65 ผลลัพธ์ สำหรับ *bringer*
หรือค้นหา: bringer, -bringer-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're out here, Who's guarding your lucky charms? Wenn du hier bist, wer behütet dann die Glücksbringer? And the Kilt Trip (2014)
I told him you were a good luck charm. Ich sagte ihm, Ihr wärt ein Glücksbringer. Higher Ground (2014)
The bringer of peaceful death. Bringer des friedlichen Todes. Last Reasoning of Kings (2014)
You are the bringer of peace. Go ahead. Du bist die Friedensbringerin. A Thing with Feathers (2014)
I'm sorry to be the bearer of bad news, but your son is a genius. Es tut mir leid, dass ich der Überbringer der schlechten Nachricht bin, aber Ihr Sohn ist ein Genie. Pilot (2014)
But there is some of your mojo left. Aber deiner Glückbringer sind geblieben. Reichenbach (2014)
Rare mojo of the diamond plant nurtured in hermetic labs by virgin chemists for the finest potpourri. Seltene Glücksbringer einer Diamanten Pflanze aufgezogen in luftdichten Laboren von jungfräulichen Chemikern für das feinste Potpourri. I Did Not See That Coming (2014)
Sorry to be the bearer of bad news. Tut mir leid, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein. Point of Origin (2014)
I recognize the emotions involved, But, uh, tokens, talismans,  Ich weiß, dass Emotionen im Spiel sind, aber Glücksbringer und Talismane? Talismans (2014)
I'd off you a good-luck charm, But I know you don't believe in that, so... Ich würde dir einen Glücksbringer geben, aber du glaubst ja nicht daran. Talismans (2014)
Tokens, talismans, they're a sign of weakness. Glücksbringer und Talismane sind ein Zeichen von Schwäche. Talismans (2014)
Fourth night is the charm. Die vierte Nacht ist ein Glücksbringer. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
This is my good luck charm. - Sie ist meine Glücksbringerin. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You're no good without that lady luck you brought the last time? Fehlt dir deine Glücksbringerin von neulich? Sin City: A Dame to Kill For (2014)
One more for luck, huh? Noch einen Glücksbringer. I Saw the Light (2015)
- What's up. - Are you his lucky charm? - Bist du sein Glücksbringer? Fantastic Four (2015)
They say they're good luck. Das soll ja ein Glücksbringer sein. The Age of Adaline (2015)
For good luck. Als Glücksbringer. Field of Lost Shoes (2015)
Oh, great. It's the Guavian Death Gang. Der Clan der Guavianischen Todesbringer. Star Wars: The Force Awakens (2015)
A bringer of new things. Ein Überbringer neuer Dinge. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Parents death. Den Überbringern des Todes. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
But with the death will have a second birth through the victory! Aber mit dem Tod werden wir auch zu den Überbringern der zweiten Geburt und des Sieges! Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Bringing me luck. Du bist mein Glücksbringer. The Tournament (2015)
It's an ill wish. Es ist ein Übelbringer. The Reckoning (2015)
Omens of misfortune. Unglücksbringer. Brothers of the Wind (2015)
- Death merchants. - Todbringer. Sword of Vengeance (2015)
I hate to be the bearer of bad news, but in case you haven't noticed. Your guts are literally attached to the wheel of this bicycle. Ich hasse es, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein, aber falls du es noch nicht bemerkt hast, deine Gedärme sind mit diesem Fahrrad verbunden. Turbo Kid (2015)
I'm his divine messenger. Ich bin sein göttlicher Überbringer. End of Faes (2015)
A lucky kachina doll given to me by the Hopi. Ein Kachina-Glücksbringer, ein Geschenk der Hopi. Whiplash (2015)
For centuries I danced for them, the blood-gatherer, the bringer of souls. Jahrhundertelang tanzte ich für sie, als Blutsammlerin, als Seelenbringerin. Opening Night (2015)
You are the bringers of death. - Ja, ihr seid die Todesbringer. Resurrection (2015)
Ain't nothing to write home about, either. Ich habe dein Haus gesehen, auch nicht gerade so der Bringer. Gifts (2015)
Death dealer! Bringer des Todes! Savva. Serdtse voina (2015)
Death dealer! Death dealer! Bringer des Todes... Savva. Serdtse voina (2015)
Death dealer! Bringer des Todes... Savva. Serdtse voina (2015)
Death dealers! Bringer des Todes! Savva. Serdtse voina (2015)
- The Bringers. Die Bringer, Boten. Amends (1998)
You know, the only thing I remember from Sunday school... is the martyrs... the saints, the saviors... they all end up the same way. Weißt du, von der Sonntagsschule blieb mir nur in Erinnerung, dass die Märtyrer... die Heiligen und die Heilsbringer alle dasselbe Ende finden. The Path of the Righteous (2015)
Well, I'd dearly love to, my dear, but at a time like this I want to be the bearer of happy tidings. Das würde ich gern, meine Beste, aber gerade jetzt wäre ich lieber der Überbringer guter Botschaften. Death Defying Feats (2015)
The Centers for Disease Control is offering an enormous bounty for Murphy's safe delivery to be paid in whatever form you desire, as well as being first in line for any cure developed. Die Seuchenschutzbehörde hat ein Kopfgeld ausgesetzt, das in jeder Form ausbezahlt wird. Das Gegenmittel wird als Erster der Überbringer erhalten. The Murphy (2015)
Plus, I got my lucky charm-- you. Und außerdem meinen Glücksbringer... dich. Salang Pass (2015)
I am the bringer of cyber-darkness. Ich bin der Bringer der Cyber-Dunkelheit. Virtual Reality Bites (2015)
I am the bringer of cyber-darkness. Ich bin der Bringer der Cyber-Dunkelheit. Virtual Reality Bites (2015)
Luther, I hate to be the bearer of bad news, but your son is beyond helping. Luther, ich hasse es, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein, doch dein Sohn ist geliefert. Noblesse Oblige (2015)
I don't think it's gonna make... 13 gets such a bad reputation, but it's actually been a very lucky number for me. Die 13 hat einen schlechten Ruf, aber für mich ist sie ein Glücksbringer. Starting Over... Again (2015)
You must be my good luck charm. Du musst mein Glücksbringer sein. Brave New World (2015)
To my good luck charm. Auf meinen Glücksbringer. Brave New World (2015)
Good Luck. Glücksbringer? Mojin - The Lost Legend (2015)
Getting my daughter back is gonna take a little more than lucky charms. Ich brauche mehr als einen Glücksbringer, um Shelley zurückzubekommen. Boy in the Box (2015)
For luck. Als Glücksbringer. I, Witness (2015)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ตัวเงินตัวทอง(n) money spinner, See also: milch cow, ready source of income, valuable person, fortune bringer, Example: นักร้องคนนี้เป็นตัวเงินตัวทองที่ดึงลูกค้าเข้าร้าน, Thai Definition: ผู้ที่มีค่า, สิ่งที่จะนำโชคลาภมาให้
ตัวเงินตัวทอง(n) money spinner, See also: milch cow, ready source of income, valuable person, fortune bringer, Example: นักร้องคนนี้เป็นตัวเงินตัวทองที่ดึงลูกค้าเข้าร้าน, Thai Definition: ผู้ที่มีค่า, สิ่งที่จะนำโชคลาภมาให้

