77 ผลลัพธ์ สำหรับ *bubbles*
หรือค้นหา: bubbles, -bubbles-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Bubblesฟองอากาศ [TU Subject Heading]
Soap bubblesฟองสบู่ [TU Subject Heading]
Bubblesฟองอากาศ [การแพทย์]
Bubbles, Blowingเป็นฟอง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card for $30, 000. Daher möchte ich Ihnen als Besitzer und Direktor von Hollywood Luxury Bubbles eine exklusive, lebenslange Platin-Waschkarte anbieten für $30.000. Get Hard (2015)
Bubbles. Bubbles. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Bubbles? Bubbles? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Should we call Bubbles? Sollten wir Bubbles rufen? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Come on, Plankton, we got to clean this up before Bubbles gets back! Komm, Plankton, wir müssen hier aufräumen, bevor Bubbles zurückkommt! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
- Bubbles! - Bubbles! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Well, Bubbles, I'm glad we could help. Tja, Bubbles, wir freuen uns, dass wir dir helfen konnten. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Guys, if Bubbles has the courage to quit his dead-end, nowhere job and travel back through time to help us, then we need to have the courage to... Wenn Bubbles den Mut hat, seinen aussichtslosen Job zu kündigen und in der Zeit zurückzureisen, um uns zu helfen, dann müssen wir den Mut haben... The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Farewell, Bubbles. Leb wohl, Bubbles. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
- Bubbles. Bubbles. Remember the Cant (2015)
- You hate Bubbles. Du hasst das Bubbles. Certain Agony of the Battlefield (2015)
So with Bubbles, the sky would be the limit. Und mit Bubbles sind die Möglichkeiten endlos. Certain Agony of the Battlefield (2015)
With bubbles, the sky would be the limit. Mit Bubbles steht uns alles offen. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
And get my mother to sign over the store. Vorher muss uns meine Mutter das Bubbles überschreiben. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
I do the deal for the pills, We close bubbles with your mother, And then we finally have a legitimate front. Ich verkaufe die Pillen, wir schließen das Bubbles, und dann haben wir eine legitime Tarnung. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
Aight. Did your mother sign over bubbles? Hat deine Mutter das Bubbles überschrieben? Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
Bubbles is yours. Das Bubbles gehört jetzt dir. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
I mean, let's be serious, We both know who's gonna wear the pants At the new bubbles. Wir wissen doch beide, wer im neuen Bubbles die Hosen anhat. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
Bubbles is yours. Das Bubbles gehört dir. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
Vamos. Bubbles. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
Don't mess with Bubbles! Legt euch nicht mit Bubbles an! The Angry Birds Movie (2016)
Bubbles And The Shitrockers are here all night! Bubbles and the Shitrockers spielen durch. Freedom 45? (2016)
You've got your Bubble's Gummies, uh, T's Green Tea,  Bubbles Gummibärchen. Ts grüner Tee, Freedom 45? (2016)
(Metallic clattering) Bubbles, where are you coming from? Bubbles, woher kommst du? Freedom 45? (2016)
Frig off, Bubbles. - Hau ab, Bubbles. Freedom 45? (2016)
All right. Bubbles: 5 drinks. Ok, Bubbles, fünf Drinks. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
Cory! Get in there and pack up Bubbles' guitar and shit. Cory, geh und pack Bubbles' Gitarre ein. The Super Bling Cowboy (2016)
All right, guys, we've got to see Bubbs play. Come on, let's go! Jungs, wir müssen zu Bubbles' Auftritt. The Super Bling Cowboy (2016)
I'll go, but I'm only going for fucking Bubbles. Ich komme, für Bubbles. The Super Bling Cowboy (2016)
Next we have, uh, Bubbles. Unser nächster Auftritt ist Bubbles. The Super Bling Cowboy (2016)
Come on up here, Bubbles! Komm auf die Bühne, Bubbles! The Super Bling Cowboy (2016)
Give it up for Bubbles, y'all! Applaus für Bubbles, Leute! The Super Bling Cowboy (2016)
Bubbles, y'all! Bubbles, Leute! The Super Bling Cowboy (2016)
You too, Bubbles! Du auch, Bubbles. Wach auf, verdammt! Up in Smoke We Go (2016)
Bubbles, you promised this wouldn't come between us and it is. You fucking owe me this. Bubbles, als Freund bist du mir das schuldig. Up in Smoke We Go (2016)
Bubbles, what it do, baby? - Bubbles, was geht, Baby? Up in Smoke We Go (2016)
Bubbles, hit this shit. Bubbles, probier das Zeug, direkt aus Kalifornien. Up in Smoke We Go (2016)
Let's go! Hey, Bubbles, I want you to check out my lady friends. Look at them. Hey, Bubbles, sieh dir meine Mädels an. Up in Smoke We Go (2016)
Yeah, all you, baby. let's go get it. Komm, gehen wir rein, Bubbles. Up in Smoke We Go (2016)
Oh, my God! Bubbles is going with me? Mein Gott, Bubbles fährt mit? Up in Smoke We Go (2016)
Frig off! Bubbles, what the frig's going on? Bubbles, was soll das? Up in Smoke We Go (2016)
Get the frig out of here, Bubbles. Ja! Raus mit euch, Bubbles. Up in Smoke We Go (2016)
Get the fuck over here! You too, Bubbles! Du auch, Bubbles. Up in Smoke We Go (2016)
I trusted Julian and Bubbles and realize that was a big fucking mistake. Ich hätte Julian und Bubbles nicht vertrauen sollen. Up in Smoke We Go (2016)
Bubbles, what's up, baby? - Bubbles, was geht? Thugged Out Gangsta Shit (2016)
Bubbs, rub it. Just rub it. Bubbles, reib mal dran. Thugged Out Gangsta Shit (2016)
I got to know Bubbles and Julian and I'm in a crappy motel talking about banging Lucy, with Lucy! Ich habe Bubbles und Julian kennengelernt, und jetzt bin ich in einem miesen Motel und rede mit Lucy darüber, Lucy zu vögeln! Thugged Out Gangsta Shit (2016)
Like, I ain't going to down Bubbles, y'know I mean, but mafuckers this classy, they ain't feelin' country, dawg! Ich mag Bubbles. Aber so stilvolle Leute stehen nicht auf Country. All the Fuckin Dope You Can Smoke (2016)
Hi, Bubbles. Bubbles and The Shitrockers. Bubbles von Bubbles and the Shitrockers. All the Fuckin Dope You Can Smoke (2016)
Thanks, Bubbles. Danke, Bubbles. Looks Like the Liquor Wins (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bubblesHe blew soap bubbles.
bubblesHis brain bubbles with new ideas.
bubblesRose was blowing bubbles.
bubblesThe children are blowing bubbles.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ต่อมน้ำ(n) air bubble, See also: bubbles, Syn. ฟองอากาศ, Thai Definition: ฟองอากาศที่ผุดขึ้นปุดๆ เหนือน้ำ
ฟองฟอด(n) foam; froth; lather; spume; suds, See also: bubbles, Example: ถ้าเห็นฟองฟอดแล้วมีกลิ่นด้วยแล้วล่ะก็ แสดงว่าแกงถ้วยนี้บูดแล้วแน่นอน, Thai Definition: ฟองที่มีมากเป็นกลุ่มก้อนรวมกัน

