Brigitte. | | LEELA: Brigitte! My Life in Orange (2011) |
Here is Brigitte Farell, she's a psychologist and negotiator at BIS. | | Das ist Brigitte Farell, Psychologin und Beraterin in Entführungsfällen. 24 Days (2014) |
- Brigitte. | | - Brigitte. 24 Days (2014) |
Hello, Brigitte. | | Hallo, Brigitte. Béatrice la délinquante (2014) |
You're a beautiful person, Brigitte. | | Du bist eine tolle Person, Brigitte. Béatrice la délinquante (2014) |
Brigitte? | | Brigitte? Post-agression (2014) |
Brigitte? | | Du bist Brigitte? Post-agression (2014) |
Maybe I should go see Brigitte at the hospital. | | Sollte ich Brigitte im Krankenhaus besuchen? Post-agression (2014) |
I know, but if I hadn't tried to convince Brigitte I was a good person and not a rival, it wouldn't have happened. | | Hätte ich nicht versucht, Brigitte zu überzeugen, dass ich nett bin und keine Konkurrentin bin, wär das nicht passiert. - Okay. Post-agression (2014) |
According to what you told me, I guess you're not mad at Brigitte, your assailant. | | Ihre Angreiferin, Brigitte, nach dem, was Sie mir von dem Treffen erzählen, sind Sie ihr wohl nicht böse. Post-agression (2014) |
It was his meeting with Brigitte that lead to the assault. | | Wegen seiner Begegnung mit Brigitte wurden Sie angegriffen. Post-agression (2014) |
Are you going to start all over again? | | Fängst du wieder an wie mit Brigitte? Post-agression (2014) |
Brigitte? | | Brigitte? La vraie maladie de Béatrice (2014) |
"Brigitte"? | | "Brigitte"? La vraie maladie de Béatrice (2014) |
Brigitte, hi. | | Brigitte, hallo. Béatrice et la thérapie (2014) |
- Brigitte. | | - Brigitte. Béatrice et la thérapie (2014) |
Brigitte? | | Brigitte? Bonne fête Béatrice! (2014) |
- Brigitte... | | - Brigitte... Bonne fête Béatrice! (2014) |
You're Brigitte? | | Bist du's, Brigitte? Béatrice s'attend au pire (2014) |
Goodbye, Brigitte! | | Adieu, Brigitte! Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
Hello, Brigitte. | | Hallo, Brigitte. Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
Brigitte's relative? | | Ein Verwandter von Brigitte? Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
I've had enough of fighting, Brigitte. | | Ich will mich nicht mehr streiten, Brigitte. Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
I spent a night with Brigitte. | | Ich habe eine Liebesnacht mit Brigitte verbracht. Aimer sans mentir? (2015) |
You're white, and you had Brigitte. | | Du bist auch weiß und hattest Brigitte. Aimer sans mentir? (2015) |
That's what she likes, speed! | | Brigitte liebt Geschwindigkeit! Aimer sans mentir? (2015) |
We didn't see him after Brigitte died. | | Als Brigitte starb, hörte man von ihm nie wieder. Aimer sans mentir? (2015) |
What I want is Brigitte's love. | | Ich will, dass Brigitte mich liebt. Aimer sans mentir? (2015) |
Brigitte! | | Brigitte! Aimer sans mentir? (2015) |
Brigitte... | | Brigitte... Aimer sans mentir? (2015) |
Brigitte? | | Brigitte? Etre ou ne pas être... père! (2015) |
"Elbert Brigitte, died 17 July 1991." | | "Elbert, Brigitte, verstorben am 17. Juli 1991." Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte! | | Brigitte! Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte! | | Brigitte! Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte! | | Brigitte! Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte... | | Brigitte... Etre ou ne pas être... père! (2015) |
My Brigitte. | | Meine Brigitte. Etre ou ne pas être... père! (2015) |
I want to get Brigitte... | | Ah! Ich will Brigitte... Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte... | | Brigitte... Etre ou ne pas être... père! (2015) |
She'll do anything to keep me and Brigitte apart. | | Sie stellt sich zwischen mich und Brigitte. Etre ou ne pas être... père! (2015) |
It's Brigitte I want. | | Ich will Brigitte. Etre ou ne pas être... père! (2015) |
I want to see Brigitte. | | Ich will Brigitte sehen. Etre ou ne pas être... père! (2015) |
"Brigitte, queen of love". They never forget. | | An "Brigitte, die Liebesgöttin" erinnern sich alle. Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte? | | Brigitte? Etre ou ne pas être... père! (2015) |
Brigitte! | | Brigitte! Etre ou ne pas être... père! (2015) |
This is Alphonse, my father, and Brigitte. | | Das sind mein Vater Alphonse und Tochter Brigitte. Vaincre sans combattre? (2015) |
The house in exchange for a night with Brigitte. | | Das Haus gegen eine wilde Nacht mit Liebesgöttin Brigitte. Vaincre sans combattre? (2015) |
Tell Brigitte I'm losing patience. | | Sagen Sie Brigitte, mir reicht's. Vaincre sans combattre? (2015) |
- Tell Brigitte. | | - Sagen Sie es Brigitte. Vaincre sans combattre? (2015) |
Brigitte, queen of love. | | Liebesgöttin Brigitte. Vaincre sans combattre? (2015) |