75 Results for *bestätigen*
หรือค้นหา: bestätigen, -bestätigen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't mean to be rude or discourteous, but before we begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind. Ich will nicht unverschämt oder unhöflich sein, aber bevor wir anfangen, möchte ich gern sagen, dass es absolut keinen wissenschaftlichen Beweis dafür gibt, der irgendeine Form der Hellsichtigkeit bestätigen würde. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
When your toxicology report comes back, I'm quite certain it will confirm that our young mortician here was experimenting with "wet." Wenn der toxikologische Bericht da ist, bin ich sicher, dass er bestätigen wird, dass unser junger Bestatter hier mit "Wet" experimentiert hat. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
"We confirm that any sexual and/or romantic relationship" "Wir bestätigen, dass jegliche sexuelle und/oder romantische Beziehung" We Gotta Get Out of This Place (2014)
We just had to call and verify. Wir mussten einfach anrufen und es uns bestätigen lassen. Eating the Blame (2014)
These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim. Das hier sind eidesstattliche Erklärungen von den Geschäftsführern von Kyoto, Griffon und Howland, die alle die Behauptung von Mr. Walker bestätigen. Moot Point (2014)
He claims he was home alone the night Smith disappeared, but not a soul can corroborate it. Er behauptet, in der Nacht in der Smith verschwand, allein zu Hause gewesen zu sein, aber kein Mensch kann das bestätigen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Luke Gilliam for years. Diese Aufnahmen bestätigen Gerüchte über Luke Gilliam. Allegiance (2014)
They don't have one single fact to back up their claim. Die haben nicht eine einzige Tatsache, um deren Behauptung zu bestätigen. Heartburn (2014)
- Like you want me to corroborate. - Als sollte ich es bestätigen. - Was? Beast Is the New Black (2014)
To confirm, press 1... Zum Bestätigen, drücken Sie 1... La dernière échappée (2014)
I can't confirm it's her, but I did hear a story about a baby girl. Ich kann nicht bestätigen, ob sie es ist, aber ich hörte eine Geschichte über ein weibliches Baby. Ragtag (2014)
All units in area respond immediately. Alle Einheiten im Gebiet, sofort bestätigen. Beta (2014)
As a sworn officer of the US government,  Als eine vereidigte Offizierin der US-Regierung... kann ich zu diesem Thema weder etwas bestätigen, noch etwas abstreiten. Deus Ex Machina (2014)
It's the only way to confirm what Charlotte said is true. Er ist der einzige Weg, um zu bestätigen, ob das, was Charlotte gesagt hat, wahr ist. Liege Lord (2014)
I'm here to verify this lease, and I'd like to do it before the rest of this doorway caves in. Ich bin hier, um diesen Mietvertrag zu bestätigen, ich wäre gerne durch, bevor der Eingang einbricht. And the New Lease on Life (2014)
Sophie, this is the guy from the agency who just came by to verify that Lester actually lives here. Sophie, das ist der Mann von der Agentur, der vorbeikam, um zu bestätigen, dass Lester hier wirklich wohnt. And the New Lease on Life (2014)
We're waiting the 6 hours to confirm the diagnosis of brain death. Wir warten die sechs Stunden ab, um die Diagnose seines Hirntodes bestätigen zu können. Throwing It All Away (2014)
Yes, I can confirm that personally. - Ja, das kann ich persönlich bestätigen. Minute Changes (2014)
I've got multiple statements corroborating a single version of the event. Ich habe mehrere Aussagen, die eine Version der Geschichte bestätigen. Minute Changes (2014)
Somebody's gonna come forward, testify you had the light. Jemand wird bestätigen, dass du grün hattest. Just Drive the Truck (2014)
A victory here would validate our lives' work... and avenge the deaths of Frankel and Jurgis... and shame those who have denounced us. Ein Triumph würde unsere Arbeit bestätigen und den Tod von Frankel und Jurgis rächen... und die Leute beschämen, die uns verurteilt haben. Last Rites (2014)
And since I know you're all friends, I was hoping you could corroborate. Ja, und da ihr alle Freunde seid, könntet ihr das vielleicht bestätigen. Operation Fake Date (2014)
Um, will you confirm that Mrs Bates was in London on the morning that Mr Green died and that you don't know where? Können Sie bestätigen, dass Mrs. Bates in London war, als Mr. Green am Morgen starb, und Sie nicht wissen, wo sie war? Episode #5.5 (2014)
Multiple property records confirm. Verschiedene Unterlagen bestätigen das. More in Heaven and Earth (2014)
You're confirming my appointment for what? Sie bestätigen mir den Termin wofür? Charlie Has a Threesome (2014)
She wants a key to your cell and you're just not ready for that kind of commitment? Sie will einen Schlüssel zu deiner Zelle... und du bist noch nicht bereit dazu, die Beziehung auf diese Weise zu bestätigen? Charlie Has a Threesome (2014)
Before we go too far with theories, we need to confirm she's pregnant. Bevor wir zu weit mit unseren Theorien gehen, müssen wir bestätigen, dass sie schwanger ist. Miss Cheyenne (2014)
But I haven't been able to find anyone from the event that can verify that. Aber ich habe niemanden von der Veranstaltung gefunden, der das bestätigen kann. Miss Cheyenne (2014)
You confirm it's salads? Du wirst doch sicher bestätigen, dass das Unsinn ist. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
I can vouch for that. Das kann ich bestätigen. Devil You Know (2014)
To confirm the obvious? Um das Offensichtliche zu bestätigen? Smoke and Mirrors (2014)
Now, I just need to confirm that you want the result of your Huntington's test. Jetzt muss ich nur noch bestätigen dass sie das Ergebnis des Huntington Tests wollen. Smoke and Mirrors (2014)
