52 ผลลัพธ์ สำหรับ *costas*
/ค้อ สึ เตอะ สึ/     /K AO1 S T AH0 Z/     /kˈɔːstəz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: costas, -costas-

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
mycostasisการระงับเชื้อรา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like when Bob Costas had that eye infection at the O-Lympics. Es ist wie damals bei Bob Costas, als er seine Augenentzündung bei den O-Spielen hatte. Oregon (2015)
We're going to need Mr. costa's address, and maybe some directions. Wir werden Mr. Costas Adresse benötigen, und vielleicht eine Wegbeschreibung. Eli Matchett (No.72) (2015)
You were at costa's apartment. Du warst in Costas Wohnung. Eli Matchett (No.72) (2015)
Captain Beckett, Salvador Acosta's public defender wants to have a word. Captain Beckett, Salvador Acostas Pflichtverteidiger möchte mit dir reden. Mr. & Mrs. Castle (2015)
And take apart Acosta's life. Und nehmt Acostas Leben auseinander. Mr. & Mrs. Castle (2015)
Acosta's partner is in the city. Acostas Partner ist in der Stadt. Mr. & Mrs. Castle (2015)
We need to dig into Acosta's life, see if he had any connections to that part of town. Wir müssen in Acostas Leben graben, ob er irgendwelche Verbindungen zu diesem Teil der Stadt hatte. Mr. & Mrs. Castle (2015)
They think they found Acosta's partner. Sie glauben, sie haben Acostas Partner gefunden. Mr. & Mrs. Castle (2015)
Cellphone belonging to Acosta's mystery partner was used in east Harlem earlier today. Das Handy, das Acostas mysteriösem Partner gehört, wurde heute in East Harlem benutzt. Mr. & Mrs. Castle (2015)
We tore apart Acosta's life. Wir haben Acostas Leben aufgerollt. Mr. & Mrs. Castle (2015)
- No. Acosta's partner could have brought us closer to Loksat. Acostas Partner hätte uns näher an Loksat bringen können. Mr. & Mrs. Castle (2015)
Acosta's public defender? Acostas Pflichtverteidiger? Mr. & Mrs. Castle (2015)
You tried to get me to roll over on Nick Costas, but I was all Stand By Your Man and crap. Sie wollten, dass ich gegen Nick Costas aussage, aber ich wollte zu meinem Mann stehen und den ganzen Scheiß. Pour Some Sugar, Zombie (2016)
We're looking for Nick Costas in connection with Cassidy's murder. Wir suchen nach Nick Costas Verbindung zum Cassidy-Mord. Pour Some Sugar, Zombie (2016)
Nick Costas, you're under arrest for the murder of Cassidy Kozlowski. Nick Costas, Sie sind verhaftet für den Mord an Cassidy Kozlowski. Pour Some Sugar, Zombie (2016)
How about it, Toliver? What were Lieutenant Costa's chances? Was meinen Sie, Toliver, wie stehen Oberleutnant Costas Chancen? Attack (1956)
I was feeling them out with Costa's platoon. Costas Zug war nur die Vorhut. Attack (1956)
Therefore, for the good of both our countries, I, General Magnus Kane, declare myself El Presidente de la Republica de las Costas. ดังนั้นถ้าจะให้ดีต่อทั้งสองประเทศ หม่อมชั้นขอเสนอ ให้หม่อมชั้นเป็นประธานาธิปดี Princess Protection Program (2009)
Orlando Costas. ออร์ลันโด คอสทาส Always (2012)
Just like the gun that killed Orlando Costas. เหมือนปืนที่ใช้ฆ่า ออลันโด้ คอสทาสเลย Always (2012)
The fact is, you knew Orlando Costas. ความจริงคือ นายรู้จักออลันโด้ คอสทาส Always (2012)
D.N.A. confirms that the man who killed Orlando Costas in that alley is the same man who put a bullet in your heart. ดีเอ็นเอยืนยันว่าชายคนที่ ฆ่าออลันโด คอสทาสที่ตรอกนั่น เป็นคนเดียวกับที่ ส่งกระสุนเข้าหัวใจคุณ Always (2012)
This is a young guy I never heard of. Bob Costas. นี่คือผู้ชายที่สาว ฉันไม่เคยได้ยิน บ๊อบ Costas Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
