And it only got worse after he saw this stupid documentary about Clyde Belasco, the treasure hunter. | | และมันยิ่งแย่ลง หลังจากที่เขาดูสารคดีงี่เง่า เกี่ยวกับไคล บีลาสโก นักล่าสมบัติ The Blue Butterfly (2012) |
Turns out there was an estate sale where a treasure hunter named Clyde Belasco bought all of Dempsey's firearms, including 2 .38s. | | กลายเป็นว่ามีการขายต่อ และนักล่าสมบัติที่ชื่อ ไคลน์ เบลาสโก้ ซื้ออวาุธปืนของเดมซีย์ไว้ทั้งหมด รวม .38 The Blue Butterfly (2012) |
Wait. Clyde Belasco? | | เดี๋ยวนะ ไคลน์ เบลาสโก้เหรอ The Blue Butterfly (2012) |
Belasco flew in from France a week ago, and I just found an article that said that he searched for the blue butterfly for 15 years. | | เบลาสโก้บินมาจากฝรั่งเศส เมื่ออทิตย์ก่อน และผมก็พบบทความนี้ที่บอกว่า เขาตามหาผีเสื้อสีน้ำเงิน มา 15 ปีแล้วด้วย The Blue Butterfly (2012) |
Well, maybe Belasco's that someone. | | เบลาสโก้อาจเป็นคนคนนั้น The Blue Butterfly (2012) |
Clyde Belasco? | | ไคลน์ เบลาสโกเนี่ยเหรอ? The Blue Butterfly (2012) |
Clyde Belasco. | | ไคลน์ เบลาสโก้ The Blue Butterfly (2012) |
Mr. Belasco. | | คุณเบลาสโก้ The Blue Butterfly (2012) |
I'm gonna see if I can get a warrant for Belasco's place. | | ฉันจะไปดูว่าจะได้หมายค้น บ้านเบลาสโก้ไหม The Blue Butterfly (2012) |
But you found Clyde Belasco hiding behind the bar. | | แต่คุณเจอไคลน์ เบลาสโก้ ซ่อนตัวอยู้หลังบาร์ The Blue Butterfly (2012) |
The Belasco house. | | Dem Belasco-Haus. The Legend of Hell House (1973) |
Just how wealthy was Mr. Belasco? | | Wie reich war Mr. Belasco eigentlich? The Legend of Hell House (1973) |
Belasco said he could will people to a particular object then move among them unobserved. | | Belasco sagte, durch Willenskraft könne er Leute zu Objekten führen... und sich unbemerkt unter ihnen bewegen. The Legend of Hell House (1973) |
I feel that you know a lot about Belasco. | | Sie wissen einiges über Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
What happened to Mr. Belasco? | | Was ist mit Mr. Belasco geschehen? The Legend of Hell House (1973) |
Belasco was not among them. | | Belasco war nicht unter ihnen. The Legend of Hell House (1973) |
You're not Belasco, are you? | | Du bist nicht Belasco, nicht wahr? The Legend of Hell House (1973) |
Such a pain would not be in Belasco. | | Belasco würde keinen solchen Schmerz empfinden. The Legend of Hell House (1973) |
Daniel Belasco? | | Daniel Belasco? The Legend of Hell House (1973) |
He's Belasco's son. | | Er ist Belascos Sohn. The Legend of Hell House (1973) |
Yes. Daniel Belasco. | | Daniel Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
I was visited by Daniel again this afternoon. | | Ich hatte wieder Besuch von Belascos Sohn. Wirklich? The Legend of Hell House (1973) |
It was Belasco's son. | | Es war Belascos Sohn. The Legend of Hell House (1973) |
I am not responsible. It was Belasco's son. | | Es war Belascos Sohn, nicht ich. The Legend of Hell House (1973) |
Daniel Belasco, I found him. | | - Ich habe Daniel Belasco gefunden. The Legend of Hell House (1973) |
It was possessed by Daniel Belasco. | | Sie war besessen von Daniel Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
You say it's Daniel, but what if you're wrong? What if you're being fooled? | | Sie sagen, es ist Daniel Belasco, aber was ist, wenn das ein Trick ist? The Legend of Hell House (1973) |
You mean Emeric Belasco? | | Sie meinen Emeric Belasco? The Legend of Hell House (1973) |
Daniel, for instance, and how Belasco works. Daniel! | | Beispielsweise Daniel, und was Belasco macht. The Legend of Hell House (1973) |
Belasco and his people don't like it. | | Belasco und seine Leute mögen das nicht. The Legend of Hell House (1973) |
Help me this night to bring to you the tortured soul of Daniel Belasco. | | Hilf mir, dir heute Nacht die gequälte Seele von Daniel Belasco zu bringen. The Legend of Hell House (1973) |
Meet Emeric Belasco. | | Ich präsentiere Ihnen Emeric Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
Emeric Belasco's spirit does not prowl this house. | | Emeric Belascos Geist sucht dieses Haus nicht heim. The Legend of Hell House (1973) |
She was trying to tell us that it was only Belasco all along. | | Sie wollte uns damit sagen... dass es die ganze Zeit über nur Belasco war. The Legend of Hell House (1973) |
Belasco! | | Belasco! The Legend of Hell House (1973) |
Belasco. | | Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
Tell me something, Belasco. | | Sagen Sie mir, Belasco... The Legend of Hell House (1973) |
What size were you, Belasco? | | Wie groß waren Sie, Belasco? The Legend of Hell House (1973) |
Emeric Belasco. | | Emeric Belasco. The Legend of Hell House (1973) |
That which Belasco's giant ego could not face. | | Das, was Belascos riesiges Ego nicht ertragen konnte. The Legend of Hell House (1973) |
Your husband and Florence helped rid this house of Belasco. | | Ihr Mann und Florence halfen dabei, dieses Haus von Belasco zu befreien. The Legend of Hell House (1973) |
"The star of Bare Ruined Choirs "was nowhere to be seen on the stage of the Belasco last night, | | "Auf der Bühne des Belasco suchte man den Star des gestrigen Abend vergeblich, Barton Fink (1991) |
I do plays put on by Belasco or Sam Harris. | | Julian Marx. Ich spiele in Stücken, die Belasco produziert oder Sam Harris. Bullets Over Broadway (1994) |
- Mr. V. says I stay close. We've been drivin' around for 15 minutes. I told ya he said the Belasco, not the Morosco, you cementhead! | | Wir fuhren 'ne Viertelstunde im Kreis, ich sagte dir, es heißt das Belasco und nicht das Morosco, du Holzkopf! Bullets Over Broadway (1994) |
With Roy Belasco. | | Mit Roy Belasco. Family Un-Ties (1997) |
- Who's Roy Belasco? | | - Wer ist Roy Belasco? Family Un-Ties (1997) |
Same reason nobody knows about this Lionel Belasco record. | | Aus dem gleichen Grund kennt auch keiner mehr diese Platte von Lionel Belasco. Ghost World (2001) |
Belasco. | | Belasco... The Legend of Hell House (1973) |
Fooled? | | Ein Trick? Daniel Belasco existiert. The Legend of Hell House (1973) |
At noon. -At the belasco? | | Im Belasco? She's Funny That Way (2014) |