chattel | (n) ทรัพย์สมบัติที่เคลื่อนย้ายได้ |
chatter | (vt) พูดพล่าม, See also: พล่าม, เพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle |
chatter | (vi) พูดเรื่อยเปื่อย, See also: พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle |
chatter | (vi) พูดเสียงสั่นกึกๆ, See also: พูดเสียงกึกๆ เช่นเมื่อรู้สึกหนาวตัวสั่น, Syn. click |
chatterbox | (n) คนที่พูดไม่หยุด, Syn. chatterer |
chattering | (adj) ที่พูดไม่หยุด |
chattel | (แชท'เทิล) n. สังหาริมทรัพย์, ทาส |
chattel mortgage | n. การจำนองสังหาริมทรัพย์ n. |
chatter | (แชท'เทอะ) { chattered, chattering, chatters } v., n. (การ) พูดจาปากจัด, พูดฉอด ๆ, See also: chattery adj., Syn. prattle |
chatterbox | n. คนปากจัด, คนพูดมากเกินไป, Syn. gossip |
CHATTEL chattel mortgage | (n) การจำนองสังหาริมทรัพย์ |
chattel | (n) สังหาริมทรัพย์, ทรัพย์สิน |
chatter | (n) การพูดพล่อย, การพูดไร้สาระ, การพูดเหลวไหล |
chatter | (vi) พูดพล่อย, พูดเหลวไหล, พูดเจื้อยแจ้ว |
personal chattel | สังหาริมทรัพย์ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
real chattel | ๑. ดอกผลของอสังหาริมทรัพย์๒. สิทธิเนื่องกับอสังหาริมทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
chattel | ทรัพย์, สิ่งของ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
chattel paper | หลักฐานเป็นหนังสือ, พยานเอกสาร (เกี่ยวกับทรัพย์) (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
chattel, personal | สังหาริมทรัพย์ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
chattel, real | ๑. ดอกผลของอสังหาริมทรัพย์๒. สิทธิเนื่องกับอสังหาริมทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Chattel mortgage | การจำนองทรัพย์ [เศรษฐศาสตร์] |
สื่อสาร | (v) communicate, See also: chat, speak, talk, chatter, converse, utter, Syn. ติดต่อสื่อสาร, Example: คนต่างชาติต่างภาษาสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง |
พูดพร่ำ | (v) chatter, See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze, Syn. พูดพล่าม, พูดรำพัน, พูดพร่ำเพรื่อ, Example: คุณอย่ามัวพูดพร่ำอยู่เลย จะทำอะไรก็ทำลงไปเลย, Thai Definition: ี่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดไม่รู้จักจบ |
เครื่องอุปโภค | (n) consumer goods, See also: chattels, various utensils, Syn. เครื่องใช้, ของใช้, ของอุปโภค, สิ่งของเครื่องใช้, Ant. เครื่องบริโภค, Example: โซเวียตได้มีการวางแผนดัดแปลงอุตสาหกรรมการผลิตสินค้าและเครื่องอุปโภค ถึงแม้ว่าจะต้องใช้เงินเพื่อการนี้นับพันล้านๆ รูเบิล, Thai Definition: สินค้าประเภทบริโภคภัณฑ์เพื่อสนองความต้องการของมนุษย์ เช่น เสื้อผ้า เครื่องนุ่งห่ม ยารักษาโรค และไม่ใช้ต่อไปในการผลิตสินค้าอื่น |
พูด | (v) talk, See also: say, chatter, discuss, speak, Syn. สนทนา, คุย, พูดคุย, Example: เราทำงานอยู่ที่เดียวกันแต่ไม่เคยพูดกันสักที, Thai Definition: เปล่งเสียงออกเป็นถ้อยคำกับคู่สนทนา |
พูดคุย | (v) chat, See also: talk, converse, chatter, Syn. สนทนา, คุย, Example: หลวงปู่สามารถพูดคุยได้กับทุกๆ คนและทุกๆ เรื่องอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: พูดจาคุยกันกับผู้อื่น |
ต่อยหอย | (adv) talkatively, See also: ceaselessly, chatter away, prattle, babble, on and on, at great length, Syn. ฉอด ๆ, พูดฉอดๆ, Example: เธอพูดเป็นต่อยหอยจนคนฟังเบื่อ, Thai Definition: ไม่รู้จักหยุด, (ใช้แก่กริยาพูด) |
ช่างคุย | (v) be chatty, See also: be full of chatter, be talkative, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, จ้อ, ช่างจำนรรจา, Ant. เงียบขรึม, เป็นใบ้, Example: ใครๆ ก็อยากทานข้าวกับเธอ เพราะเธอช่างเล่า ช่างคุย |
