The same poll gave evidence of a ground swell of support for Governor George McRyan in his bid for nomination. | | Die Umfrage zeigt, dass die Nation George McRyan in seinen Bemühungen um die Nominierung unterstützt. Blow Out (1981) |
If an election were held today, Governor McRyan would win hands down, drawing a remarkable 62 per cent of the vote to the president's 23. | | Fände die Wahl heute statt, würde Gouverneur McRyan haushoch gewinnen, mit 62 Prozent der Stimmen. Dem Präsidenten blieben nur 23 Prozent. Blow Out (1981) |
Congress waits anxiously for Governor McRyan to declare his candidacy. | | Der Kongress wartet darauf, dass McRyan seine Kandidatur verkündet. Blow Out (1981) |
- Did you know the guy was McRyan? | | - Es war McRyan. Blow Out (1981) |
Governor McRyan? | | Gouverneur McRyan? Blow Out (1981) |
Just one playmate just vanishes from McRyan's car, just like that? | | Die Geliebte verschwindet also einfach so aus McRyans Wagen? Blow Out (1981) |
What were you doing with McRyan? | | Wieso warst du bei McRyan? Blow Out (1981) |
They got movies of McRyan getting' killed. I just heard. | | Die haben einen Film von McRyans Unfall. Blow Out (1981) |
Movies of McRyan getting' killed! | | Einen Film von McRyans Unfall! Blow Out (1981) |
McRyan's death. | | McRyans Tod. Blow Out (1981) |
McRyan's death. | | Exklusive Fotos. McRyans Tod. Blow Out (1981) |
Don't you understand? If they can get away with killing McRyan, who's next? | | Wenn sie mit dem Mord an McRyan davonkommen, wer ist dann der Nächste? Blow Out (1981) |
You were supposed to get pictures of McRyan, not kill him! | | Sie sollten McRyan fotografieren, nicht umbringen! Blow Out (1981) |
You told the police that someone shot out the tyre on McRyan's car. | | Sie sagten der Polizei, jemand hätte auf McRyans Reifen geschossen. Blow Out (1981) |
You and Karp were settin' up McRyan for blackmail, gettin' scummy pictures of him gettin' laid after the Liberty Ball. | | Du und Karp wolltet McRyan erpressen, mit Fotos von ihm, wie er nach dem Ball eine Nummer schiebt. Blow Out (1981) |
You got nice tits. Who was paying you to flash 'em for McRyan? | | Wer hat dich dafür bezahlt, McRyan deine Titten zu zeigen? Blow Out (1981) |
McRyan. What about him? | | Was ist mit McRyan? Blow Out (1981) |
I went over to McRyan, told him how great he was, and he was very hot to show me. | | Ich sagte McRyan, wie toll er sei. Und er war heiß darauf, es mir zu zeigen. Blow Out (1981) |
Some candidate that's interested in gettin' McRyan out of the race. | | Er sagt, er arbeitet für irgendeinen Kandidaten, der daran interessiert ist, McRyan aus dem Rennen zu nehmen. Blow Out (1981) |
McRyan was murdered and everybody should know that. | | McRyan wurde ermordet, und das sollte jeder wissen. Blow Out (1981) |
He said a preliminary investigation into Governor McRyan's death revealed that he was the victim of a freak accident. | | Die Ermittlungen zum Tod von Gouverneur McRyan ergaben, dass er Opfer eines absonderlichen Unfalls wurde. Blow Out (1981) |
Governor McRyan's death continues to send shock waves throughout the nation. | | Die Nation ist immer noch vom Tod Gouverneur McRyans schockiert. Blow Out (1981) |