56 ผลลัพธ์ สำหรับ *burrel*
หรือค้นหา: burrel, -burrel-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Burrell's been killed, one of the king's guards may have survived. Burrell ist getötet worden, einer der Wachen des Königs kann überlebt haben. Acts of War (2014)
It's Burrell. Es ist Burrell. Follow the Money (2016)
Burrell was a good guy. Burrell war ein Guter. Follow the Money (2016)
If the blood in Tony's trunk is Burrell's, they'll file RICO charges against Marks and his top guy, see if they get one of them to flip. Wenn das Blut von Burrell ist, wird Anklage nach dem RICO-Act erhoben. Vielleicht plaudert einer. Follow the Money (2016)
How'd you beat me? Barrel Boom? Über Burrell Boom gefahren? Broodstock (2016)
BurreII got shelled. Burrell wurde bombardiert. Unidentified Black Males (2004)
My name is Burrel. ผมชื่อเบอร์เรล The Last Stand (2013)
Nevada registry, the driver is one Burrel Thomas. ทะเบียนเนวาด้า คนขับชื่อเบอร์เรล โทมัส The Last Stand (2013)
...Louisiana Governor Truman Burrell has called an urgent press conference, and we take you live to the governor's mansion in Baton Rouge. หลุยเซียน่า ผู้ว่าทรูแมน เบอร์เรล ประกาศเหตุฉุกเฉิน ในการเรียกประชุม และเราจะพาคุณไปยัง คฤหาสน์ของผู้ว่าในBaton Rouge Who Are You, Really? (2013)
'Evening, Miss Burrell. สวัสดียามเย็น คุณเบอเรล The Sun (2013)
"Governor Burrell has mandated that vampires have no rights in the state of Louisiana, so there is technically no crime being committed. ผู้ว่าฯ เบอเรล ได้สั่งการ เหล่าแวมไพร์ไม่มีสิทธิใดๆ ในรัฐหลุยส์เซียน่า, ที่นี่ เราตั้งใจไม่ให้เกิดอาชกรรมขึ้น. The Sun (2013)
Viewers will remember that Governor Burrell issued sweeping changes... ผู้สื่อข่าว: ท่านผุ้ชมยังจำ ที่ท่านผู้ว่าฯ เบอเรล กล่าวถึงประเด็นการเปลี่ยนแปลงโดยการปัดกวาด... The Sun (2013)
Good evening, Miss Burrell. สวัสดี คุณเบอเรล You're No Good (2013)
"Governor Burrell has mandated that vampires... ท่านผู้ว่าเบอเรลได้สั่งการว่าแวมไพร์ทุกตน... .. You're No Good (2013)
Willa Burrell. วิลลา เบอร์เรล You're No Good (2013)
Pam, Tara, I'd like you to meet Willa Burrell. แพม ทาร่า ฉันอยากให้เธอรู้จักกับ วิลล่า เบอร์เรล You're No Good (2013)
Burrell already took it, and we have nothing to negotiate with, we have nothing to fight him with. เบอรอล เอาไปหมด และพวกเราไม่มีอะไรต่อรองด้วย เราไม่มีอะไรไปสู้กับเขาเลย You're No Good (2013)
I'd like you to meet Willa Burrell. ฉันขอแนะนำให้คุณรู้จัก วิลล่า เบอร์เรล At Last (2013)
No sign of Miss Burrell or the vampires. ไม่มีร่องรอยของคุณหนูเบอร์รอล หรือพวกแวมไพร์ At Last (2013)
Miss Burrell. คุณ เบอร์เรล At Last (2013)
Thank Governor Burrell. ต้องขอบคุณรัฐบาลเบอร์เรล At Last (2013)
I've been around for over 1, 000 years, Willa Burrell. ฉันอยู่มาตั้งพันปี วิลล่า เบอร์เรล At Last (2013)
Burrell's daughter is a VIP. ลูกสาว เบลเรลเธอเป็น VIP Fuck the Pain Away (2013)
Welcome to vamp camp, Miss Burrell. ( lock clicks ) Hey, this is Sookie. ยินดีต้อนรับสู่ ค่ายแวมไพร์ คุณเบอเรล เฮ้, นี่ซุกกี้ ตอนนี้ฉันไม่สะดวกรับสาย Fuck the Pain Away (2013)
- What do you want, Burrell? - I want my daughter back. แกต้องการอะไรเบอร์เรล ฉันต้องการลูกสาวของฉันคืนมา Don't You Feel Me (2013)
Governor Burrell, considered by most to be vampire enemy number one, put out this official statement earlier today. ผู้การเบลเรล ตระหนักถึง ศัตรูหมายหนึ่ง แวมไพร์ เสนอคำกล่าวออกมาอย่างทางการแล้ว ก่อนวันนี้ Don't You Feel Me (2013)
So it's entirely true that you walked into the Governor's Mansion in Baton Rouge, Louisiana, and you ripped Truman Burrell's head off? เรื่องทั้งหมดเป็นความจริง ที่คุณได้เดินเข้าไปที่คฤหาสของผู้ว่า ใน บาทัน รูช, รัฐลุยเซียน่า Radioactive (2013)
