo]
beißend { adv }mordantly [Add to Longdo]
durchbeißen | durchbeißendto bite through | biting through [Add to Longdo]
frisch; beißend { adj } (Wind)nippy (wind) [Add to Longdo]
kaustisch; scharf; ätzend; beißend { adj } | kaustischer | am kaustischstencaustic | more caustic | most caustic [Add to Longdo]
scharf; schneidend; beißend { adj }poignant [Add to Longdo]
sterben (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit (einer Wunde) sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ ugs. ]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterbento die { died; died } (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | die of an illness (from a wound) | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [ coll. ] | to die without issue | to die a thousand deaths [Add to Longdo]
zerbeißen | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissento bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through [Add to Longdo]
(Zähne) zusammenbeißen | zusammenbeißend | zusammengebissen; biss zusammento clench (teeth) | clenching | clenched [Add to Longdo]
Bellende Hunde beißen nicht. [ übtr. ]His bark is worse than his bite. [Add to Longdo]
Den letzten beißen die Hunde.The weakest goes to the wall. [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor LachenROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
米銭[べいせん, beisen] (n) rice and money; money to purchase rice [Add to Longdo]

Time: 0.0813 seconds, cache age: 29.419 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/