ช่างเจรจา | (v) be talkative, See also: be chatty, be full of chatter, Syn. ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, ช่างเจรจา, จ้อ, ช่างคุย, ช่างจำนรรจา, Example: คนใต้ไม่ใคร่ช่างเจรจาเท่าใดนัก |
หอยกะจี้รี่ | [høi kajīrī] (n, exp) EN: pussy ; female genitals FR: chatte (vulg.) [ f ] ; moule (vulg.) [ f ] |
จุ๋มจิ๋ม | [jumjim] (n) EN: cunt ; pussy (vulg.) ; little girl's vagina FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.) |
ขุนทอง | [khunthøng] (n) EN: talkative person ; chatterbox FR: moulin à paroles [ m ] |
หลุมดำ | [lum dam] (n, exp) EN: cunt ; little girl's vagina FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.) |
แมว | [maēo] (n) EN: cat ; pussy FR: chat [ m ] ; chatte [ f ] |
แมวตัวเมีย | [maēo tūamīa] (n, exp) EN: female cat FR: chatte [ f ] |
พล่าม | [phlām] (v) EN: babble ; talk without restraint ; chatter FR: bavarder |
พูด | [phūt] (v) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ;discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter |
พูดคุย | [phūtkhui] (v) EN: chat ; talk ; converse ; chatter ; discuss FR: bavarder ; converser |
พูดพร่ำ | [phūt-phram] (v, exp) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze FR: parler interminablement |
สัมภาร | [samphāra] (n) EN: luggage ; personal luggage ; baggage ; bags ; gear ; cases ; impedimenta ; paraphernalia ; suitcases ; supplies ; goods and chattels ; materials ; belongings FR: équipement [ m ] ; fourniture [ f ] ; affaires personnelles [ fpl ] ; bagages [ mpl ] |
สื่อสาร | [seūsān] (v) EN: communicate ; chat ; speak ; talk ; chatter ; converse ; utter FR: communiquer ; converser |
สนทนา | [sonthanā] (v) EN: converse ; talk ; discuss ; chat ; have a conservation ; speak FR: discuter ; converser ; dialoguer ; échanger des propos ; chatter ; clavarder (Québ.) |
chatted | |
chatted | |
chattel | |
chatter | |
chattering | |
chatterjee | |
chatterton | |
chatterton's | |
chitterchatter |
chatted | |
chattel | |
chatter | |
chattels | |
chatters | |
chattered | |
chatterbox | |
chattering | |
chatterboxes |
chattel | (n) personal as opposed to real property; any tangible movable property (furniture or domestic animals or a car etc), Syn. movable, personal chattel |
chattel mortgage | (n) a loan to buy some personal item; the item (or chattel) is security for the loan |
chatter | (n) the rapid series of noises made by the parts of a machine, Syn. chattering |
chatter | (n) the high-pitched continuing noise made by animals (birds or monkeys), Syn. chattering |
chatter | (v) click repeatedly or uncontrollably, Syn. click |
chatter | (v) cut unevenly with a chattering tool |
chatter | (v) speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly, Syn. palaver, blabber, piffle, tittle-tattle, blab, clack, gabble, gibber, maunder, tattle, prattle, prate, twaddle |
chatter | (v) make noise as if chattering away |
chatterer | (n) an obnoxious and foolish and loquacious talker, Syn. babbler, chatterbox, spouter, prater, magpie |
chatter mark | (n) marks on a glaciated rock caused by the movement of a glacier |
chatter mark | (n) a mark made by a chattering tool on the surface of a workpiece |
