I can't believe I'm in Colt Bennett's bedroom. | | Unfassbar, ich bin in Colt Bennetts Schlafzimmer. Back Where I Come From (2016) |
Well, to the Bennetts. | | Auf die Bennetts. Back Where I Come From (2016) |
The Bennetts. | | Die Bennetts. Back Where I Come From (2016) |
It sounds like you just got Katrina Bennett's help poaching half Robert Zane's associates. | | Hört sich so an, als hättest du gerade Katrina Bennetts Hilfe dabei bekommen, die Hälfte von Robert Zanes Associates abzuwerben. She's Gone (2017) |
There must be two Colt Bennetts here. | | Es muss hier zwei Colt Bennetts geben. One of Those Nights (2017) |
To the Bennetts, the best goddamn family in Colorado, and to their best son. | | Auf die Bennetts. Die verdammt beste Familie in Colorado und ihren besten Sohn. Can't Be Really Gone (2017) |
It's a pretty damn good Christmas for the Bennetts. | | Ein echt gutes Weihnachten für die Bennetts. My Next Thirty Years (2017) |
Yes, this is ellen | | Hier spricht Ellen, aus Joe Bennetts Büro. Pilot (2008) |
I knew some Bennetts when I did | | ผมรู้จักเบนเน็ตบางคน ตอนที่ผม Katerina (2010) |
The Bennetts trusted him with their kids. | | พวกเบนเนทเชื่อใจเขา ให้อยู่กับลูก ๆ Safe Haven (2010) |
- She is the wife of Professor Bennett. | | Sie ist Professor Bennetts Frau. Bennett? Operation 'Heart' (1967) |
That's the normal medication for a man in Professor Bennett's condition. | | Das sind die normalen Medikamente für einen Mann in Professor Bennetts Zustand. Operation 'Heart' (1967) |
You're sure you wouldn't be interested in the polo match at the Bennetts' on Saturday? | | Und das Polospiel am Samstag bei Bennetts interessiert dich gar nicht? What Ever Happened to Aunt Alice? (1969) |
? | | Mr Bennetts Jet erwartet Sie. Pilot (2008) |
After all, he made you the hero of the revolution. Captain Bennett left, shall we say, under a cloud. | | Schließlich machte er Sie zum Revolutionshelden, wogegen Hauptmann Bennetts Abreise etwas überschattet war. Commando (1985) |
We had to pretend Captain Bennett's death... so that General Kirby would become agitated and lead us to you... and now that I have you, you will do exactly... as I tell you. | | Mussten Bennetts Tod vortäuschen, damit General Kirby uns zu Ihnen führte. Und jetzt, wo ich Sie habe, werden Sie genau tun, was ich Ihnen sage. Commando (1985) |
You look just like Ms. Bennett's 10:15. | | Sie sehen aus, wie Miss Bennetts 10.15-Uhr- Termin. Fright Knight (1986) |
I'm Edward Kent, Ms. Bennett's executive secretary. | | Ich bin Edward Kent, Miss Bennetts Chefsekretär. Fright Knight (1986) |
I heard from Bennett's hired hand that you threatened to kill Frank. | | Von Bennetts Leuten weiß ich, dass Sie drohten, ihn umzubringen. Fried Green Tomatoes (1991) |
Anyway, five years had passed since Frank Bennett disappeared. | | Fünf Jahre waren seit Frank Bennetts Verschwinden vergangen... Fried Green Tomatoes (1991) |
Curtis Smoote was making one of his visits to Whistle Stop, Alabama, still hunting' and peckin' for any scrap of evidence... about Frank Bennett's whereabouts. | | Curtis Smoote stattete Whistle Stop mal wieder einen Besuch ab, immer noch auf der Suche nach irgendeinem Hinweis über Frank Bennetts Verbleib. Fried Green Tomatoes (1991) |
That's why Grady's deputies stumbled on to Frank Bennett's pickup truck, and I just knew Idgie'd never get out of this mess. | | So stolperten Gradys Hilfssheriffs über Frank Bennetts Lastwagen. Und ich wusste, aus dieser Klemme würde Idgie nicht herauskommen. Fried Green Tomatoes (1991) |
Somebody found Frank Bennett's truck in the river. | | Man fand Frank Bennetts Laster im Fluss. Fried Green Tomatoes (1991) |