CMU Pronouncing Dictionary
obringer
 /OW1 B R IH0 NG ER0/
/โอ๊ว บริ เหง่อ (ร)/
/ˈəʊbrɪŋɜːʴ/
o'bringer
 /OW1 B R IH0 NG ER0/
/โอ๊ว บริ เหง่อ (ร)/
/ˈəʊbrɪŋɜːʴ/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Bringer

n. One who brings. [ 1913 Webster ]

Yet the first bringer of unwelcome news
Hath but a losing office. Shak. [ 1913 Webster ]


Bringer in, one who, or that which, introduces.
[ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
喜鹊[xǐ què, ㄒㄧˇ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] black-billed magpie (Pica pica), legendary bringer of good luck #30,295 [Add to Longdo]
燃灯佛[Rán dēng fó, ㄖㄢˊ ㄉㄥ ㄈㄛˊ,    /   ] Dipamkara Buddha, the former Buddha before Shakyamuni Buddha and the bringer of lights [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Autobahnzubringer { n }; Zubringerstraße { f }; Zubringer { m }freeway feeder road; feeder road [Add to Longdo]
Bringer { m }bringer [Add to Longdo]
Talisman { m }; Glücksbringer { m }mojo [Add to Longdo]
Träger { m }; Überbringer { m }bearer [Add to Longdo]
Unglücksbringer { m } | Unglücksbringer { pl }hoodoo | hoodoos [Add to Longdo]
Zubringerbus { m }shuttle bus [Add to Longdo]
Zubringerdienst { m }shuttle service [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
福助[ふくすけ, fukusuke] (n) large-headed dwarf statue, bringer of good luck; (P) [Add to Longdo]

Time: 0.1166 seconds, cache age: 5.042 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/