chew the fat | (v) talk socially without exchanging too much information, Syn. confab, gossip, natter, jaw, visit, shoot the breeze, chit-chat, claver, chat, chatter, confabulate, chitchat, chaffer |
cotinga | (n) passerine bird of New World tropics, Syn. chatterer |
stream orchid | (n) orchid growing along streams or ponds of western North America having leafy stems and 1 greenish-brown and pinkish flower in the axil of each upper leaf, Syn. chatterbox, giant helleborine, Epipactis gigantea |
yak | (n) noisy talk, Syn. yakety-yak, cackle, chatter, yack |
Chattel | n. [ OF. chatel; another form of catel. See Cattle. ] (Law) Any item of movable or immovable property except the freehold, or the things which are parcel of it. It is a more extensive term than goods or effects. [ 1913 Webster ] ☞ Chattels are personal or real: personal are such as are movable, as goods, plate, money; real are such rights in land as are less than a freehold, as leases, mortgages, growing corn, etc. [ 1913 Webster ]
|
Chattelism | n. The act or condition of holding chattels; the state of being a chattel. [ 1913 Webster ] |
Chatter | v. i. The jaw makes answer, as the magpie chatters. Wordsworth. [ 1913 Webster ] To tame a shrew, and charm her chattering tongue. Shak. [ 1913 Webster ] With chattering teeth, and bristling hair upright. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Chatter | v. t. To utter rapidly, idly, or indistinctly. [ 1913 Webster ] Begin his witless note apace to chatter. Spenser. [ 1913 Webster ] |
Chatter | n. Your words are but idle and empty chatter. Longfellow. [ 1913 Webster ] |
Chatteration | n. The act or habit of chattering. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
Chatterer | n. |
Chattering | n. The act or habit of talking idly or rapidly, or of making inarticulate sounds; the sounds so made; noise made by the collision of the teeth; chatter. [ 1913 Webster ] |
Chatter mark | . |
唠叨 | [唠 叨 / 嘮 叨] to prattle; to chatter; talkative; garrulous; to nag #14,596 [Add to Longdo] |
噜 | [噜 / 嚕] grumble; chatter #18,091 [Add to Longdo] |
唠 | [唠 / 嘮] to chatter #27,431 [Add to Longdo] |
喋喋不休 | [喋 喋 不 休] chatter #33,484 [Add to Longdo] |
胡扯 | [胡 扯] to chatter; nonsense; blather #35,733 [Add to Longdo] |
叽叽喳喳 | [叽 叽 喳 喳 / 嘰 嘰 喳 喳] onomat. chirp; twitter; buzzing; to chatter continuously #39,365 [Add to Longdo] |
喋 | [喋] flowing flood; to chatter #58,056 [Add to Longdo] |
絮语 | [絮 语 / 絮 語] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo] |
叨唠 | [叨 唠 / 叨 嘮] to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag #72,264 [Add to Longdo] |
唧唧喳喳 | [唧 唧 喳 喳] onomat. chattering or giggling #72,411 [Add to Longdo] |
絮絮 | [絮 絮] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo] |
磨豆腐 | [磨 豆 腐] to grumble; to chatter away incessantly #101,666 [Add to Longdo] |
嚅 | [嚅] chattering #110,304 [Add to Longdo] |
喋喋 | [喋 喋] to chatter a lot #129,893 [Add to Longdo] |
嘁嘁喳喳 | [嘁 嘁 喳 喳] chattering #178,626 [Add to Longdo] |
磨叨 | [磨 叨] to grumble; to chatter #227,541 [Add to Longdo] |
絮说 | [絮 说 / 絮 說] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo] |
姁 | [姁] chatter like old woman; cheerful #459,072 [Add to Longdo] |
囒 | [囒] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly #738,747 [Add to Longdo] |
嗹 | [嗹] chattering #797,488 [Add to Longdo] |