All right now, we've made special arrangements to have any calls that Costa makes to the New York telephone booth transferred to us. Durch eine Spezialschaltung werden Costas Gespräche zu uns umgeleitet. The System (1969)
Bob Costas, this has to be one of the most exciting baseketball games. Bob Costas, das ist wirklich eines der aufregendsten Baseketballspiele. BASEketball (1998)
Hello, I'm Al Michaels along with Bob Costas inviting you to join us here at Beers Garden for Denslow Cup V. Hallo, ich bin Al Michaels und lade Sie mit Bob Costas ein zum Spiel um den 5. Denslow-Cup hier im Beers Garden. BASEketball (1998)
Costas knows the type of people Gazal uses. Costas kennt die Leute, die Gazal benutzt. Thoughtcrimes (2003)
Costas is a total dead end, and Agent Dean... Costas ist eine Niete, und Agent Dean... Thoughtcrimes (2003)
The same way I knew Costas was lying and I knew about the ultrasound sight. So wie ich wusste, dass Costas log. Wie ich über den Ultraschall Bescheid wusste. Thoughtcrimes (2003)
The lab results on Costa's DNA came in. Die Ergebnisse von Costas DNS liegen vor. Taking Lives (2004)
Someone just broke into James Costa's gallery. Jemand ist in James Costas Galerie eingebrochen. Taking Lives (2004)
These are James Costa's babies. Das sind James Costas Babys. Taking Lives (2004)
This is Costas Velo. Das ist Costas Velo. Requiem (2006)
Okay, and what with the family's DNA not matching the blood in the house maybe Costas found them and he got shot. Ok, und das Blut im Haus kann nicht von jemandem aus der Familie sein. Vielleicht hat Costas sie gefunden, und er wurde erschossen. Requiem (2006)
Wait, I can hardly hear you. Costas, can you turn down the stereo, please? Costas, mach mal die Musik leiser! The Hunting Party (2007)
Who is Gaspar? Costas and Lola's friend. Costas' und Lolas Freund. The Hunting Party (2007)
No, talk to me! Who is Costas and Lola? Ich will wissen, wer Costas und Lola sind! The Hunting Party (2007)
I can't believe you're completely unaware that your nanny's in cahoots with Costa! Unfassbar! Merken Sie denn nicht, dass Ihr Kindermächen zu Costas Bande gehört? A Cat in Paris (2010)
The little honey pie, all ready for Daddy Costa's cooking pot! Ein kleines Zuckertäubchen für Papa Costas Kochtopf! A Cat in Paris (2010)
The Costas'll spend Christmas in the clink. Weihnachten feiern die Costas im Kreis der Familie. The Prey (2011)
Anyone can catch him. I'm staying on the Costas. Den kann doch auch jemand anders schnappen, Chef, ich bin an den Costas dran. The Prey (2011)
If it's so simple, you'll be back with the Costas in no time. Und wenn es so einfach ist, fangen Sie den Typen schnell ein und kümmern sich dann wieder um die Costas. The Prey (2011)
Quiet! Wir vergeuden Zeit mit der Diskussion um Costas Regeln. A Sacred Vow (2011)
But we must be careful not to cure the disease and kill the body. Ich unterstütze keinen, der Costas Antrag nicht beipflichtet. A Sacred Vow (2011)
- Enough! Ich sage, wir werden den Antrag Costas hintan stellen. A Sacred Vow (2011)
Carafa, seven. Costas einfache Regeln haben wir abgelehnt. A Sacred Vow (2011)
- In the first 25 years of the so-called "golden era" after WWII, growth rates were high. Costas Lapavitsas Professor für Volkswirtschaftslehre - In den ersten 25 Jahren ... nach dem 2. Weltkrieg als wie auch die Konsumgüter. Debtocracy (2011)
Not in love. Hi Costas. The Anderssons in Greece (2012)
Orlando Costas. Orlando Costas. Always (2012)
Just like the gun that killed Orlando Costas. Genau die Waffe, die Orlando Costas getötet hat. Always (2012)

CMU Pronouncing Dictionary
costas
 /K AO1 S T AH0 Z/
/ค้อ สึ เตอะ สึ/
/kˈɔːstəz/

Time: 0.0393 seconds, cache age: 43.692 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/