If Truman Burrell proved nothing else, it is that the single greatest threat to vampires... Oh, yeah. Oh, God. มันก็เป็นสิ่งสูงสุดเพียงสิ่งเดียวที่จะคุกคามแวมไพร์ โอ้ ใช่ โอ้ พระเจ้า โอ้ พระเจ้า Radioactive (2013)
Warlow would accompany me to Governor Burrell's research facility, whereupon he would feed all the vampires in that white room some of his blood. วาร์โลว์ ไปเป็นเพื่อนฉันหน่อย ไปดูโรงงานของผู้ว่าเบอเรล หลังจากที่เขาได้เลี้ยงแวมไพร์ทั้งหมด Dead Meat (2013)
( machines chugging ) ( men shouting ) - Where's Burrell? ดีกว่าเสียเวลาแค่ 1 นาที มานั่งคิดถึงพวกคุณ เบอร์เรลอยู่ที่ไหน เขาอยู่ที่นี่มั๊ย \ ไม่ Dead Meat (2013)
Governor Burrell! ผู้ว่าเบอเรล Dead Meat (2013)
Oh, Truman Burrell. โอ ทรูแมน เบอเรล In the Evening (2013)
Kim Burrell, is that you? Kim Burrell, bist du das? Piranha (1978)
Deputy Ops before Burrell. Burrells Vorgänger. Old Cases (2002)
Thank you. Colonel Burrell, danke. Transitions (2008)
Lives in Hillsdale. An Fat Eddy Burrel verkauft, der ins Hillsdale wohnt. A Cup of Time (1987)
Sarah who? Burrell, my missing person. Es gehört Sarah Burrel, die Vermisste. A Cup of Time (1987)
Of course not, silly. - Sicher, Ms. Burrel. A Cup of Time (1987)
Detective Burrell, Chicago police. Sorry to bother you. Kriminalbeamter Burrell, Polizei Chicago. Mercury Rising (1998)
His name is Peter Burrell, Special Forces. Er heißt Peter Burrell, Spezialkräfte. Mercury Rising (1998)
Louisiana governor Truman Burrell has called a press conference. ผู้ว่าการรัฐหลุยเซียน่า ทรูแมน เบอเรียล แถลงการณ์ The Sun (2013)
Burrell. Burrell. Lessons (2002)
Burrell, Rawls, and them, they were right. Burrell, Rawls, die alle, die hatten recht. Cleaning Up (2002)
Anything else, Deputy Burrell? War das dann alles, Deputy Burrell? Cleaning Up (2002)
Burrell thinks I crossed him. Burrell denkt, ich hätte ihn hintergangen. Lessons (2002)
Get me Burrell on the line! Holen Sie mir Burrell ans Telefon! Lessons (2002)
Deputy Burrell is on the line. Deputy Burrell ist in der Leitung. Lessons (2002)
Burrell is sittin' across from me with a handful ofstreet-level arrests... pretending' he has a plan. Burrell sitzt mir gegenüber mit einer Handvoll Festnahmen von der Straße... und tut so, als wüsste er, was er tut. Old Cases (2002)
Is this Burrell? Geht es hier um Burrell? Old Cases (2002)
So, this squares things with Burrell, right? Also glättet das dann auch die Wogen mit Burrell, oder? Sentencing (2002)

CMU Pronouncing Dictionary
burrell
 /B ER0 EH1 L/
/เบ่อ (ร) เร้ล/
/bɜːʴˈel/
burrell's
 /B ER0 EH1 L Z/
/เบ่อ (ร) เร้ล สึ/
/bɜːʴˈelz/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Burrel

n. Same as Borrel. [ 1913 Webster ]

Burrel

n. [ Cf. OF. burel reddish (cf. Borel, n.), or F. beurré butter pear, fr. beurre butter. Cf. Butter. ] A sort of pear, called also the red butter pear, from its smooth, delicious, soft pulp. [ 1913 Webster ]

Burrel fly

[ From its reddish color. See 1st Burrel. ] (Zool.) The botfly or gadfly of cattle (Hypoderma bovis). See Gadfly. [ 1913 Webster ]

Burrel shot

[ Either from annoying the enemy like a burrel fly, or, less probably, fr. F. bourreler to sting, torture. ] (Gun.) A mixture of shot, nails, stones, pieces of old iron, etc., fired from a cannon at short range, in an emergency. [ R. ] [ 1913 Webster ]


Time: 0.0377 seconds, cache age: 2.402 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/