All right, yeah. Maybe we can just get together and eat a bunch of caramels. | | ครับผม ผมว่าเราไปกินขนมกันจะดีกว่านะ Good Will Hunting (1997) |
Sit out at a cafe. Maybe have some caramels. | | ไปนั่งจิบกาแฟกินขนมอร่อยๆ กัน Good Will Hunting (1997) |
I'm gonna make all these caramels disappear. You ready? Ready. | | พร้อมยัง 1-2-3 Good Will Hunting (1997) |
Caramels. | | คาราเมล Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
Keep your dirty hands off the merchandise I want rice crackers, 2 magic candies and caramels | | อย่าเอามือสกปรกมาจับของ ในร้านฉันนะ เอาข้าวเกรียบสองอัน ลูกอมกีบคาราเมลด้วย Always - Sunset on Third Street (2005) |
Shim Gun Wook found a box of caramels and was eating one. | | ชิม กอนวุคเค้าเจอกล่องลูกอมคาราเมลนั่น และก็กินมัน Episode #1.14 (2010) |
Marshmallows, hard candy, nougats, caramels, marzipan, marshmallows, alright? | | อมยิ้ม... ตกลงไหม? Ernest & Celestine (2012) |
If you're the 82nd caller, You win a $50 gift certificate to harville's caramels, | | Wenn du der 82. Anrufer bist, gewinnst du einen $50 Geschenkgutschein für Harville's Caramels, Hello... (2008) |