What are you saying, I had something to do with Lee Berman's death? | | Wollen Sie damit sagen, dass ich etwas mit Lee Bermans Tod zu tun habe? Plunge (2014) |
No, actually, I'm gonna talk to Mayor Woodriff about giving me Lee Berman's seat. | | Ja, Sie können mich Alex nennen. Nein, ich wollte mit Bürgermeister Woodriff darüber reden, Lee Bermans Sitz zu übernehmen. Plunge (2014) |
Like you did last week at the Bermans'. | | เหมือนที่คุณเป็นครั้งที่แล้วที่บ้านเบอร์แมน Don't Walk on the Grass (2009) |
I'd follow you into a snarling pack of Dobermans! | | ไม่ต้องห่วง ฉันเจอทางเข้าไปแล้ว G-Force (2009) |
Four Dobermans. | | โดเบอร์แมน 4 ตัว Bad Teacher (2011) |
It was a movie. They trained Dobermans to knock off a bank. | | เป็นหนัง Doberman ถูกฝึกมาให้ล้มธนาคาร Tower Heist (2011) |
We will balance the danger of killing Lieberman against the scientific validity of your project. | | Wir werden abwägen zwischen dem Tod Liebermans und der Gültigkeit Ihres Projekts. The Boys from Brazil (1978) |
Mr Toberman's past is not the question here. | | Mr. Tobermans Vergangenheit steht hier nicht zur Debatte. The Spoilers (1988) |
- I'm counsel for Jake Berman. | | - Ich bin Jake Bermans Anwalt. The Two Jakes (1990) |
Maybe Berman's partner would still be chasing his wife instead of cooling his dick at the County Morgue. | | Dann wäre Bermans Partner immer noch hinter seiner Frau her, anstatt seinen Schwanz im Leichenhaus abzukühlen. The Two Jakes (1990) |
Then I'll hire you. Prove Berman planned it. | | Dann beauftrage ich Sie, Bermans Plan zu beweisen. The Two Jakes (1990) |
This is Berman's title insurance report. | | Das ist Bermans Versicherungsbericht. The Two Jakes (1990) |
Before Mark got killed, he became aware of Berman's other associates. | | Bevor Mark getötet wurde, erfuhr er von Bermans anderen Partnern. The Two Jakes (1990) |
Not too frightened to sleep with Berman's wife. | | Nicht genug Angst, um nicht mit Bermans Frau zu schlafen. The Two Jakes (1990) |
Then Mr Berman's out of business before he even gets in. | | Dann ist Mr Bermans Geschäft gelaufen, bevor es anfängt. The Two Jakes (1990) |
Berman's x-rays said more than some missing words on a wire recording. | | Bermans Röntgen sagte mehr als ein paar fehlende Worte einer Aufnahme. The Two Jakes (1990) |
Marla, tell Celia to get Elaine Lieberman's home number and call me on my cell phone. | | Marla, Celia soll Elaine Liebermans Nummer rausfinden und mich anrufen. One Fine Day (1996) |
Yeah, that's Doberman's "X". | | - Ja, das ist Dobermans "X". Sgt. Bilko (1996) |
That's what Berman's researching at the lab, dream leaping. | | Darum geht es bei Bermans Forschungen, Traumspringen. Dream Sorcerer (1998) |
But... my husband's parents, the Liebermans, are coming... so please try not to say "fuck" so much. | | Aber...meine Schwiegereltern, die Liebermans, kommen. Also fluchen Sie bitte nicht so viel. An American Girl in Paris: Part Une (2004) |
Berman pairs his king on the flop. I keep calling, the river turns, I check. | | Bermans König paart sich im Flop, ich geh mit, der River wird aufgedeckt, ich checke, er hält nicht durch. All In (2006) |
Silverman's address. | | - Hier ist Dr. Silbermans Adresse. The Demon Hand (2008) |
Timmy needs to be picked up from the Hobermans' at 5:30. | | Timmy muss bei den Hobermans um halb sechs abgeholt werden! Nothing But the Truth (2008) |
Silberman's cabin. | | Silbermans Hütte. Mr. Ferguson Is Ill Today (2008) |
I have never thrown a Seder before. I can't even say half the words in this prayer book named for Lieberman's wife. | | Ich habe noch nie in meinem Leben einen Seder ausgerichtet, ich hab nicht mal 'ne Ahnung, wie man die ganzen Wörter in diesem Gebetsbuch ausspricht, das wie Liebermans Frau heißt. Seder Anything (2009) |
But it's not to draw strict acknowledge between Ezekiel's Chariot and a UFO. | | Abermansolltekeinenstrikten Zusammenhang zwischen Ezechiels Triumphwagen und einem UFO ziehen. Chariots, Gods and Beyond (2009) |
We need to start prep on the Berman Bar Mitzvah. | | Wir haben die Bar Mitzwa für die Bermans. The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009) |
Just promise me you won't have a few drinks and get all kissy with me like you did last week at the Bermans'. | | Versprich mir, dass du nicht so viel trinkst, bis du anfängst, mich zu küssen, wie letzte Woche bei den Bermans. Don't Walk on the Grass (2009) |
- And what's a Cyberman? | | Arm eines Cybermans. - Und was ist ein Cyberman? The Pandorica Opens (2010) |
Oh, but he does. Cloud storage, distributed processing... See, all these sexy new little technologies are passing up Duberman's company. | | Cloud Storage, Distributed Processing... all diese neuen kleinen sexy Technologien haben Dubermans Firma ins Abseits gedrängt. The Reunion Job (2010) |
This one. | | Welcher ist Dubermans? The Reunion Job (2010) |
Touch the back of a Cyberman's head, the electromagnetic pulse deactivates it. | | Halten Sie den an den Hinterkopf eines Cybermans, deaktiviert ihn der elektromagnetische Impuls. Nightmare in Silver (2013) |
And Olivia Berman's mom works in the rare books department at the library. | | Und Olivia Bermans mom arbeitet in der Rara-Abteilung der Bücherei. (=seltene Bücher, die aufgrund Ihres Wertes von der Ausleihe ausgeschlossen sind) Career Day (2013) |