"here at Cookson's Drug Store in Rockfish." | | "hier im Cookson's Drug Store in Rockfish." The Vigil (1976) |
Julia Rainbird didn't mention him to me. Fortunately, her friend Ida Cookson did. | | Julia Rainbirds Freundin Ida Cookson hat es mir gesagt. Family Plot (1976) |
Did you hear that, Mrs. Cookson? | | Haben Sie das gehört, Mrs. Cookson? Family Plot (1976) |
It comes through you, Blanche, from your friend, Ida Cookson. | | Du, Blanche, bringst das Glück zu mir, von deiner Freundin Ida Cookson. Family Plot (1976) |
Tell Ida Cookson we're all thankful here for the warm tranquility in her heart. | | Sag Ida Cookson, wir danken ihr für ihre Güte und Herzenswärme. Family Plot (1976) |
Search through the double strand of kindness until my friend Ida Cookson is joined in loving communication with her dear, departed husband. | | Such durch das doppelte Band der Güte, bis meine Freundin Ida Cookson auf ihren verstorbenen Ehemann trifft. Family Plot (1976) |
- l'm Eliot Cookson. I have a subpoena... | | - Eliot Cookson. Ich habe eine Vorladung... Hoffa (1992) |