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฟองฟอด[føngføt] (n) EN: foam ; froth ; lather ; spume ; suds ; bubbles  FR: mousse [ f ] ; écume [ f ]
พราย[phrāi] (n) EN: air bubbles  FR: bulles d'air [ fpl ]

CMU Pronouncing Dictionary
bubbles
 /B AH1 B AH0 L Z/
/บ๊ะ เบิ่ล สึ/
/bˈʌbəlz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
bubbles
 (vi, n) /b uh1 b l z/ /บะ บึลึ สึ/ /bˈʌblz/
soap-bubbles
 (n) /s ou1 p - b uh b l z/ /โซ้ว ผึ เบอะ บึลึ สึ/ /sˈoup-bʌblz/
hubble-bubbles
 (n) /h uh1 b l - b uh b l z/ /ฮะ บึลึ เบอะ บึลึ สึ/ /hˈʌbl-bʌblz/

WordNet (3.0)
foam(v) become bubbly or frothy or foaming, Syn. sparkle, effervesce, froth, form bubbles, fizz

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
潮涌[cháo yǒng, ㄔㄠˊ ㄩㄥˇ,  ] (a new development) bubbles up #41,120 [Add to Longdo]
起泡沫[qǐ pào mò, ㄑㄧˇ ㄆㄠˋ ㄇㄛˋ,   ] to emit bubbles; to bubble; to foam (with rage); to seethe [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Blase { f }; Luftblase { f } | Blasen { pl }bubble | bubbles [Add to Longdo]
übersprudeln | übersprudelnd | übersprudelt | übersprudelteto bubble over | bubbling over | bubbles over | bubbled over [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ぷちぷち;プチプチ[puchipuchi ; puchipuchi] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sound of bubbles (or other small objects) being popped; (2) (on-mim) lumpy sensation (e.g. of food); (n) (3) little bits; small grains; (4) (プチプチ only) (See 気泡緩衝材) bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) [Add to Longdo]
エアーパッキン[ea-pakkin] (n) (See エアキャップ) plastic packing material with air bubbles (wasei [Add to Longdo]
エアキャップ[eakyappu] (n) (1) plastic packing material with air bubbles (wasei [Add to Longdo]
水に浮かぶ泡[みずにうかぶあわ, mizuniukabuawa] (n) bubbles on the water [Add to Longdo]
湯玉[ゆだま, yudama] (n) bubbles in boiling water [Add to Longdo]
泡立ち[あわだち, awadachi] (n) foam; bubbles [Add to Longdo]

Time: 0.0353 seconds, cache age: 4.419 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/