Thereareahundred casinosoutthere builtfordelusional peoplelikeyou whothinktheirworld isgonnachangesoeasily. | | Gehen Sie raus. Dort gibt's hunderte von Casinos für Leute, die glauben, die Welt wäre leicht zu ändern. Up Helly Aa (2014) |
Yeah, but I'm pretty sure that the stage was in the northwest corner of the casino. | | Ja, aber ich bin mir sehr sicher, dass die Bühne im nordwestlichen Eck des Casinos stand. Shorthanded (2014) |
I told you, you and casinos don't mix. | | Ich habs dir gesagt, du und Casinos passen nicht zusammen. Shorthanded (2014) |
Which means the proposed site of the casino is not on the reservation at all. | | Was bedeutet, dass der vorgeschlagene Ort für das Casinos nicht auf dem Reservat ist. Terra Pericolosa (2014) |
Well, aside from his real estate in New York, he owns several casinos in Atlantic City. | | Abgesehen von seinen Immobilien in New York, besitzt er mehrere Casinos in Atlantic City. Terra Pericolosa (2014) |
Because of all the people in all the casinos in all the world, luck's come camping with me. | | Denn unter all den Leuten in allen Casinos auf der Welt, besucht das Glück mich. Wild Card (2015) |
Panoramic views. Shopping promenades. Theaters, casino, water parks. | | Panoramaaussichten, Einkaufspromenaden, Kinos, Casinos, Wasserparks. Pocket Listing (2015) |
They're not building any casinos. | | Die bauen keine Casinos. Gifts (2015) |
It's a gold rush. And you can tell them that you don't plan on building casinos, but they'll never believe you. | | Und du kannst ihnen erzählen, dass du nicht vorhast Casinos zu bauen, doch sie werden es dir niemals glauben. Gifts (2015) |
All the skyscrapers... games rooms, slot machines, casinos... | | All diese Hochhäuser, Spielhallen, Spielautomaten, Casinos. Suburra (2015) |
Casinos... | | Casinos... Suburra (2015) |
The bill for the construction of all those hotels, the casinos and the Olympic structures on the beaches of Ostia, is going to be passed now, right? | | Die Verordnung für den Bau von Hotels, Casinos, Gebäude für die Olympiade in Ostia, wird gerade verabschiedet. Richtig? Suburra (2015) |
Harnessing the power of the almighty dollar with casinos. | | Mittels der Kraft des allmächtigen Dollars über die Casinos. Down by the River (2015) |
Casinos keep tons of cash on hand to cover their markers. | | Casinos lagern tonnenweise Bargeld, um ihre Spiele abzudecken. Und dann noch das Geld, das sie verdienen. Rogue Time (2015) |
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos. | | Meine Eltern waren Gauner und Diebe, deren Herz brach, als ihr Sohn beschloss, als Wachmann in Casinos zu arbeiten. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015) |
Dirty business, casinos. | | Schmutziges Geschäft, Casinos. Four Arrows (2015) |
Except one where the sheriff has a special arrangement with the casino owner. | | Mit Ausnahme der, wo der Sheriff eine stille Übereinkunft mit dem Besitzer des Casinos hat. Four Arrows (2015) |
Tall Grass reported that you were paying a little too much attention to his wife at the casino opening. | | Tall Grass berichtete, dass du seiner Frau ein bisschen zu viel Aufmerksamkeit geschenkt hast bei der Eröffnung des Casinos. Four Arrows (2015) |
What's so fun about casinos? | | Was ist so toll an Casinos? Episode #1.1 (2015) |
At underground casinos... the kind of establishments that don't take kindly when you can't pay up. | | In Untergrundcasinos, die Art von Einrichtungen, die es nicht freundlich aufnehmen, wenn man nicht zahlen kann. The Nose (2015) |
You see, back home, you're wanted criminals. But here, I control the police, the casinos, the media. | | Zu Hause sind Sie gesuchte Verbrecher, aber hier steure ich die Polizei, die Casinos, die Medien. Now You See Me 2 (2016) |
What are you gonna do, rob all the casinos in Vegas? | | Was hast du vor? Die Casinos in Vegas ausrauben? Collide (2016) |
Maso's still gonna listen to what his son tells him about starting a new casino. | | Maso wird darauf hören, was ihm sein Sohn über die Eröffnung eines neuen Casinos erzählt. Live by Night (2016) |
