51 ผลลัพธ์ สำหรับ *claremont*
/แคล้ (ร) มาน ถึ/     /K L EH1 R M AA2 N T/     /klˈermˌɑːnt/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: claremont, -claremont-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See that spot along 66? Probably Claremont. - Da unten ist Claremont. Waterloo (2014)
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. Virginia Forbes ist vor sechs Jahren in Claremont verschwunden. Murder & the Maiden (2015)
James was transferred to Melbourne from the Claremont Airbase in 1923. James wurde 1923 von Claremont nach Melbourne versetzt. Murder & the Maiden (2015)
That must've been where James and Virginia met. Die beiden kennen sich doch ganz bestimmt aus Claremont. Murder & the Maiden (2015)
I never would've found Claremont without your help. Und sehr klug. Ich hätte Claremont ohne deine Hilfe nie gefunden. Murder & the Maiden (2015)
Mrs. Claremont. Aww. Mrs. Claremont. Dark Paradise (2017)
Monday morning, I'm phoning Claremont Military Academy. เช้าวันจันทร์, ฉันจะโทรไป กองเกณฑ์ทหารแคลร์มอนต์ Metamorphosis (2001)
Claremont, grab that woman in the yellow next to Bailey. แคลร์มอนต์ เอาตัวผู้หญิงเสื้อเหลืองข้างๆ เบลีย์มา Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Claremont Williams III... Claremont Williams der Dritte. Domino (2005)
Yeah. Bank of Claremont vs. ใช่ ระหว่างธนาคารแคร์มอนต์กับ Red Sky at Night (2010)
Lateesha was one of Claremont's many mistresses. Claremont was godfather to us all. Lateesha war eine von Claremonts Mätressen und Claremont war unser aller Pate. Domino (2005)
Claremont was Charlie to our three Angels. Claremont war der Charlie für uns drei Engel. Domino (2005)
437 Claremont street. 437 ถนนแคลร์มอนต์ We Are Family (2013)
Kee Kee, me and Claremont are working on a plan to get money for Mika. Kee Kee, Claremont und ich haben einen Plan, wie wir an Geld für Meeka kommen können. Domino (2005)
I knew Daniel needed business, and, well, I just wanted to repay you for the kindness you showed me at Claremont. ชั้นรู้ แดเนียลต้องการธุรกิจ และแน่นอนชั้นอยากที่จะตอบแทนคุณ สำหรับความเมตตา ที่คุณมอบให้ชั้นที่ แคลร์มอนต์ Renaissance (2014)
If this is because I left you at Claremont... ถ้ามันเป็นเพราะฉันทิ้งเธอไว้ที่แคลร์มอนต์... Renaissance (2014)
He didn't give me anything. Claremont hat sie dir nicht gegeben? Er hat mir gar nichts gegeben. Domino (2005)
Bishop, this is Claremont Williams. Mr. Bishop, ich bin Claremont Williams. Domino (2005)
Locus Fender was brought in to drive the armoured car, another one of Claremont's network of stooges. Locus Fender sollte den Geldtransporter fahren. Auch ein Helfershelfer aus Claremonts Netzwerk. Domino (2005)
Fuck, Claremont! You've so fucked us up. Verdammt, Claremont, wie kannst du uns so in die Scheiße reiten? Domino (2005)
Claremont laid it all out on the table. Claremont hatte seine Karten auf den Tisch gelegt. Domino (2005)
Hey, Claremont said drop the First Ladies off in Needles, go home and don't ask any questions. Claremont hat gesagt, schmeißt die 'First Ladys' in Needles raus, fahrt nach Hause und... stellt keine Fragen. Domino (2005)
Based on Claremont's plan, we joined forces with Lashandra and Lashindra. Nach Claremonts Plan trafen wir uns mit Lashandra und Lashindra. Domino (2005)
We'll be a minute, then we'd like to go to Claremont Drive. All right. Wir sind gleich zurück, dann fahren wir zum Claremont Drive. Guess Who's Coming to Dinner (1967)
The bags contain the 10 million, minus the 300, 000 dollars finder's fee you negotiated with Claremont. In den Säcken sind die 10 Millionen... minus 300.000 Dollar Finderlohn, die Sie mit Claremont ausgehandelt haben. Domino (2005)
Why don't you have dinner here and Chris and I can try the Claremont? Warum isst du nicht hier heute Abend, und Chris und ich testen das Claremont-Hotel? The Hotel Inspectors (1975)
- Major Claremont. - Major Claremont. Breakheart Pass (1975)
Major Claremont. Major Claremont. Breakheart Pass (1975)
Major Claremont. Major Claremont. Breakheart Pass (1975)
Major Claremont. Major Claremont. Breakheart Pass (1975)
FAIRCHILD: Major Claremont! (Fairchild) Major Claremont! Breakheart Pass (1975)
- Major Claremont! - Major Claremont! Breakheart Pass (1975)
I thank you for being... - ich danke Ihnen für... - Mr. Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
- What? - Was zum Teufel hattest du vor, Claremont? Domino (2005)
Claremont Avenue, Morningside Heights. Claremont, Morningside Heights. Cruising (1980)
Claremont Bay, which is approximately 474 miles north-northwest of our current location. -Claremont Bay, das ist etwa 762 km nordnordwestlich von unserem jetzigen Standort. The Final Verdict (1982)
Well, then set a course for Claremont Bay. Dann nichts wie auf nach Claremont Bay. The Final Verdict (1982)
You see, what I wanna do is I wanna teach Phys Ed. Ich mache Abendkurse am Claremont College. The Guardian (1990)
The Claremont. เดอะแคล์มอนต์ Safety in Numbers (2012)
- Richmond Claremont, - the media guy with the family channels. - Family channels? Richmond Claremont, der Medientyp mit all den Familiensendern. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
I represent Richmond Claremont and the new league. Ich vertrete Richmond Claremont und die neue Liga. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Rick Cooper, press secretary, lawyer, and jack-of-all-trades for Mr Claremont's office. Rick Cooper, Pressesekretär, Anwalt und Mann für alles in Mr. Claremonts Büro. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Mr Claremont doesn't want an incident like the Atlanta Braves with their PC Indian problems, so we just altered the name. Mr. Claremont wünscht keine Probleme, was politische Korrektheit angeht, also haben wir den Namen geändert. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Ladies and gentlemen, please welcome the president and CEO of Claremont Family Media, Richmond Claremont. Meine Damen und Herren, begrüßen Sie den Präsidenten von Claremont Family Media, Richmond Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
(camp voice) Thank you, Mr Claremont. Danke, Mr. Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
But Richmond Claremont - you know, the media guy who owns all those family channels - it's his league, and that's where his headquarters are. Aber Richmond Claremont - der Medientyp mit all den Familiensendern - es ist seine Liga, und dort ist nun mal sein Hauptsitz. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Mr Palmberg, Mr Claremont makes your rules, and both he and I feel that this format will be more television-friendly. Mr. Palmberg, Mr. Claremont macht lhre Regeln. Und er und ich meinen, dass dieses Format besser für TV geeignet ist. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
- I'd like to see Richmond Claremont. - ich möchte zu Richmond Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Don't bullshit a bullshitter, Mr Claremont. Machen Sie mir nichts vor, Mr. Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
I'll see you around, Claremont. Bis demnächst, Claremont. Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)

CMU Pronouncing Dictionary
claremont
 /K L EH1 R M AA2 N T/
/แคล้ (ร) มาน ถึ/
/klˈermˌɑːnt/

Time: 0.0286 seconds, cache age: 15.993 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/