Is it not true that in September of 1932 you came to Valdosta... and took Frank Bennett's wife and child back to Alabama with you? | | Stimmt es, dass Sie im September 1932 nach Valdosta kamen und Frank Bennetts Frau und Kind mit nach Alabama nahmen? Fried Green Tomatoes (1991) |
The Bennett family motto is: | | Das Motto der Bennetts ist: Radio Free Trumaine (1995) |
Eric Bennett dreamed of it, in fact. | | Es war Eric Bennetts Traum. Falling Up (2001) |
If you want boring, read William Bennett's Book of Virtues. | | - Wollt ihr was Langweiliges, lest Bennetts Buch der Tugenden. Ich schlafe noch. The Life of David Gale (2003) |
- Is that Dr. Bennett's car? | | - Ist das Dr. Bennetts Auto? Big Fish (2003) |
I'm Ellen, Joe Bennett's assistant. | | Ich bin Ellen, Joe Bennetts Assistentin. Chapter Three: Pink Poison (2008) |
Guess what we scored from joe bennett's limousine? | | Sieh mal, was wir in Joe Bennetts Limousine gefunden haben. Chapter Fifteen: The Sisterhood of the Traveling Prada (2008) |
Uh, miss ford, it's ellen | | Miss Ford, hier ist Ellen, aus Joe Bennetts Büro. Pilot (2008) |
It's Bennett? | | Ist es Bennetts? The Greatest (2009) |
Has a website where do i put a picture of two people and sees himself as would their children. | | Ich habe deins und Bennetts Foto in eine Website eingeben. The Greatest (2009) |
Does anyone know if the time will improve over the weekend? | | Er hat Bennetts Augen. Wie wird das Wetter? The Greatest (2009) |
Why do it? Why does it always changes the subject when it comes to Bennett. | | Wieso lenkst du ab, wenn Bennetts Name fällt? The Greatest (2009) |
What? You painted the hair Our son of blue? | | Haben Sie Bennetts Haare blau gefärbt? The Greatest (2009) |
Do you think that was the first time Bennett? | | War es Bennetts erstes Mal? The Greatest (2009) |
It's not fair that you can go to the movies with her, and I can not pass through the grain Bennett's favorite... Please... | | Und ich komme nicht mal an Bennetts Frühstücksflocken vorbei. The Greatest (2009) |
Bennett's mother. The boy in the car? | | Bennetts Mutter, der Junge in dem Wagen. The Greatest (2009) |
I am from Bennettsville, South Carolina. | | Ich bin von Bennettsville, South Carolina. Pilot (2009) |
There's a fire at Bennett Travel. | | Es gibt ein Feuer in Bennetts Reisebüro. Episode #1.4 (2009) |
I knew some Bennetts when I did my residency in Massachusetts. | | Lernte während meiner Ausbildungszeit Bennetts kennen, in Massachusetts. Katerina (2010) |
- Emily Bennett's. There's a section on spells she did for Johnathan Gilbert. | | - Emily Bennetts, da steht was über Zaubersprüche für meinen Vorfahr Jonathan Gilbert. The Sun Also Rises (2011) |
The guy who's perving on his daughter works for the Bennetts. | | Der Typ, der seine Tochter belästigt, arbeitet für die Bennetts. The Moonshine War (2011) |
Who are the Bennetts? | | Wer sind die Bennetts? The Moonshine War (2011) |
Ended up strung out on ketamine at Mrs. Bennett's halfway house. | | Endete zugedröhnt durch Ketamin in Mrs. Bennetts Rehabilitationszentrum. Knightfall (2011) |
Have the Bennetts seen these? | | Haben die Bennetts die schon gesehen? The Devil's Dust (2013) |
Did you visit the Bennetts last night? | | Haben Sie die Bennetts gestern Abend besucht? The Devil's Dust (2013) |
We'd like to question you about your possible involvement in the disappearance of Ruth Bennett. | | Wir möchten Sie zum Verschwinden Ruth Bennetts befragen. The Devil's Dust (2013) |
Before Inspector Valentine arrived, Mr. and Mrs. Bennett tidied up Ruth's room. | | Bevor der Inspektor eintraf, haben die Bennetts Ruths Zimmer aufgeräumt. The Devil's Dust (2013) |