When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss. | | Bei Bennigan's machen die einen Aufstand, wenn man Geburtstag hat. The Opening Night Excitation (2015) |
We were across the street at Bennigan's and I got cut off again... | | เรากำลังข้ามถนนตรง ร้านเบนนิแกนแล้วโดนรถตัดหน้า Chuck Versus the Marlin (2008) |
And I'm not counting Bennigan's. | | ฉันไม่นับBennigan Chuck Versus the Suburbs (2009) |
Two girls over drinks at Bennigan's. Go. | | แบบเพื่อนหญิงเมาแล้วคุยกัน ว่ามา Friends with Benefits (2011) |
We belonged in the sun, with the wind in our hair, or maybe at a Bennigan's, enjoying a Turkey O'Toole. | | เราควรอยู่ข้างนอกกับสายลมและแสงแดด หรืออาจเป็นร้าน Bennigan's แล้วกำลังอร่อยกับ Turkey O'Toole Cooperative Escapism in Familial Relations (2013) |
These coupons entitle every Canadian to a free meal at Bennigan's. | | Diese Coupons berechtigen jeden Kanadier zu einem kostenloses Essen bei Bennigan's! Canada on Strike (2008) |
Hey, we better get moving. I wanna wash this pesticide out of my hair before we hit Bennigan's. | | Ich will die Pestizide aus'm Haar kriegen, bevor wir zu Bennigan's gehen. Gorilla Warfare (2005) |
YEAH, BUT I INVENTED IT. | | - Im Übrigen krieg ich deins bei Bennigan's. Sandwiched Out (2005) |
Hugo found them in Bennigan's. | | Hugo hat sie in Bennigan's gefunden. Tricia Tanaka Is Dead (2007) |
It's like you're living in a Bennigan's. | | Es ist, wie leben bei Bennigan's. (Imbiss-Bude) Stuff (2007) |
We were across the street at Bennigan's and I got cut off again... | | Wir waren gegenüber bei Bennigan's und ich wurde wieder aus der Leitung geworfen... Jeff. Chuck Versus the Marlin (2008) |
Well, we uh, we didn't get everything that we wanted, but... we negotiated hard and... we got these... coupons to Bennigan's! And... free bubblegum... for every Canadian! | | Nun, wir haben nicht alles bekommen, was wir wollten, aber wir haben hart verhandelt... und haben diese Coupons für Bennigan's bekommen... und kostenloses Kaugummi für jeden Kanadier! Canada on Strike (2008) |
And our Bennigan's coupons and bubble gum is worth roughly... three thousand and eight dollars! | | Dagegen sind unsere Bennigan's Coupons und Kaugummis gerademal 3008 Dollar wert. Canada on Strike (2008) |
And no more losers who think you owe them sex after dinner at Bennigan's. | | Und keine Verlierer mehr, die denken, dass du ihnen Sex schuldig bist für Abendessen im Bennigan's. Can We Get That Drink Now? (2009) |
Soup, half salad, dressing on the side. | | Bei Bennigan's. Suppe, einen halben Salat, dazu noch Dressing. Tucson Is the Gateway to Dick or This Is Not Sexy (2010) |
Her dad thought his daughter was too good To go out with a guy who worked at bennigan's. | | Ihr Vater dachte seine Tochter wäre zu gut für einen Typ, der bei Bennigan's arbeitet. Jolly Vindaloo Day (2010) |
We win a $25 gift card to Bennigan's, but what is it that we really win? | | Wir gewinnen einen 25 Dollar Gutschein für Bennigan's, aber was gewinnen wir wirklich? Splitsville (2012) |