信贷 | [xìn dài, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄞˋ, 信 贷 / 信 貸] credit; borrowed money #4,366 [Add to Longdo] |
中山 | [Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中 山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place #8,007 [Add to Longdo] |
退还 | [tuì huán, ㄊㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ, 退 还 / 退 還] to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate #11,675 [Add to Longdo] |
借方 | [jiè fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄈㄤ, 借 方] borrower; debit side (of a balance sheet) #69,015 [Add to Longdo] |
借花献佛 | [jiè huā xiàn Fó, ㄐㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄛˊ, 借 花 献 佛 / 借 花 獻 佛] lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (成语 saw); fig. to win favor or influence using sb else's property; plagiarism #81,328 [Add to Longdo] |
借入方 | [jiè rù fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄈㄤ, 借 入 方] borrower; debit side (of a balance sheet) [Add to Longdo] |
借款人 | [jiè kuǎn rén, ㄐㄧㄝˋ ㄎㄨㄢˇ ㄖㄣˊ, 借 款 人] the borrower [Add to Longdo] |
假借义 | [jiǎ jiè yì, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ, 假 借 义 / 假 借 義] borrowed meaning [Add to Longdo] |
承租方 | [chéng zū fāng, ㄔㄥˊ ㄗㄨ ㄈㄤ, 承 租 方] borrower; leaser; the hiring side of a contract [Add to Longdo] |
璧还 | [bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ, 璧 还 / 璧 還] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks [Add to Longdo] |
魔棒 | [mó bàng, ㄇㄛˊ ㄅㄤˋ, 魔 棒] a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction) [Add to Longdo] |
押し貸し | [おしがし, oshigashi] (n) (high interest) loan forcefully imposed on the borrower [Add to Longdo] |
外来語 | [がいらいご, gairaigo] (n) { ling } borrowed word; foreign origin word; (P) [Add to Longdo] |
笠に着る;かさに着る;嵩に着る(iK) | [かさにきる, kasanikiru] (exp, v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it [Add to Longdo] |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo] |
借り衣装;借り衣裳(iK) | [かりいしょう, kariishou] (n) borrowed clothes [Add to Longdo] |
借り火 | [かりび, karibi] (n) borrowing fire; borrowed fire [Add to Longdo] |
借り字 | [かりじ, kariji] (n) characters borrowed (to represent the meaning) [Add to Longdo] |
借り主;借主 | [かりぬし, karinushi] (n) (1) borrower; debtor; (2) tenant; lessee; renter [Add to Longdo] |
借り手;借手 | [かりて, karite] (n) borrower; debtor; tenant [Add to Longdo] |
借り受け金 | [かりうけきん, kariukekin] (n) borrowed money [Add to Longdo] |
借り受け人 | [かりうけにん, kariukenin] (n) borrower; debtor; tenant [Add to Longdo] |
借り着 | [かりぎ, karigi] (n) borrowed clothes [Add to Longdo] |
借り物;借物 | [かりもの, karimono] (n) borrowed thing [Add to Longdo] |
借り名 | [かりな, karina] (n) borrowed name [Add to Longdo] |
借景 | [しゃっけい, shakkei] (n) borrowed scenery (incorporation of a landscape element outside a garden in its design) [Add to Longdo] |
借人 | [かりにん, karinin] (n) borrower [Add to Longdo] |
借用語 | [しゃくようご, shakuyougo] (n) borrowed word; loanword; loan word [Add to Longdo] |
借用者 | [しゃくようしゃ, shakuyousha] (n) borrower [Add to Longdo] |
付け景気 | [つけげいき, tsukegeiki] (n) borrowed prosperity [Add to Longdo] |