I can neither confirm nor deny this baseless yet... intriguing allegation. Ich kann sie weder bestätigen noch leugnen, diese grundlose jedoch... interessante Anschuldigung. Return to Sender (2014)
We need to do the work you didn't do in the first place to confirm our theory. Wir müssen die Arbeit tun, die Sie erst gar nicht taten, um unsere Theorie zu bestätigen. Angels (2014)
I could only confirm 14. Ich kann nur 14 bestätigen. Appleseed Alpha (2014)
So I can confirm for you that, yes, the Jersey is a death sentence, and I will not see my father sent there. Ich kann dir bestätigen, dass die Jersey ein Todesurteil ist. - Mein Vater wird nicht dort enden. The Battle of Setauket (2014)
Tell him we need to activate the fourth option. Sag ihm, dass wir die vierte Option bestätigen müssen. Pilot (2014)
Please confirm. Bitte bestätigen Sie. Pilot (2014)
SPILLER: We can confirm that Verax is planning some kind of operation inside the U.S. Wir können bestätigen, dass Verax eine Art Operation innerhalb der U.S. plant. Identity (2014)
'By now, I'm sure you've heard the rumours 'and it is with great sadness that I must confirm them to be true. Mittlerweile bin ich sicher, dass ihr die Gerüchte gehört habt und mit großem Bedauern muss ich bestätigen, dass sie wahr sind. Dark Water (2014)
Maybe he knew Ali wouldn't confirm the story until it was too late. Vielleicht wusste er, dass Ali die Geschichte nicht bestätigen würde, ehe es zu spät ist. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
So, we have no way of verifying what you're saying? Also haben wir keine Möglichkeit zu bestätigen, was Sie sagen? Quicksand (2014)
They confirm you have diplomatic status. Sie bestätigen Ihren Diplomatenstatus. Quicksand (2014)
I'll get confirmation. Ich werde es bestätigen lassen. Bitte, Viktor. Octopus Head (2014)
I have witness statements here that outline a litany of failure. Etliche Zeugen bestätigen eine lange Liste von Missständen. Jail Birds (2014)
If it's the same Clay that killed Keith Harrow, our lab will verify it. Wenn es derselbe Lehm ist, der Keith Harrow getötet hat, wird unser Labor das bestätigen. Dyin' on a Prayer (2014)
All I can confirm is that Lexi has gone through a transformation. Das Einzige, was ich bestätigen kann, ist, dass Lexi eine Verwandlung vollzogen hat. Saturday Night Massacre (2014)
Oh, yeah? Nun, alles Originale, das kann ich bestätigen. ...Through Resolution (2014)
I've got about six witnesses to say those injuries were self-inflicted. Ich habe sechs Zeugen, die bestätigen können, dass sie sich das selbst zugefügt hat. Into the Night (2014)
He'll tell you it's true. Er wird Ihnen bestätigen, dass sie echt ist. Exposure (2014)

DING DE-EN Dictionary
Bestellung { f } | Bestellungen { pl } | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungenorder; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders [Add to Longdo]
Empfang { m } (eines Briefes; einer Ware) | Empfang zurückbestätigen | zahlbar nach Empfangreceipt | to return receipt | payable on receipt [Add to Longdo]
Vertrag { m } | Verträge { pl } | laut Vertrag | einseitiger Vertrag | Vertrag abschließen | einen Vetrag schließen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | jdn. unter Vertrag nehmen | Vertrag läuft auscontract | contracts | as per contract | unilateral contract | to make a contract; to enter into a contract | to conclude a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | to sign someone on | contract expires [Add to Longdo]
akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen | akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend | akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigtto accredit | accrediting | accredited [Add to Longdo]
anerkennen; bestätigen; quittieren | anerkennend | anerkannt | er/sie erkennt an | ich/er/sie/es erkannte an | er/sie hat/hatte anerkanntto acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged [Add to Longdo]
authentifizieren; bestätigen | authentifizierend; bestätigendto authenticate | authenticating [Add to Longdo]
behaupten; bestätigento affirm [Add to Longdo]
bekräftigen; bestätigen; recht gebento bear out [Add to Longdo]
bescheinigen; bestätigen | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt | bescheinigte | nicht bescheinigtto certify | certifying | certified | certifies | certified | uncertified [Add to Longdo]
bestärkend; bestätigend { adv }corroboratively [Add to Longdo]
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | bestätigte die Nachrichtto confirm | confirming | confirmed | confirmed the news [Add to Longdo]
bestätigen | bestätigt | nicht bestätigtto endorse; to indorse | endorsed; indorsed | unendorsed [Add to Longdo]
bestätigen | bestätigend | bestätigtto ratify | ratifying | ratified [Add to Longdo]
(eine Meinung) bestätigento reinforce (an opinion) [Add to Longdo]
bestätigen | bestätigend | bestätigtto validate | validating | validated [Add to Longdo]
bestätigend { adv }affirmatively [Add to Longdo]
bestätigendcountersigning [Add to Longdo]
bestätigendprobating [Add to Longdo]
bestätigendcorroboratory [Add to Longdo]
bestätigend { adv }confirmatively [Add to Longdo]
gegenzeichnen; bestätigento countersign [Add to Longdo]
nachweisen; bestätigen; konstatierento verify [Add to Longdo]
neu bestätigento reverify [Add to Longdo]
wieder bestätigen | wieder bestätigend | bestätigte wiederto reconfirm | reconfirming | reconfirmed [Add to Longdo]
zu bestätigenconfirmable [Add to Longdo]

Time: 0.033 seconds, cache age: 10.749 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/