76 ผลลัพธ์ สำหรับ *beleben*
หรือค้นหา: beleben, -beleben-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The doctor immediately tried to resuscitate him with a defibrillator, and that's when I a called 911. Der Arzt versuchte sofort ihn mit einem Defibrillator wiederzubeleben, und da rief ich den Notruf. Shooter (2014)
That would have been administered by the attending physician in a clinic when they tried to revive him. Das wäre durch den behandelnden Arzt in der Ambulanz verabreicht worden, als sie versuchten, ihn wiederzubeleben. Shooter (2014)
Dear Metin, you bring Murat back to life. Metin, du wirst Murat wiederbeleben. Coming Soon (2014)
You like it? Yeah, I'm just trying to liven up the place a bit. Ja, ich versuche nur, diesen Ort ein wenig zu beleben. Sara (2014)
When Marty and I married, the only thing I was willing to sign was his "do not resuscitate" order. Als Marty und ich heirateten, war ich nur bereit seinen "Nicht-Wiederbeleben-Beschluss" zu unterschreiben. A Chic Bar in Ibiza (2014)
And I sometimes feel like everything that's happened since is just us circling each other, trying to get back to that moment, and... Und ich habe den Eindruck, dass alles, was danach geschah... ein Versuch von uns ist, dem Moment hinterherzujagen... ihn wiederzubeleben... Ja. Episode #1.10 (2014)
I mean, I tried to bring it back to life with electricity, but it just... caught on fire. Ich versuchte, ihn mit Strom wiederzubeleben, aber... er... fing einfach Feuer. The Clean Room Infiltration (2014)
T.A.H.I.T.I. was designed to revive a fallen Avenger. Tahiti wurde entwickelt, um gestorbene Avenger wiederzubeleben. The Writing on the Wall (2014)
I may be able to revitalize them, but it might require a moment. Ich könnte sie wiederbeleben, aber das könnte einen Moment dauern. The Akeda (2014)
Do you know what it looks like to see a pit crew of Western medical professionals trying to jumpstart a heart that's done? Weißt du, wie es ist, mitanzusehen, wie eine Crew voller medizinischer Profis versucht, ein totes Herz wiederzubeleben? Episode #1.8 (2014)
A few months ago, I made a promise to help revitalize Starling City. - Womit? Vor ein paar Monaten gab ich das Versprechen, dabei zu helfen, Starling City neu zu beleben. Draw Back Your Bow (2014)
It's about revitalizing this town. Es geht darum diese Stadt neu zu beleben. Forsaken (2014)
I'm just trying to help your business out, Lonzo. Ich versuche, deinen Laden zu beleben, Lonzo. Straight Outta Compton (2015)
They said that someone has tried to revive him. Sie sagen, dass jemand versucht hat, ihn wiederzubeleben. The Dark Side of the Moon (2015)
It was really energizing. Es war sehr belebend. Back in Time (2015)
I deeply regret my part in bringing it back to life. Ich bedaure, dazu beigetragen zu haben, sie wiederzubeleben. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
We're gonna share the spirit. Ja, Sir, wir werden den Geist beleben. A Christmas Horror Story (2015)
I wish I'd never undertaken to restore English magic. Hätte ich doch nie versucht, die englische Zauberei wiederzubeleben. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
I came to this place, the purity was bracing. Unsullied. Stark and fierce. Ich kam an diesen Ort, die Reinheit war belebend... unbefleckt... öde und hart. Episode #1.8 (2015)
I tried to resuscitate him. - Ich wollte ihn wiederbeleben. The Trail (2015)
I'm sorry, but you can't resuscitate that thing with a defibrillator. Nicht mal ein Defibrillator könnte das Stück wiederbeleben. Bulling Through (2015)
To spice up, enliven. Mehr Würze verleihen, beleben. The Search (2015)
Maybe... oh... maybe she had a heart attack and somebody gave her CPR with a steak knife. Vielleicht... vielleicht hatte sie einen Herzanfall und jemand wollte sie mit einem Steakmesser wiederbeleben. Heirlooms (2015)
It'll be good if there's a doctor in the room so I can revive them once they discover your proposed patient is a Negro. Es wäre gut, wenn ein Arzt im Raum wäre, damit man sie wiederbeleben kann, wenn sie erfahren, dass der Patient ein Neger ist. There Are Rules (2015)
And you know what? Maybe in exchange for just a smidge of campaigning, I could help revive your monthly potluck. Im Gegenzug für etwas Wahlkampfhilfe, könnte ich Ihr monatliches Gemeindeessen wiederbeleben. The Weight of This Combination (2015)
I'm here to revitalize the place. Ich bin hier, um die Seite wiederzubeleben. Out Damned Spot (2015)
We must revive the Cinque Dragownes. Wir müssen die Cinque Dragownes wiederbeleben. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
Why did you undertake the restoration of English magic, if not to DO English magic? Warum beleben Sie die Zauberei wieder? Um sie nicht anzuwenden? Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
The bracing scent of aviation fuel and grease. Dieser belebende Geruch von Flugbenzin und Schmieröl. Murder & the Maiden (2015)
It could help revive patriotic feeling and also revive French cultural heritage. Es könnte helfen das patriotische Gefühl zu beleben, und außerdem das französische Kulturerbe wiederbeleben. Parisienne (2015)
Do you have boon to revive us? - Hast du Boon, um uns wiederzubeleben? Virtual Reality Bites (2015)
If we are to give life to our marriage why not start today? Wenn wir unsere Ehe wieder beleben sollen... warum fangen wir nicht heute damit an? Paradise Lost (2015)
They lock their members in a giant freezer to induce hypothermia, then they resuscitate them. Sie sperren ihre Mitglieder in einen riesigen Gefrierschrank um Unterkühlung zu induzieren, - dann wiederbeleben sie sie. The Forever People (2015)
