68 ผลลัพธ์ สำหรับ *beschaffen*
หรือค้นหา: beschaffen, -beschaffen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We'll get it. - Wir beschaffen es. 24 Days (2014)
Well, if the enemy won't meet us in the battlefield then we must bring the battlefield to them. Wir haben über das Prinzip von Novikovs Selbstbeschaffenheit geredet? Zeitreisenparadoxen. Er hat sich geirrt. Minute Man (2014)
You have the means to find its nature? Können Sie die Beschaffenheit herausfinden? Heavy Boots (2014)
His phone showed that they spoke this morning. I think she wanted him to get a DNA sample from me. Ich glaube, er sollte eine DNS-Probe von mir beschaffen. Execution (2014)
That makes me unreliable, and I can't get these guys fucking fights. Das macht mich unzuverlässig und ich kann keine Kämpfe beschaffen. Glass Eye (2014)
Two nights ago, when Detective Gill acquired the video that supposedly incriminates my client... Vor zwei Tagen, als Detective Gill das Video beschaffen hat, das angeblich meine Mandantin beschuldigt. Pilot (2014)
Oh, well, lucky for you, you've got all those people online raising money for you. Nun, zu ihrem Glück, haben sie alle diese Leute die online Geld für sie Geld beschaffen. Goodwill Stunting (2014)
You're gonna replace that dough. Du wirst die Kohle wiederbeschaffen. The Good Listener (2014)
What's the point of owning a security firm if it can't secure a damn thing? Was nützt es, wenn man eine Sicherheitsfirma besitzt, wenn diese nichts beschaffen kann? The Red Door (2014)
Procuring that stamp is of critical importance to our larger mission. Diese Briefmarke zu beschaffen ist für unsere größere Mission von kritischer Bedeutung. Return to Sender (2014)
Get the stamp... or you're out. Beschaffen Sie die Marke... oder Sie sind draußen. Return to Sender (2014)
Start making us some real money. Fangen Sie an, uns richtiges Geld zu beschaffen! Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
So let's get this test done. Then we'll go home and get you the help you need. Dann fahren wir nach Hause und beschaffen dir die Hilfe, die du brauchst. Shelter (2014)
And you're on your way to tell Malone to concoct some bullshit to legally get us that Wexler block. Und du bist auf dem Weg, um Malone zu sagen, dass er irgendeinen Mist erfinden soll, um uns auf legalem Weg diesen Wexler-Anteil zu beschaffen. Pound of Flesh (2014)
Then let's get more information. - Dann beschaffen wir uns mehr Informationen. Quicksand (2014)
I need to know how someone in Montauk would score some drugs. Ich möchte wissen, wie jemand in... Montauk Drogen beschaffen würde. Episode #1.6 (2014)
"Score some drugs." Wow. "Drogen beschaffen würde. " Wow. Episode #1.6 (2014)
Dare I ask how you procured that amount of money? Ich wage zu fragen, wie Sie soviel Geld beschaffen konnten. Wingman (2014)
I would do... what I have to in order to buy the time necessary to find out what really happened with Sara. Ich würde tun... was ich tun muss, um die nötige Zeit zu beschaffen, herauszufinden, was wirklich mit Sara passierte. The Magician (2014)
We are trying to arrange a private jet to, um take him from Moscow to Ecuador or perhaps maybe Venezuela or maybe Iceland, countries where he will be safe. Wir versuchen, einen Privatjet zu beschaffen, um ihn aus Moskau auszufliegen. Nach Ecuador oder vielleicht nach Venezuela. Oder auch nach Island. Citizenfour (2014)
Well, if you need my help procuring it, know the only help I give you is with your demise. Wenn Ihr mich braucht, um es zu beschaffen, helfe ich Euch nur, wenn dies Euer Untergang ist. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
Watch for aberrant soil variations and grade anomalies. Achten Sie auf unterschiedliche Bodenbeschaffenheiten, und Unebenheiten. New York Kids (2014)
Nah, that and 2 bucks will get me a seat on the subway, but thank you for having the decency to tell me in person. Nah, das und 2 Dollar beschaffen mir einen Sitz in der U-Bahn, aber ich danke dir, dass du den Anstand besitzt, mir es persönlich zu sagen. This Is Rome (2014)
He's gonna repossess another organ. Er wird sich ein anderes Organ wiederbeschaffen. Wenn wir Covington nicht in den nächsten 43 Minuten finden, werden wir eine weitere Leiche finden. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
The best agent in this building couldn't get that guy a job. Selbst die beste Managerin konnte ihm keine Rolle beschaffen. Say Anything (2014)
Maybe get a cooler place. Vielleicht ne coolere Bude beschaffen. Praesidium (2014)
When you suffer from our condition, you realize... murder, it's just a part of life. Wenn man unter unserer Beschaffenheit leidet, merkt man... Mord ist nur ein Teil des Lebens. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
We steal back what Michael stole from us. Also beschaffen wir uns wieder, was Michael sich genommen hat. Lupin the 3rd (2014)
So you are to collect further information. Beschaffen Sie weitere Informationen. Child 44 (2015)
I helped him get the dirt. Ich half ihm, die Erde zu beschaffen. The Last Witch Hunter (2015)
Okay, I can get you more drills, but Gut, ich kann Ihnen neue Bohrer beschaffen, aber The 33 (2015)
For your sake... I suggest you get it. Ich rate Ihnen, sie zu beschaffen. Star Wars: The Force Awakens (2015)
The only relevant information I could pass to Mr. Cushing were the civil documents. ZWEI KINDER OHNE MUTTER Ich konnte Mr. Cushing nur die standesamtlichen Dokumente beschaffen. Crimson Peak (2015)
If you get the God's Eye for me, I've already got authorization for you to use it until you get Shaw. Wenn Sie das Auge Gottes beschaffen, dann haben Sie die Freigabe, es einzusetzen, bis Sie Shaw haben. Furious 7 (2015)
