32 ผลลัพธ์ สำหรับ *brookes*
/บรุ ขึ สึ/     /B R UH1 K S/     /brˈʊks/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: brookes, -brookes-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can keep driving, but is there anywhere else she might be? Wir haben Brookes Haus überprüft. Ich kann weiterfahren, aber wo könnte sie sonst sein? Wanna Play a Game? (2015)
Ava. Ich gehe auf Brookes Party und betrinke mich! The Dance (2015)
That's Brooke's house. Das ist Brookes Adresse. Revelations (2015)
Unless you did. ENTSCHULDIGE WEGEN VORHIN. KOMM ZU BROOKES PARTY. Revelations (2015)
Like the most abnormal thing in the world? Brookes Idee. Village of the Damned (2016)
All the agencies are focused on the three targets from Brooke's hard drive: Die Behörden konzentrieren sich auf die Ziele von Brookes Festplatte. Misalliance (2017)
Rot in hell, Brookes. Fahr zur Hölle, Brookes. Cargo (2006)
My name is Captain Brookes. Mein Name ist Captain Brookes. Cargo (2006)
- In Brooke's dressing room. - What's this? Bring sie in Brookes Garderobe. Noises Off... (1992)
Brooke's camera focuses not on battles or explosions, but on the human face of the warfare. Brookes Kamera fokussiert nicht die Schlachten und Explosionen sondern das menschliche Gesicht des Krieges: Forgotten Silver (1995)
Actually, Gary, this is Brooke's bedroom. Das ist Brookes Zimmer, Gary. The Break-Up (2006)
Working on an ideafor clothes over bros that's totally gonna fixBrooke's inventory problems. Ich arbeite an einer Idee für Clothes over Bros, die Brookes Bestandsprobleme völlig in Ordnung bringen wird. Touch Me I'm Going to Scream: Part I (2008)
Louise Brooks is about to be murdered. Louise Brookes wird gerade ermordet. Aftermath (2009)
You do know that's Brooke's boyfriend, yes? Du weißt schon, dass das Brookes Freund ist, ja? Hold My Hand as I'm Lowered (2009)
I'm sorry that happened to you, but none of it was Brooke's fault. Es tut mir Leid, dass das so kam, aber nichts davon war Brookes Schuld. Now You Lift Your Eyes to the Sun (2009)
You can't do that, Phil. This is Holbrooke's car. Das kannst du nicht machen, Phil, das ist Holbrookes Auto. Date Night (2010)
The man wearing David Maurice Brooke's bracelet is not David Maurice Brooks. Der Mann, der David Maurice Brookes Armband trägt, ist nicht David Maurice Brooks. At the Foot of Canal Street (2010)
Brooke's fiancé. The movie guy. Brookes Verlobter. Luck Be a Lady (2010)
Brooke's boyfriend got hurt and she took off. Brookes Freund wurde verletzt, und sie ist abgehauen. Resurfacing (2010)
Mr. Brooks, I need you to stay in the camp in case Robert and Ana come back. Mr. Brookes, Sie müssen im Camp bleiben, für den Fall, dass Robert und Ana zurück kommen. Into the Woods (2010)
Rookes, Brookes, something like that. Rookes oder Brookes oder so. Episode #1.4 (2011)
I spoke to Brooke's friend Paula earlier... and she claims that you were interested in Brooke's boyfriend, Eric Nolan. Ich hab natürlich auch mit Brookes Freundin Paula gesprochen. Na ja, und sie behauptet, Sie wären an Brookes Freund interessiert, Eric Nolan. Breaking the Girls (2012)
And my fingerprints are all over Brooke's necklace. Und meine Fingerabdrücke auf Brookes Halskette. Breaking the Girls (2012)
Why didn't you come forward with this after Brooke's death? Wieso haben Sie mir das nicht schon nach Brookes Tod erzählt? Breaking the Girls (2012)
This man has put the needs of Storybrooke above his own for as long as any of us can remember as chief editor of the Storybrooke Daily Mirror. Dieser Mann hat die Bedürfnisse der Stadt immer vor seine eigenen gestellt solange wir denken können, als Chefredakteur des Storybrookes "Daily Mirror". Desperate Souls (2012)
Ms. Swan, this meeting is to discuss issues facing Storybrooke. Ms. Swan, diese Versammlung ist dafür da, um die Probleme Storybrookes zu besprechen. Fruit of the Poisonous Tree (2012)
Brooke's husband's still in love with her, so he made some new demands, that's all. Brookes Mann liebt sie noch, darum hat er neue Forderungen gestellt. Worth (2012)
Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here. Jemand, der in Storybrookes tiefste Geheimnis eingeweiht ist, inklusive Rumpelstilzchens. Jemand, der uns helfen kann, seine hiesige Schwäche zu finden. The Cricket Game (2013)
Actually, I went down to Brooke's salon... and asked her if she would go out with you again. Eigentlich war ich in Brookes Salon... und ich habe sie gefragt, ob sie wieder mit dir ausgehen möchte. On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer! (2013)
Oh. A... as mayor, I can't let an unlicensed, underage driver on the streets of Storybrooke. Als Bürgermeisterin kann ich keinen führerscheinlosen und minderjährigen Fahrer auf den Straßen Storybrookes fahren lassen. The Jolly Roger (2014)
Yeah, and with Brooke's bad boys, you could... Ja und mit Brookes Dingern kann man... Cab Fare and a Bottle of Penicillin (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
brookes
 /B R UH1 K S/
/บรุ ขึ สึ/
/brˈʊks/

Time: 0.0345 seconds, cache age: 8.991 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/