- With Tammy Cashman? | | Mit Tammy Cashman? Moppa (2014) |
Hey, you've reached Tammy Cashman. | | Hier ist Tammy Cashman. Rollin' (2014) |
Reggie, we gotta keep it moving, | | - Los, die Cashmans warten. Kina Hora (2015) |
Okay, the Cashmans. | | - Die Cashmans! Kina Hora (2015) |
I need the Cashmans to come over. | | - Die Cashmans sind dran. - Moment. Kina Hora (2015) |
Let's go. - Cashmans. | | - Cashmans. Kina Hora (2015) |
Cashmans. What are you doing? | | - Wo sind die Cashmans? Kina Hora (2015) |
- I'm so sorry. | | Alle Cashmans zu mir. Kina Hora (2015) |
Let's welcome to the stage Captain Jim Cashman for the traditional father-daughter dance. | | Und jetzt begrüßen wir Captain Jim Cashman zum traditionellen Tanz des Vaters mit der Tochter. Kina Hora (2015) |
Wouldn't it damage their eyes with the hideous monstrosity that is the taste of Tammy Cashman? | | Du meinst, noch mehr kaputt machen als Tammy Cashmans monströser Geschmack? Flicky-Flicky Thump-Thump (2015) |
I, uh, used to know a Larry Cashman, but that ain't Cravat. | | Ich kannte mal einen Larry Cashman, aber keinen Cravat. Somewhere in the Night (1946) |
Hey, you've done a stretch in Cashman, right? | | เดี๋ยวก่อนคุณได้ทำยืดใน Cashman ใช่มั้ย? The Shawshank Redemption (1994) |
Blair, this is pete holmberg, alice cashman, | | แบลร์ นี่คือพีท โฮล์มเบิร์ก และ อลิซ แคชแมน Gone with the Will (2009) |
Well, what about Lance Cashman then? | | Und was ist mit Lance Cashman? Meatballs (1979) |
- Lance Cashman? | | - Lance Cashman? Meatballs (1979) |
Lance Cashman is a total jerk-off! | | Lance Cashman ist ein Wichser! Meatballs (1979) |
Blair, this is Pete Holmberg. Alice Cashman. | | Blair, das ist Pete Holmberg, Alice Cashman, Gone with the Will (2009) |
Tammy motherfucking Cashman? | | Die Tammy Cashman? Pilot (2014) |