It's Brunton. | | Es ist Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
- Good night, Brunton. | | - Gute Nacht, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Eaves dropping again, Brunton? | | Lauschen Sie wieder, Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
What did you hear, Brunton? | | Was haben Sie gehört, Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
That will do now, Brunton. | | Das ist alles, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton. | | Brunton! Da sind Sie ja. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Foul night, Brunton. | | - Grauenhafte Nacht, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
I say, Brunton, does the wind always carry on like this here? | | Hören Sie, Brunton, ist hier immer so ein starker Wind? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Well, our patients are all tucked up for the night now, hey Brunton? | | Nun, unsere Patienten sind alle in ihren Bettchen, wie, Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
I'm awfully sorry. | | Tut mir sehr leid. - Holen Sie meine Tasche, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Come along, Brunton. | | Kommen Sie, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
That sounds like Brunton's work. | | Das hört sich nach Brunton an. Dem Butler? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
- Holmes, you don't think that Brunton -- | | Holmes, Sie denken doch nicht, dass Brunton... Entschuldigen Sie. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Thank you, Brunton. | | Danke, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Thank you, Brunton. | | Danke, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
You may, Brunton. | | Dürfen Sie, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton. | | Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
That'll do, Brunton. | | Das reicht, Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
You've done it now, Al Brunton. | | Jetzt hast du's geschafft, Al Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
She swears that she hasn't set eyes on Brunton since night and yet she seems completely unwilling to help us find him. | | Sie schwört, Brunton seit der Nacht nicht gesehen zu haben, und will uns doch offenbar partout nicht helfen, ihn zu finden. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
I'm glad we thought of it even if we don't find Brunton. | | Gut, dass wir daran gedacht haben, selbst wenn wir Brunton nicht finden. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
The burden was Phillip Musgrave's body and these here footprints were made by Alfred Brunton. | | Die Last war Musgraves Leiche, die Spuren stammen von Alfred Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
And that's Alfred Brunton's shoe. | | Und das ist Alfred Bruntons Schuh. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
But the fact that these prints were made by Brunton's shoes doesn't prove that Brunton's feet were in them. | | Es müssen ja nicht Bruntons Füße darin gewesen sein. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Where should Brunton's feet be if not in his own shoe? | | Wo sollten Bruntons Füße sein, wenn nicht in seinen eigenen Schuhen? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Now this here Brunton had motive. | | Nun, dieser Brunton hatte ein Motiv. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Alfred Brunton's our man, just what I said. | | Alfred Brunton ist unser Mann, genau wie ich sagte. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
What possible motive could Brunton have had for the murder of Geoffrey Musgrave? | | Welches Motiv sollte Brunton haben für den Mord an Geoffrey Musgrave? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton murdered Musgrave right up against the wall. | | Brunton hat Musgrave direkt an der Wand ermordet. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Obviously, she was looking for Brunton. | | Sie hat offensichtlich nach Brunton gesucht. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
- Did Brunton know that? | | - Kannte Brunton ihn? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
- Mrs. Brunton, then why were you looking for him in there? | | Mrs. Brunton, warum haben Sie dann darin nach ihm gesucht? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Yes, we've known all along that you were married to Brunton. | | Ja, wir wussten die ganze Zeit, dass Sie mit Brunton verheiratet sind. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
- Yes, you do and you think Brunton did it. | | Sie glauben, es war Brunton. Nein. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Are you there, Brunton? | | Sind Sie da, Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Is it Brunton? | | - Ist es Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Is it Brunton? | | Brunton? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
It's Brunton all right. | | - Es ist tatsächlich Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
I think that Brunton with his last strength wrote the name of his murderer on that floor in his own blood. | | Ich denke, dass Brunton, mit letzter Kraft, den Namen seines Mörders auf den Boden schrieb, mit seinem eigenen Blut. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton's murderer's in this house and he's bound to make one last effort to get down there - to erase those marks. | | Bruntons Mörder ist in diesem Haus und wird sicher einen Versuch wagen, dort unten die Spuren zu verwischen. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
It was just a rouse of mine to bring Brunton's murderer here. | | Das war nur ein Trick von mir, um Bruntons Mörder herzulocken. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton was there, sleeping off his drunk. | | Brunton war dort und schlief seinen Rausch aus. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Would you mind telling me why you think I was down here with Brunton? | | Verraten Sie mir, warum ich hier unten mit Brunton gewesen sein soll? Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Nursing a grudge against Phillip Musgrave. Brunton became your accessory. | | Da er einen Groll gegen Phillip Musgrave hegte, wurde Brunton Ihr Komplize. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
But you didn't want an accessory so you lured him down here with a promise to share the Musgrave treasure with him and exit Brunton. | | Aber Sie wollten keinen Komplizen. Also lockten Sie ihn hierher mit dem Versprechen, den Musgrave-Schatz mit ihm zu teilen. Und damit Abgang Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Poor old Brunton. | | Armer alter Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |
Brunton. | | Brunton. Sherlock Holmes Faces Death (1943) |