He's like George Clooney in "Ocean's 11." | | Er ist wie George Clooney in "Ocean's 11." Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) |
Have you seen a really good-looking guy, looks a little bit like George Clooney? | | Haben Sie einen gut aussehenden Mann gesehen, der ein wenig George Clooney ähnelt? Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) |
I told your secretary I was George Clooney's brother. | | Ich habe deiner Sekretärin gesagt, ich sei George Clooneys Bruder. Litt the Hell Up (2014) |
- Ah, why'd you have to... Oh, we're just a bunch of savages, right? We're not like your fancy California friends. | | was? wie dein George Clooney und deine kalifornischen Rosinen. Live Fast, Diane Nguyen (2014) |
You're no George Clooney. | | Du bist kein George Clooney. And the Model Apartment (2014) |
- Yeah, and, Jason, you're Clooney. | | Ja, Jason, und du bist Clooney. The Intern (2015) |
- Thank you. | | - Okay, Clooney. The Intern (2015) |
Because the winner gets clooney. | | Denn die Gewinnerin bekommt Clooney. Fly (2015) |
Only better because in our version, Clooney's still single. | | Nur besser, denn in unserer Version ist Clooney noch Single. Fly (2015) |
"boobs and clooney" -- sold! | | Möpse und Clooney. Verkauft! Fly (2015) |
Who thought he saw George Clooney last year? | | Wer hat denn letztes Jahr George Clooney erkannt'? I'm Off Then (2015) |
He's the one behind Clooney making a coffee. | | Doch, er macht sich hinter Clooney einen Kaffee. Love at First Child (2015) |
What can we do? Only magic can explain that in less than 6 months, Emma managed to change the George Clooney of sandboxes into a husband and a future dad. | | Es grenzt an Magie, dass es Emma in nur 6 Monaten gelang, aus diesem George Clooney einen Ehemann und zukünftigen Vater zu machen. Married to a Stranger (2015) |
- Is it George Clooney? | | - Ist es George Clooney? A Very Murray Christmas (2015) |
- Is it Clooney? | | - Ist es Clooney? A Very Murray Christmas (2015) |
- Is it Clooney? | | - Ist es Clooney? A Very Murray Christmas (2015) |
- Please, God, let it be Clooney. | | - Gott, lass es Clooney sein. A Very Murray Christmas (2015) |
We have George Clooney. | | Wir haben George Clooney. A Very Murray Christmas (2015) |
Where's George Clooney? | | Wo ist George Clooney? A Very Murray Christmas (2015) |
-George Clooney, Zlatan... | | -George Clooney, Zlatan... Episode #1.1 (2015) |
Compared to that, who cares if I bought a George Clooney limited edition manscaping kit? | | Verglichen damit, wen interessiert es da, dass ich ein limitiertes George Clooney Intimrasur Set gekauft habe. The Separation Oscillation (2015) |
It's Clooney's birthday. | | Clooney hat Geburtstag. Mad Max (2016) |
♪ Hey, Clooney Stop your hollerin' and hootin' ♪ | | Hey, Clooney Du bist bald dahin Party in the Hills (2016) |
You're a dead man, Clooney! | | Du bist ein toter Mann, Clooney! Party in the Hills (2016) |
We have the Clooneys, the Careys, the Lettermans, and new this week, the Buseys! | | Wir haben die Clooneys, die Carreys, die Lettermans und diese Woche neu: Shit Covered Cave Teeth (2016) |
Like it was the president or George Clooney or somethin'. | | Als wäre es der Präsident oder George Clooney. The Do-Over (2016) |
He beat out George Clooney. | | Der schlägt sogar George Clooney. The Celebration Experimentation (2016) |
Like, I love me some Clooney. | | Also, ich liebe mir meinen Clooney. The Celebration Experimentation (2016) |
Lego, Bale, and that pretty boy Clooney. | | Lego, Bale, dann der hübsche Knabe Clooney. The Celebration Experimentation (2016) |
Yes! All Rosemary Clooney all the time. | | Die ganze Zeit Rosemary Clooney. Fall (2016) |
Do you have the George Clooney tequila? | | Den Tequila von George Clooney? Summer (2016) |
Like Bill Gates and George Clooney are standing on the corner: | | Als würden Bill Gates und George Clooney an der Ecke stehen: Neal Brennan: 3 Mics (2017) |
Listen, George Clooney had 18 shows fail before he hit big with ER. | | ฟังจอร์จคลูนีย์มี 18 แสดงให้เห็นความล้มเหลว ... ... ก่อนที่เขาจะตีขนาดใหญ่ที่มี ER ดังนั้นคุณจะเห็น? Showtime (2002) |
Clooney. | | Clooney. Pilot (2011) |
DiCaprio, Zabka...? | | Clooney, DiCaprio, Zabka...? Platonish (2013) |
I know he looks like George Clooney... | | ฉันรู้ว่าเค้าเหมือน จอร์จ คลูนี่ย์... Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
My mum's dumped Libby on me, so she can go salsa with George Clooney. | | แม่ฝากให้เลี้ยงลิบบี้ แล้วเธอก็ไปกับจอร์จ คลูนี่ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
You know, you're right. That George Clooney's well buff. | | รู้ป่ะเธอพูดถูก พ่อจอร์จ คลูนี่ บึ้กจริงด้วย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
And the security code to Clooney's castle in lake como, | | หรือรหัสลับเข้าปราสาทคลูนีย์ที่ทะเลสาบโคโม Reversals of Fortune (2009) |
I call it "the Clooney." | | ชั้นเรียกมันว่า คลูนี่ย์ The Electric Can Opener Fluctuation (2009) |
George Clooney. | | จอร์จ คลูนี่ย์ The Couple in the Cave (2010) |
Sure, it's George Clooney. | | จำได้สิ เขาคือ จอร์จ คลูนี่ย์ The Couple in the Cave (2010) |
She was killed by George Clooney? | | เธอถูกฆ่าโดย จอร์จ คลูนี่ย์? The Couple in the Cave (2010) |
It's not Clooney; it's the other victim. | | นี้ไม่ใช่จอร์จ คลูนี่ย์ แต่เป็นศพอีกรายหนึ่ง The Couple in the Cave (2010) |
It's not George Clooney, okay? | | นี้ไม่ใช่จอร์จ คลูนี่ย์? The Couple in the Cave (2010) |
They were on George Clooney. | | อยู่ในซากของจอร์จ คูลนี่ย์ The Couple in the Cave (2010) |
PARK RANGER: If George Clooney had been up here, | | ถ้าจอร์จ คลูนี่ย์เคยอยู่ในนี้ The Couple in the Cave (2010) |
Ah, it's not Clooney. | | - อ้าา ไม่ใช่คลูนี่ย์หรอกน่า The Couple in the Cave (2010) |
He does kind of look like George Clooney. | | เขาช่างหน้าตาดูเหมือนจอร์จ คลูนี่ย์ The Couple in the Cave (2010) |
It's a lot like being George Clooney. | | และเงินมากมายที่พาเราท่องโลก เหมือนเราเป็นจอร์จ คูลนีย์ยังไงยังงั้น Vampires Suck (2010) |