It's called the Berlinger bottle, and the Berlinger bottle is state of the art. | | Die Berlinger-Flasche ist hochmodern. Icarus (2017) |
They think I was going to double-cross you, Berlinger. | | Hören Sie, Berlinger, ich lege Sie nicht rein. Underwater (1971) |
Conventional law enforcement agencies are unable to guarantee the recovery of the jewels. | | Berlinger foltert ihn, um herauszubekommen, wo sie sind. Die Polizei wird nicht zur Wiederbeschaffung eingesetzt. Underwater (1971) |
Your mission, Jim, if you decide to accept it, is to recover those diamonds, seize the $75 million in cash and put Berlinger out of business for good. | | Jim, Ihr Auftrag ist es, diese Diamanten wiederzufinden, die 75 Millionen Dollar zu beschlagnahmen und Berlinger zu fassen. Underwater (1971) |
Berlinger's man Hawks has enough of an eye to recognize its unique quality. | | Berlingers rechte Hand Hawks erkennt das Stück, wenn er es sieht. Underwater (1971) |
And how about Berlinger's inside man, Simmons? | | Was ist mit Berlingers Freund Simmons? Underwater (1971) |
Apparently, Berlinger agrees with us, because he's had a team of divers searching the area ever since he picked Hoffman up. | | Berlinger hat Taucher da hingeschickt, wo man Hoffman rausgefischt hat. Underwater (1971) |
Now, Berlinger's illegitimate activities are centered in the 23rd floor complex of his headquarters. | | Berlinger wickelt seine illegalen Geschäfte in seinem Bürokomplex ab. Underwater (1971) |
$10 million against the total price of $75 million. | | Berlinger bekam einen Vorschuss in Höhe von zehn Millionen Dollar. Underwater (1971) |
What happens if Berlinger doesn't come up with the diamonds? | | - Und wenn Berlinger nicht liefern kann? Underwater (1971) |
Let me talk with him. | | Geben Sie mir Berlinger. Underwater (1971) |
Uh, Berlinger, I... | | Berlinger, ich... Underwater (1971) |
Now it's Berlinger's move. | | Jetzt ist Berlinger am Zug. Underwater (1971) |
I swear, Berlinger, I told you the truth. | | Ich sage die Wahrheit, Berlinger. Underwater (1971) |
Please, Berlinger... | | Bitte, Berlinger. Underwater (1971) |
This is one of Berlinger's tricks. | | Das ist einer von Berlingers Tricks. Underwater (1971) |
They're probably wondering where we are. | | - Nein, das ist Mr Berlinger. Underwater (1971) |
You're working for Berlinger. He put you up to this! | | - Du arbeitest für Berlinger! Underwater (1971) |
And look, these things belong to a Miss Trixie Berlinger. | | Diese Sachen gehören einer gewissen Miss Trixie Berlinger. To Catch a Mongoose (1984) |
I'm Constance Berlinger. | | Ich bin Constance Berlinger. Grounded (2008) |
Constance Merlinger, my daughter Lori. | | Constance Berlinger, meine Tochter Lori. Grounded (2008) |
This is Mrs. Berlinger. she'd like to see your room. | | Das ist Mrs. Berlinger. Sie möchte gern dein Zimmer sehen. Grounded (2008) |
Mrs. Berlinger wants to speak to you now. | | Mrs, Berlinger möchte jetzt mit dir sprechen. Grounded (2008) |
Alissa Berlinger was hot, but I don't know about the rest of them. | | Alissa Berlinger war heiß. Aber die anderen? Ich weiß ja nicht. Charity Case (2011) |
- The Berling's Times rejected me. | | - Der Berlinger Kurier lehnte mich ab. Den første kærlighed (2013) |