59 ผลลัพธ์ สำหรับ *berauschend*
หรือค้นหา: berauschend, -berauschend-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Welcome to the most frustrating, befuddling and, yes, erotic book release party you've ever attended. Willkommen zu der frustrierendsten, berauschendsten, und, ja, erotischsten Buch-Release-Party, an der Sie je teilgenommen haben. Treehouse of Horror XXV (2014)
Instead of spiked punch, I enjoyed the intoxicating flavor of knowledge. Statt Punsch mit Alkohol erfreute ich mich am berauschenden Geschmack des Wissens. The Prom Equivalency (2014)
His credentials are not impressive. Seine Referenzen sind nicht berauschend. Queen of the Desert (2015)
- Oh, it was dashed exhilarating. Das war äußerst berauschend! Mortdecai (2015)
It's not great. Nicht gerade berauschend, aber ok. L'enfant (2015)
Now, which is more intoxicating? This wine or Claire Underwood? Was ist berauschender, dieser Wein oder Claire Underwood? Chapter 29 (2015)
It's pretty amazing. Ja, ist ziemlich berauschend. Through a Glass, Darkly (2015)
It's kind of magical and heady. Es ist auf eine Art magisch und berauschend. The Arcanum Club (2015)
Intelligence is an intoxicating quality in a woman. Intelligenz ist eine berauschende Eigenschaft bei einer Frau. Chapter III: White Stork Spreads Wings (2015)
It's so, um, I don't know, this sounds weird, but chemistry is, well, exhilarating is not the right word. Ja, so in etwa. Es ist, ach ich weiß auch nicht, es klingt seltsam, aber Chemie ist, nun, berauschend ist nicht das richtige Wort. Breath Play (2015)
I can't believe I'm saying this because you're the most intoxicating woman a man could ever meet. Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, weil du bist die berauschendste Frau, die ein Mann jemals treffen kann. Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)
In the motorcycle world, anyone who falls, like Lorenzo or Marquez, who races with broken bones, demonstrates that one can come back from injury to continue to breathe the intoxication of a dream. In der Motorradwelt zeigt jeder, der stürzt, wie Lorenzo oder Marquez, die mit Knochenbrüchen fahren, dass man nach einer Verletzung wiederkommen und weiter das Berauschende eines Traums einatmen kann. Hitting the Apex (2015)
Oh... The sensation of rebirth is intoxicating. Das Gefühl, wiedergeboren zu werden, ist berauschend. Novus Ordo Seclorum (2015)
Acknowledging that makes even the longest of lives all the more intoxicating. Das anzuerkennen, macht selbst das längste Leben berauschender. A Walk on the Wild Side (2015)
Your sister smelled of wild berries... it was intoxicating... and the night smelled of lavender. Deine Schwester roch nach Wildbeeren... Es war berauschend... und die Nacht roch nach Lavendel. The Axeman's Letter (2015)
I find being in your company again wonderfully intoxicating. Ich finde deine Gegenwahrt wieder wundervoll berauschend. Beautiful Mistake (2015)
It's intoxicating. Sie ist berauschend. Gods of Egypt (2016)
This is heady stuff, right? Ist das nicht berauschend? Amarillo (2016)
- It must be exhilarating. Es muss berauschend sein. Battle Royale (2016)
It was almost hallucinatory in its intensity... I just... Es war fast berauschend in seiner Intensität. Through a Glass, Darkly (2016)
All that adrenaline and dopamine ... the fight-or-flight response can be very intoxicating. Das ganze Adrenalin und Dopamin, die Kampf-oder- Flucht-Reaktion kann sehr berauschend sein. Scared to Death (2016)
"Art that is stunning." "Berauschende Kunst." The Dancer (2016)
Power is intoxicating, isn't it? Macht ist berauschend, nicht wahr? Spacetime (2016)
It was very exhilarating again. Es war wieder sehr berauschend. Emerald Green (2016)
-[ all laughing ] [ in normal voice ] I'm worried that's the only thing he likes about me, [ in fancy voice ] the intoxicating voice. Alles sauber. Ich habe nur Angst, dass er an mir nur die berauschende Stimme mag. Jack and Diane (2016)