絮嘴 | [絮 嘴] to chatter endlessly [Add to Longdo] |
絮聒 | [絮 聒] noisy prattle; to chatter loudly [Add to Longdo] |
駗 | [駗] chatter mark [Add to Longdo] |
La chatte | [ลา ชาต] (n) อวัยวะเพศหญิง, แมวเพศเมีย |
喋る | [しゃべる, shaberu] (v5r, vi) (uk) to talk; to chat; to chatter; (P) #17,484 [Add to Longdo] |
あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo] |
おちゃっぴい | [ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo] |
お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo] |
がちがち | [gachigachi] (adj-na, adv, n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious [Add to Longdo] |
くっちゃべる | [kucchaberu] (v5r) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) [Add to Longdo] |
なんちゃって | [nanchatte] (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake [Add to Longdo] |
べちゃべちゃ | [bechabecha] (adj-na, adv, vs) (on-mim) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.) [Add to Longdo] |
べらべら | [berabera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy [Add to Longdo] |
ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ | [pechakucha ; pechakucha] (adv, vs) (on-mim) chattering; chit-chat; (ladies) prattle [Add to Longdo] |
ぺちゃぺちゃ | [pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into [Add to Longdo] |
ガヤ | [gaya] (n) background chatter on a soundtrack [Add to Longdo] |
チャタリング | [chataringu] (n) chattering; key-bounce (in keyboards) [Add to Longdo] |
チャッターマーク | [chatta-ma-ku] (n) chatter mark [Add to Longdo] |
ビビリ;びびり | [bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) [Add to Longdo] |
家財道具 | [かざいどうぐ, kazaidougu] (n) household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps [Add to Longdo] |
空談 | [くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter [Add to Longdo] |
冗言 | [じょうげん, jougen] (n, adj-no) chatter; useless words [Add to Longdo] |
人工無脳 | [じんこうむのう, jinkoumunou] (n) { comp } chatterbot; chatbot [Add to Longdo] |
駄弁る | [だべる;ダベる, daberu ; dabe ru] (v5r, vi) (uk) to jabber; to chatter; to chat with [Add to Longdo] |
無駄口 | [むだぐち, mudaguchi] (n) chatter; idle talk [Add to Longdo] |
無駄口をたたく;無駄口を叩く | [むだぐちをたたく, mudaguchiwotataku] (exp, v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath [Add to Longdo] |
頤 | [おとがい, otogai] (n) (1) (lower) jaw; (2) chatterbox [Add to Longdo] |
饒舌家 | [じょうぜつか, jouzetsuka] (n) talkative person; chatterbox [Add to Longdo] |
チャタリング | [ちゃたりんぐ, chataringu] chattering [Add to Longdo] |
人影 | [ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo] |
人影 | [ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo] |
尾行 | [びこう, bikou] beschatten, jemanden_beschatten [Add to Longdo] |
影 | [かげ, kage] Licht, Schatten, Silhouette, Gestalt, Spur [Add to Longdo] |
影像 | [えいぞう, eizou] Schatten, Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo] |
影法師 | [かげぼうし, kageboushi] Schatten_einer_Person [Add to Longdo] |
影絵 | [かげえ, kagee] Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo] |
日陰 | [ひかげ, hikage] Schatten [Add to Longdo] |
明暗 | [めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo] |
木陰 | [こかげ, kokage] Schatten [Add to Longdo] |
物陰 | [ものかげ, monokage] Schatten [Add to Longdo] |
陰 | [かげ, kage] NEGATIV, VERBORGEN, SCHATTEN, GEHEIMNIS [Add to Longdo] |
陰 | [かげ, kage] Schatten, Rueckseite [Add to Longdo] |