Batignolles and Belleville. | | Batignolles und Belleville. L'Hôtel du Libre-Echange (2015) |
Do you remember our little room at the Belleville Hotel? | | Erinnerst du dich? Erinnerst du dich an unser Zimmer in der Rue de Belleville? Carrefour (1938) |
Go ahead. The best dancer in Belleville! | | Geh ruhig: sie ist die beste Tänzerin von Belleville. Casque d'Or (1952) |
He's Mayor of Belleville now. | | ตอนนี้ เขาเป็นนายกเทศมนตรีเมือง Belleville Hannibal Rising (2007) |
of Fairbrook Township, which would have meant you would have gone to Belleville Middle School, not Fairbrook. | | ในเขตหลังเขา ของแฟร์บรูค ซึ่งก็หมายความว่า เธอคงจะเข้าเรียน โรงเรียน ม.ต้น แบร์วิลล์ Born This Way (2011) |
I bought it in Belleville. | | Der ist aus 'm Karibik-Laden in Belleville. So Long, Stooge (1983) |
Another two-bit pusher got himself killed this morning in a Belleville squat. | | Da gibt's noch 'n kleinen Dealer, der sich hat umbringen lassen. Heute morgen in Belleville. So Long, Stooge (1983) |
I only know about a dope deal at Kadour's in Belleville. | | Es gibt nichts neues. In Belleville ist Stoff angekommen, bei Kadour, dem Marokkaner. The Loner (1987) |
He's got an apartment on the Boulevard de Belleville. | | Boulevard de Belleville, da hat er eine Wohnung. The Loner (1987) |
The Park of Belleville | | Der Park von Belleville Rendezvous in Paris (1995) |
The Park of Belleville | | Der Park von Belleville Rendezvous in Paris (1995) |
You still in Belleville? | | Wohnst du noch in Belleville? House Arrest (2000) |
Belleville. | | Belleville. House Arrest (2000) |
Cocksucker. Belleville! | | Alte Kuh, Belleville! House Arrest (2000) |
- He's at the Mandarin in Belville. | | Das ist in Belleville. Kiss of the Dragon (2001) |
In Paris. She's got some girlfriend in Belleville. | | Sie hat eine Freundin in Belleville. Femme Fatale (2002) |
In a curio shop in Belleville. | | Aus einem Laden in Belleville. Femme Fatale (2002) |
Jackson Belleville. I'm running for selectman. | | Jackson Belleville, Kandidat für das Amt des Stadtrates. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
Jackson Belleville, that's with four "L's". | | Jackson Belleville und zwar mit 4 L. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
When it comes to noise pollution, Jackson Belleville hears you loud and clear. | | Wenn es um Lärmbelästigung geht, sind Sie bei Jackson Belleville richtig. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
Okay, so the man of the hour, Jackson Belleville-- | | Ok, und nun zum Mann der Stunde, Jackson Belleville. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
Jackson Belleville. | | Jackson Belleville. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
1, 114 for Jackson Belleville... 10 for Taylor Doose. | | 1. 114 für Jackson Belleville, 10 für Taylor Doose. Tippecanoe and Taylor, Too (2004) |
I went to the Belleville Tavern after work, and Larry down there said our little cousin was in there all fucked up. | | - Ich war vorhin in der Belleville Tavern, und Larry sagte, unser kleiner Cousin sei dort und sei total fertig. Irregular Around the Margins (2004) |
- Belleville. | | - In Belleville. Where's Johnny? (2004) |
The Belleville's are freeloaders, the whole lot of them. | | Die Bellevilles sind alle Schmarotzer. Jeder einzelne von dem Clan. Always a Godmother, Never a God (2005) |
And, uh, Bo Belleville will serve as sponsor and witness for Jackson. | | Und Beau Belleville wird im christlichen Glauben der Taufpate von Jackson. Always a Godmother, Never a God (2005) |
We are honored with the privilege of being here today to witness and support in faith the baptism of David Edward Belleville, | | Wir freuen uns, das Privileg zu genießen, heute hier anwesend sein zu dürfen, um die Taufe von David Edward Belleville, Always a Godmother, Never a God (2005) |
Martha Janice Lori Ethan Rupert Glenda Carson Daisy Danny Belleville, and Jackson Matthew Belleville. | | Martha Janice Lori Ethan Rupert Glenda Carson Daisy Danny Belleville und Jackson Matthew Belleville zu bezeugen. Always a Godmother, Never a God (2005) |
I hereby charge Lorelai Gilmore, Rory Gilmore, and Bo Belleville with the responsibility of seeing to the spiritual welfare of these children and this believer. | | Ich übertrage hiermit Lorelai Gilmore, Rory Gilmore und Beau Belleville die Verantwortung für das spirituelle Wohlergehen dieser Kinder und dieses Gläubigen. Always a Godmother, Never a God (2005) |
- Bo Belleville... | | - Beau Belleville, widersagen Sie Satan... Always a Godmother, Never a God (2005) |
He lives in belleville. | | Er wohnt in Belleville. Cold Stones (2006) |
They've got a belleville in france. | | Es gibt ein Belleville in Frankreich. Cold Stones (2006) |
He's mayor of Belleville now. | | Er ist heute Bürgermeister von Belleville. Hannibal Rising (2007) |
His name is on the birth list of Belleville. | | Er steht im Geburtsregister der Gemeinde Belleville. Cartouche, le brigand magnifique (2009) |
I'm from Belleville, New Jersey. | | Ich komme aus Belleville in New Jersey. Jersey Boys (2014) |