And right now I'm not too crazy about you bums, either! Psst! Und im Moment finde ich euch auch nicht so berauschend. The Party (2016)
I can certainly convince Ashley that our party ideas are dope. Ich kann sicher Ashley davon überzeugen, dass unsere Party-Ideen berauschend sind. The Storm (2016)
- Yeah, but don't say dope. - Ja, aber sag nicht "berauschend". The Storm (2016)
- I won't say dope. Ugh. - Ich werde nicht "berauschend" sagen. The Storm (2016)
No drug in the world like winning. Nichts ist berauschender als zu gewinnen. Part 19 (2016)
You were so cute, huffing' and puffin'. Du bist so süß, betÃ♪rend und berauschend. The Meemaw Materialization (2016)
It's not a very well-equipped car either. Außerdem ist die Ausstattung nicht berauschend. Operation Desert Stumble (2016)
"Your beauty, mesmerising." Deine Schönheit ist berauschend. Raees (2017)
You know, I find your newfound confidence intoxicating. Deine neue Selbstsicherheit ist berauschend. All Nighter (2017)
When people fear you, I mean, really fear you, it is the most intoxicating sensation a man can possess. Wenn Menschen dich fürchten, und ich meine, wirklich fürchten, so ist das das berauschendste Gefühl, das ein Mann haben kann. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Sounds like date night didn't go so well. - Das Date war wohl nicht so berauschend. Day One (2017)
[ Spielberg ] Film was an intoxicant from the very first days of the silent movies. Das Medium Film war berauschend. Schon seit Anbeginn der Stummfilmära. The Mission Begins (2017)
A high heady reaction, a strange exhilaration. Eine höchst berauschende Reaktion, ein seltsames Hochgefühl. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
Not so hot either. Auch nicht so berauschend. Holiday (1938)
Even the old Germanic tribes were making a strong drink from honey called Meade. Schon die alten Germanen haben aus Honig ein berauschendes Getränk bereitet, den Met. The Punch Bowl (1944)
In intoxicating danger, Mother. In berauschender Gefahr, Mutter. The Ten Commandments (1956)
Heady enough to make you forget family responsibilities? So berauschend, dass du deine Verantwortung vergisst? High Society (1956)
- Impressive and intoxicating. - Beeindruckend und berauschend. There Might Be Blood (2008)
Intoxicating intrigue. Romance. Berauschende Liebschaften. Can-Can (1960)
It became intoxicating. Es war berauschend. The Time Machine (1960)
- Just small trivial fantasies - Kleine, berauschende Episoden. A Monkey in Winter (1962)
"They had chosen me as the judge, and they displayed their wonderful nudity." "Sie hatten mich zum Richter erkoren. "Sie offenbarten mir ihre berauschende Nacktheit. Contempt (1963)
Guillaume Black of the Tulip of Saint Preux! Jung, lebendig, berauschend und erwärmend. Oh, Schwarzer Guillaume von der Tulpe von Saint Preux! The Black Tulip (1964)
They've been running right by me all day, Kid. Nicht so berauschend, Kid. The Cincinnati Kid (1965)
Exhilarating. Berauschend. The Yacht Murder Case (1965)

DING DE-EN Dictionary
berauschen; benebeln | berauschend | berauscht | berauscht | berauschteto befuddle | befuddling | befuddled | befuddles | befuddled [Add to Longdo]
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschteto fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled [Add to Longdo]
berauschen; betrunken machen | berauschend | berauscht | berauscht | berauschteto inebriate | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated [Add to Longdo]
berauschendintoxicant [Add to Longdo]
berauschend { adv }intoxicantly [Add to Longdo]
berauschendintoxicating [Add to Longdo]
berauschendintoxicative [Add to Longdo]
berauschend { adv }intoxicatingly [Add to Longdo]
berauschende Getränkeintoxicants [Add to Longdo]

Time: 0.0752 seconds, cache age: 9.251 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/