Except he's not interested in resuscitating them. Es sei denn, er ist gar nicht daran interessiert, sie wiederzubeleben. The Forever People (2015)
There's a barista who makes a bracing espresso. Da ist ein Barista, der einen belebenden Espresso macht. Love Taps (2015)
I have a "Do not resuscitate" clause, as in, I do not resuscitate others. Ich habe eine "nicht wiederbeleben" Klausel, was heißt, dass ich andere nicht wiederbelebe. And the Past and the Furious (2015)
- Continue CPR. - Weiter wiederbeleben. Destined (2015)
I am concerned that if you try to re-create this marriage that you once had for Camille's benefit... Ich fürchte, dass wenn ihr versucht, die Ehe wiederzubeleben, die ihr einst geführt habt, und zwar Camille zuliebe... Simon (2015)
As I'm sure you're aware, scientists have recently pioneered biotechnology capable of resurrecting extinct species. Eigentlich scheint es, dass sie nun rückausgerottet sind. Wie Sie sicher wissen, waren vor kurzem Wissenschaftler durch Biotechnologie in der Lage, ausgestorbene Arten wiederzubeleben. The Female of the Species (2015)
And a rip-roaring party with new dresses and dancing to enliven this dismal winter. Und einer tollen Party mit neuen Kleidern und Tanz, um diesen trüben Winter zu beleben. Sins of the Past (2015)
I'll fetch the last of the blood so we can revive them. Ich werde das übrige Blut holen gehen, damit wir sie wiederbeleben können. A Bird in a Gilded Cage (2015)
I tried to revive him, but ... Ich habe versucht, ihn wiederzubeleben, aber... The Corpse of Anna Fritz (2015)
Who shall conceive the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless clay? Ich unterlasse es, Ihnen die Gräuel meines einsamen Schaffens zu schildern, wie ich im Unrat von Gräbern wühlte und lebende Wesen zu Tode quälte, um toten Staub zu beleben. Seeing Things (2015)
Hervey's work involves the reanimation of dead matter. Sir Harveys Arbeit schließt das Wiederbeleben von toter Materie ein. Lost and Found (2015)
But also exhilarating. Aber... auch beleben. Super Powers (2015)
It's supposed to have resuscitative powers. Er soll wiederbelebende Kräfte haben. Never Let Me Go (2015)
Resuscitative as in, it can bring somebody back from the dead? Wiederbelebende, solche, die jemanden vom Tod zurückholen? Never Let Me Go (2015)
You close someone's eyes and make a decision to stop resuscitating him. Man schließt jemandem die Augen und hört auf, ihn wiederzubeleben. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
Yeah. Russell Pearson. He's a community activist who's been in the local news a lot for opposing a controversial development project that's supposed to revitalize the downtown area. Er ist ein Gemeinde Aktivist, der viel in den örtlichen Zeitungen stand, der gegen ein kontroverses Entwicklungsprojekt war, das die Innenstadtgegend wieder beleben soll. The Night Watch (2015)
Efforts were made to resuscitate the victim, but unfor-- Man versuchte, das Opfer wiederzubeleben, aber unglück... Our Little World (2015)

DING DE-EN Dictionary
Anreiz { m }; Ansporn { m }; Anregung { f } | Anreize { pl }; Anregungen { pl } | die Wirtschaft belebenfillip | fillips | to give a fillip to the economy [Add to Longdo]
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wiederto revive | reviving | revived | revived [Add to Longdo]
auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebtto freshen | freshening | freshened [Add to Longdo]
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend { adj }exhilarative; exhilarant [Add to Longdo]
beleben | belebendto animate | animating [Add to Longdo]
beleben | belebend | belebt | nicht belebtto enliven | enlivening | enlivened | unenlivened [Add to Longdo]
belebento inspirit [Add to Longdo]
belebento liven [Add to Longdo]
belebento revive [Add to Longdo]
belebento staminate [Add to Longdo]
beleben | belebendto variegate | variegating [Add to Longdo]
beleben; vitalisieren | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiertto vitalize | vitalizing | vitalized [Add to Longdo]
beleben | belebend | belebtto vivify | vivifying | vivified [Add to Longdo]
wieder beleben; wieder ankurbelnto revive [Add to Longdo]
belebend { adv }animatedly [Add to Longdo]
belebend; spritzig; schmissig { adj } | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigstenzippy | zippier | zippiest [Add to Longdo]
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neuto reanimate | reanimating | reanimated | reanimates [Add to Longdo]
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neuto reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates [Add to Longdo]
wieder beleben; beleben; wiederbeleben [ alt ] | wiederbelebend | wiederbelebt | belebt wiederto resuscitate | resusciating | resusciated | resuscitates [Add to Longdo]
wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | wiederbelebendto revivify | revivifying [Add to Longdo]
wiederbelebendresuscitating [Add to Longdo]
wiederbeleben; neu belebento revitalize [Add to Longdo]
wiederbeleben; wiedererstarken | wiederbelebend; neu belebend | wieder belebt; neu belebt | belebt neuto reinvigorate | revitalizing | revitalized | revitalizes [Add to Longdo]
wiederbelebendresuscitative [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
生かす[いかす, ikasu] wiederbeleben, beleben, leben_lassen [Add to Longdo]
興す[おこす, okosu] wiederbeleben [Add to Longdo]

Time: 0.0302 seconds, cache age: 31.133 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/