55 ผลลัพธ์ สำหรับ *chappel*
/แช้ เผิ่ล/     /CH AE1 P AH0 L/     /tʃˈæpəl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: chappel, -chappel-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Chappel! Mr. Chappel! In the Heart of the Sea (2015)
Mr. Chappel, take the helm. Mr. Chappel, übernehmen Sie das Ruder! In the Heart of the Sea (2015)
That's a gorgeous girl, Mr. Chappel. Die ist aber hübsch, Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015)
Mr. Chappel. Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015)
Give it to him, Mr. Chappel! Geben Sie's ihm, Mr. Chappel! In the Heart of the Sea (2015)
Chappel! Chappel! In the Heart of the Sea (2015)
Chappel! Chappel! In the Heart of the Sea (2015)
Chappel! Chappel! In the Heart of the Sea (2015)
Simply a matter of numbers, Mr. Chappel. Es ist eine simple Rechenaufgabe, Mr. Chappel. In the Heart of the Sea (2015)
Mr. Chappel? Mr. Chappel? In the Heart of the Sea (2015)
Dave Chappelle was great in You've Got Mail. Dave Chappelle war toll darin. Closing Title Song (2016)
You know, you got Louie, Seinfeld, Chappelle, Amy Schumer, my two pilots... Louie, Seinfeld, Chappelle, Amy Schumer, meine zwei Pilotfilme... Pilot (2016)
Then, when I was 23, me and Dave Chappelle wrote Half Baked, so, at this point, my system of keeping myself afloat via accomplishments was working beautifully... until it stopped. Als ich 23 war, schrieben ich und Dave Chappelle Half Baked. Mein System, mich mit Errungenschaften über Wasser zu halten, funktionierte zu diesem Zeitpunkt also ganz hervorragend. Bis es das nicht mehr tat. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
There's no position safer than being Dave Chappelle's comedy writing partner. Es gibt keine gesichertere Stellung, als Dave Chappelles Koautor zu sein. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
So, I think the blubbering over the woman was the culmination of something I started ten years earlier... when Chappelle's Show ended. Ich denke, die Heulerei wegen dieser Frau war die Krönung einer Sache, die ich zehn Jahre zuvor begonnen habe... als Chappelle's Show endete. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
By the way, if you don't know much about Chappelle's Show, it was a sketch show on Comedy Central. Me and Dave Chappelle made it together. Falls ihr Chappelle's Show nicht kennt, es war eine Sketch-Show von mir und Dave auf Comedy Central. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
My gut told me to write with Mike Schur, then to write Chappelle's Show, and then it told me to do stand-up. Es sagte mir, ich solle mit Mike Schur und dann für Chappelle's Show schreiben und dann Stand-up machen. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
So, yeah, like, basically, the way Chappelle's Show ended, I was forced out of hiding. Also nachdem Chappelle's Show endete, war ich quasi gezwungen, aus meinem Versteck zu kommen. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
And when Chappelle's Show got popular, he was interested again, but I was, like, "I don't... Als Chappelle's Show Bekanntheit erlangte, zeigte er wieder Interesse, aber ich so: "Ich kann nicht... Neal Brennan: 3 Mics (2017)
Basically, when he came around during Chappelle's Show, he was always lording money over my brothers and sisters and their kids, and whether he was gonna help them with school or not. Im Prinzip hatte er zu Zeiten von Chappelle's Show immer mit seinem Geld geprahlt, bei meinen Brüdern und Schwestern und ihren Kindern, wenn es darum ging, ob er mit dem Schulgeld aushelfen kann. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
"Fuck you, Dave Chappelle!" "Fick dich, Dave Chappelle!" The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
"Dave Chappelle Drunk Onstage in Detroit." "Dave Chappelle betrunken auf der Bühne in Detroit"? The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
"Dave Chappelle!" "Dave Chappelle!" The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
I'm black, but I'm also Dave Chappelle. Ich bin schwarz, aber außerdem Dave Chappelle. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
"Oh. Dave Chappelle." Dave Chappelle." The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
He said, "Mr. Chappelle, your friend already told us he's your designated driver. Er: "Mr. Chappelle, Ihr Freund sagte uns, dass Sie nicht fahrtauglich sind. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
He said, "Oh, well, Mr. Chappelle, "Na ja, Mr. Chappelle, The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
"Oh, my God. Dave Chappelle," said the leader one. "Oh mein Gott, Dave Chappelle", sagte der Anführer. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
That's Dave Chappelle, the American. Das sagt Dave Chappelle, der Amerikaner. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
Although, Dave Chappelle, the black American, he was a little jealous. Obwohl Dave Chappelle, der schwarze Amerikaner... etwas eifersüchtig war. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
I'd just finished the second season of Chappelle's Show. Ich hatte die zweite Staffel der Chappelle's Show beendet. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
"Hey, what's up, Dave Chappelle? "Hey, was geht, Dave Chappelle? The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
This is right after I quit Chappelle's Show in spectacular fashion. Das war gleich, als ich Chappelle's Show beendet hatte, auf spektakuläre Weise. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
Ambrose Chappell. Ambrose Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
Chappell. Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
Tell them in London to try Ambrose Chappell. " Sagen Sie denen in London, sie sollen es mit Ambrose Chappell versuchen." The Man Who Knew Too Much (1956)
The Chappell guy's our only hope. Do you understand? Dieser Chappell ist unsere einzige Hoffnung. The Man Who Knew Too Much (1956)
"Ambrose Chappell. " 'Ambrose Chappell'. The Man Who Knew Too Much (1956)
Ambrose Chappell? Ambrose Chappell? The Man Who Knew Too Much (1956)
Mr Ambrose Chappell? Mr. Ambrose Chappell? The Man Who Knew Too Much (1956)
Ambrose Chappell. Ambrose Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
I say, is this Mr Ambrose Chappell? Ist da Mr. Ambrose Chappell? The Man Who Knew Too Much (1956)
- Ambrose Chappell? - Ambrose Chappell? The Man Who Knew Too Much (1956)
I am Ambrose Chappell. Ich bin Ambrose Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
You are Ambrose Chappell? - Sie sind Ambrose Chappell? The Man Who Knew Too Much (1956)
Church? - No, it was Chappell. Nein, es war Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
- Ambrose Chappell. - Ambrose Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
- Not your Ambrose Chappell. - Nicht lhr Chappell. The Man Who Knew Too Much (1956)
I STILL LIKE THE DAVID LaCHAPPELLE ผมว่ามันยังเหมือนภาพของ David Lachappelle Family/Affair (2007)
Mr. Cole, Mr. Chappel, stand by this anchor! นายโคลนาย แชบล ยืนตาม สมอนี้! In the Heart of the Sea (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
chappel
 /CH AE1 P AH0 L/
/แช้ เผิ่ล/
/tʃˈæpəl/
chappell
 /CH AE1 P AH0 L/
/แช้ เผิ่ล/
/tʃˈæpəl/
chappelle
 /SH AH0 P EH1 L/
/เฉอะ เพ้ล/
/ʃəpˈel/
schappell
 /SH AE1 P AH0 L/
/แช้ เผิ่ล/
/ʃˈæpəl/
chappelear
 /SH AE1 P IH0 L ER0/
/แช้ ผิ เหล่อ (ร)/
/ʃˈæpɪlɜːʴ/

Time: 0.0443 seconds, cache age: 10.198 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/