Well, I'm delivering the Rolls to that grotesque Milton Krampf and retrieving a certain something in the process. Ich liefere den Rolls diesem grotesken Milton Krampf und soll gleichzeitig ein gewisses Etwas beschaffen. Mortdecai (2015)
We must secure the painting, escape this nightmare posthaste and you should interrupt me as soon as you can. Wir müssen das Gemälde beschaffen, schnellstens diesem Albtraum entfliehen und unterbrich mich so bald wie möglich. Mortdecai (2015)
-IT'S THE PROXIMITY TO THE VAPOROUS FORM THAT'S HAZARDOUS. Die größte Gefahr geht von der dampfähnliche Beschaffenheit aus. Raven's Touch (2015)
And, sugar love over here said that you can get one for us. Und die Süße hier sagte, dass du uns eine beschaffen kannst. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
In places like Kanpur, far from the eyes of the world, major western brands are able to source cheap materials while avoiding all accountability for the growing cost to human health and the environment. An Orten wie Kanpur fern der Sichtweite der Welt können führende westliche Marken billige Materialien beschaffen, während sie sich aus allen Verantwortungen gegenüber den anwachsenden Kosten von menschlicher Gesundheit und Umwelt ziehen. The True Cost (2015)
I shouldn't have gotten you this job. Ich hätte dir diesen Job nicht beschaffen sollen. Sha po lang 2 (2015)
He's the only man in England who can obtain for you what you need. Er ist der Einzige, der Euch beschaffen kann, was Ihr benötigt. Three Card Trick (2015)
Before the séance, I managed to get some information from Ruth. Vor der Séance konnte ich ein paar Informationen von Ruth beschaffen. Dead Meat (2015)
For each family you will be required to deposit five hundred guilders in the account of the agent who promises to find accommodation and employment for the family and to repay the deposit made by you in instalments with interest as stipulated in the contract. Sie verpflichten sich, für jede Familie 500 Gulden auf dem Konto des Vermittlers zu hinterlegen, der sich seinerseits verpflichtet, ihnen Unterkunft und Arbeit zu beschaffen und die Einlage, die Sie gemacht haben, verzinst und auf Raten zurückzuzahlen, so wie es der Vertrag vorsieht. A Noble Intention (2015)
I could have found the money by myself, but the contacts... Das Geld hätte ich mir ohne Probleme auch alleine beschaffen können, aber die Kontakte, um die geht es... Eva Braun (2015)
I suggest you find a way of earning your way back onto this crew as well. Ich schlage vor, du versuchst ebenfalls, dir deinen Platz in der Crew wiederzubeschaffen. X. (2015)
Anne and I will then take those chosen leads, we'll procure a ship, we'll recruit men, and we'll create, from nothing, a new crew from which we three will each hold a share. Anne und ich gehen den gewählten Hinweisen nach, wir beschaffen ein Schiff, rekrutieren Männer und erschaffen aus dem Nichts eine neue Crew, von der jeder von uns dreien einen Anteil hält. X. (2015)
No president has ever tried to reappropriate funds this way. Kein Präsident hat je versucht, sich Finanzmittel auf diese Weise zu beschaffen. Chapter 31 (2015)
You bring us the most expensive wood, and then you get to bill us for more. Sie beschaffen uns das teuerste Holz. Dann können Sie uns mehr in Rechnung stellen. You're No Rose (2015)
I wonder how you have the good fortune to acquire such substantial sums of money and so quickly. Woher haben Sie nur das glückliche Händchen, so schnell so erhebliche Geldsummen zu beschaffen? Not Well at All (2015)
Then all you have to do is get it. - Dann musst du sie nur beschaffen. Derailed (2015)

DING DE-EN Dictionary
Beschaffenheit { f }habit [Add to Longdo]
Beschaffenheit { f }character [Add to Longdo]
Beschaffenheit { f }quality structure [Add to Longdo]
äußerlich gute Beschaffenheitapparent good order and condition [Add to Longdo]
Bodenbeschaffenheit { f }composition of the ground [Add to Longdo]
Natur { f }; Beschaffenheit { f } | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur seinnature | human nature | to be of a retiring nature [Add to Longdo]
Oberflächenbeschaffenheit { f }surface condition; surface finish [Add to Longdo]
Projektbeschaffenheit { f }project type [Add to Longdo]
Qualität { f }; Eigenschaft { f }; Beschaffenheit { f } | Qualitäten { pl } | annehmbare Qualität { f } | erstklassige Qualität { f } | handelsübliche Qualität { f } | hervorragende Qualität { f } | schlechte Qualität { f }quality | qualities | acceptable quality | first-class quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality [Add to Longdo]
Struktur { f }; Gefüge { n }; Beschaffenheittexture [Add to Longdo]
Verfassung { f }; Zustand { m }; Beschaffenheit { f }state [Add to Longdo]
Zustand { m }; Beschaffenheit { f } | in gutem Zustand | in tadellosem Zustandcondition | in good conditions | in mint condition [Add to Longdo]
beschaffen; vermitteln | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelteto procure | procuring | procured | procures | procured [Add to Longdo]
beschaffento provide [Add to Longdo]
jdm. etw. beschaffento obtain sth. for sb. [Add to Longdo]
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen | eingebend; beschaffend; speisend; versorgendto supply | supplying [Add to Longdo]
körperliche Beschaffenheit { f }corporality [Add to Longdo]
konzentrische Beschaffenheitconcentricity [Add to Longdo]

Time: 0.0375 seconds, cache age: 15.487 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/