The casinos are shitting themselves trying to fend them off. | | Die Casinos machen sich vor Angst in die Hose. Victim of the Night (2016) |
Planning on teaching me magic in the back room of a casino? | | Haben Sie vor, mir Zauberei im Hinterzimmer eines Casinos beizubringen? Genesis (2016) |
A dozen casinos in Monaco? | | Ein dutzend Casinos in Monaco? Alone with Everybody (2016) |
How much were these tribal casino checks? | | Wie hoch waren die Casinoschecks für den Stamm? Chrysalis (2016) |
We shut down Malachi's last loan-sharking office in the casino men's bathroom. | | Wir haben Malachis letztes Kredithai Büro im Männerklo des Casinos hochgenommen. Chrysalis (2016) |
Olivia, um, did you see your mother outside the casino last night? | | Olivia, hast du letzte Nacht deine Mutter außerhalb des Casinos gesehen? Chrysalis (2016) |
There are hundreds of shitty little casinos all across this great country of ours that don't come encumbered with Indian ghost vigilantes and crusading sheriffs. | | Es gibt in unserem großen Land Hunderte von beschissenen kleinen Casinos, die nicht mit indianischen Geisterwächtern und Sheriffs auf Kreuzzug belastet sind. Stand Your Ground (2016) |
But I've lost them to Vegas and the Indian casinos. | | Aber die habe ich an Vegas und die Indianer-Casinos verloren. Can I Get a Witness? (2016) |
Now, like I said, | | Wie gesagt, ich bin von der Versicherung des Casinos. Can I Get a Witness? (2016) |
Kovar is inviting key members of the government-- politicians and military mostly-- to the opening of his casino. | | Kovar lädt die wichtigen Mitglieder der Regierung ein, Politiker und Militärleute größtenteils, zur Eröffnung seines Casinos. Kapiushon (2017) |
Casinos. | | - was wurde Ihnen zum Verhängnis? - Casinos. The Bone Orchard (2017) |
Malls and casinos. | | Über Einkaufszentren und Casinos. Forced Hiatus (2017) |
Missouri law states that a riverboat casino can be built within 1, 000 feet of any approved river. | | Das Gesetz von Missouri erlaubt schwimmende Casinos innerhalb von 300 m eines genehmigten Flusses. The Toll (2017) |
Riverboat casinos gross nearly $90 million a month. | | Schwimmende Casinos machen monatlich fast $ 90 Millionen Umsatz. The Toll (2017) |
- No, no, no, it's just all the, like, casinos and hotels. | | -Was? Die ganze Sache mit den Casinos und den Hotels. The Father and the Son (2017) |
The casino director's happy. | | Der Direktor des Casinos ist glücklich. Bob le Flambeur (1956) |
I drew a floor plan of the casino from memory. | | Ich habe aus dem Gedächtnis einen Grundriss des Casinos gezeichnet. Bob le Flambeur (1956) |
Can you get us a floor plan of the casino? | | Kannst du uns einen Grundriss des Casinos besorgen? Bob le Flambeur (1956) |
I got ash to laya credit-card trail all the wayto the casinos. | | ฉันให้แอช ใช้เครดิตการ์ด ไปถึงคาสิโน No Exit (2006) |
- Ripping off casinos? | | - Spielcasinos ausnehmen? Claus and Effect (2007) |
Karol Valenski? | | - Zu seiner Blütezeit war er in allen Casinos Europas bekannt, aber jetzt ist er nichts weiter als ein Gauner. Death at the Grand (2015) |
I abhor casinos. | | Ich verabscheue Casinos. Ja. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015) |
So this is really Linderman, Linderman, the mobster who owns all those casinos? | | ผมไม่สามารถสู้กับ คนที่ฝืนกฎทางฟิสิกส์ได้ Chapter Nineteen '.07%' (2007) |
He doesn't travel much. He stays away from the casinos. | | เขาไม่ค่อยท่องเที่ยว และก็ไม่เข้าบ่อนด้วย Memoriam (2008) |
The future of Macau will still rest on its casinos. | | อนาคตของมาเก๊า จะยังคงขึ้นอยู่กับคาสิโนของมัน Episode #1.9 (2008) |
So, about casinos... | | งั้น, เกี่ยวกับคาสิโน... Episode #1.9 (2008) |
We live in a world where the people who can make fire have a tendency to wear condoms, sit in casinos and drink themselves into a stupor. | | เราอาศัยอยู่บนโลก ที่ซึ่งมนุษย์ค้นพบวิธีจุดไฟ เต็มใจที่จะใส่ถุงยางอนามัย นั่งในบ่อน มอมเหล้าตัวเองให้ขาดสติ Duplicity (2009) |