58 ผลลัพธ์ สำหรับ *dahinter*
หรือค้นหา: dahinter, -dahinter-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It looks like there's another side to this. Ich habe das Gefühl, das irgendetwas dahintersteckt. Sword Dancer (2005)
-Here and here and then... Dahinter die Alte! The Discord (1978)
The sea is behind. Das Meer ist dahinter. Salt of This Sea (2008)
Is it Rafe? Is it Rafe McCawley behind this? Steckt Rafe McCawley dahinter? Beasts of Burden (2014)
I mean... what if the person behind it was counting on you being there? Ich meine... was, wenn die Person, die dahinter steckt, darauf zählte das Sie dort sind? Enough Nemesis to Go Around (2014)
Wait. T-there might be more to it than that. Da könnte noch mehr dahinter stecken. Inconceivable (2014)
Yeah. That's who's behind this, not Gabe. Ja, er ist dahinter, nicht Gabe. Beast Is the New Black (2014)
I mean, I can't help but wonder if there's more to this... than meets the eye. Ich meine, man muss sich doch fragen, ob da nicht mehr dahintersteckt, mehr als man vermuten würde. No Lack of Void (2014)
Somebody else was behind it? Jemand anders steckte dahinter? Providence (2014)
Anything that's behind it, theoretically, is reasonably safe. Alles, was dahinter ist, ist theoretisch einigermaßen sicher. Ku I Ka Pili Koko (2014)
I figured it out. Ich bin dahintergekommen. The Prisoner's Dilemma (2014)
But, like, right behind my back so I can hear them. Und zwar direkt dahinter, damit ich sie höre. Crate (2014)
And if Control is behind it, then it's something bad. Und wenn Control dahinter steckt, dann ist es etwas Schlimmes. A House Divided (2014)
Listen, there's this, um European folklore thing... behind it. Something real, I guess. Da gibt es so ein europäisches Folklore-Ding, irgendwas steckt vermutlich dahinter. Unicorn (2014)
Until I understand. Bis ich dahinterkomme. La mort et la belle vie (2014)
Look, as much as I hated using Charlotte,  - Du steckst dahinter. - Auch wenn mir Charlotte leidtat. Disgrace (2014)
Or was it something more? Oder steckt mehr dahinter? Struggle (2014)
Thank you, Dr. Freud. Glaubst du, da steckt mehr dahinter? Catch Me If You Can (2014)
I think when a guy offers a girl a key, it's more than just a key. Wenn ein Typ dir seinen Schlüssel anbietet, steckt mehr dahinter. Catch Me If You Can (2014)
Put some snap into it, okay? Pack etwas Wumms dahinter, okay? Uber Ray (2014)
I think Joe did it on purpose. Ich fürchte, Joe könnte dahinter stecken. 1984 (2014)
I hope the moment is not inopportune. Falls Wakefield lebt, falls das hier Betrug ist, kam Le Cheyne vielleicht dahinter. Ashes and Diamonds (2014)
I mean, there's both fierce brutality and sharp escalation from your man Parker at the Feathers. Da steckt viel mehr Brutalität dahinter als bei Parker vom "The Feathers". Heavy Boots (2014)
And bring down the organization behind it. - und die Organisation dahinter zu Fall bringen. Lords of War (2014)
There's more to this than we know. Da steckt mehr dahinter, als wir wissen. Impetus (2014)
Grayson put you up to this, didn't he? Die Staatsanwaltschaft befand auf Hochverrat im Fall gegen den in Verruf geratenen Finanzmanager Clarke. Grayson steckt dahinter, oder? Impetus (2014)
And this one goes behind it, not next to it. Und das hier gehört dahinter, nicht daneben. Nightmares (2014)
- But the ego behind it- audacious. Aber das Ego, das dahinter steckt? - Mutig. Loved Ones (2014)
I think you guys need to tell them who's behind this. Ich denke ihr solltet denen erzählen wer dahinter steckt. Run, Ali, Run (2014)
And you think one of these here jokers is behind it all? Und du glaubst, einer von diesen Gaunern steckt dahinter? Wanted Man (2014)
What about any cars after that? - Was ist mit Autos dahinter? Driven (2014)
Oh, you think bracken's behind this? Du denkst, Bracken steckt dahinter? Driven (2014)
Actually, it's a little bigger than this. Eigentlich steckt noch mehr dahinter. Acceptable Limits (2014)
I think it's probably more than that. Da steckt wohl mehr dahinter. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I'm still trying to work that one out. Ich versuche noch, dahinterzukommen. Red Door (2014)
This can only be magic! Da muss ein Zauber dahinter stecken! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
You're still lying to me, Bea. Ich weiß, dass da mehr dahintersteckt. Boys in the Yard (2014)
But then I figured it out. Aber dann kam ich dahinter. Look Before You Leap (2014)
Yeah, like that, and take with your other hand, these three fingers, middle and the front, the other two behind, and let your knuckle guide the knife, and slice going forward. So? Ja, genau so, und nimm mit deiner anderen Hand diese drei Finger an die Mitte und an den Anfang, die anderen dahinter, und lass dein Handgelenk das Messer führen und fortgehend schneiden. Uncontrolled Variables (2014)
I'll lead off and you follow close behind me. Ich fahre voraus. Bleibt dicht dahinter.
We know she was behind it. It's important that we make an example of her. Wir wissen, dass sie dahintersteckt. Metamorphosis (2014)
If "a" is behind this, that's exactly Who that guy is gonna run to when he panics. Wenn A dahinter steckt, rennt der Kerl zu ihr, wenn er Panik kriegt. A Dark Ali (2014)
So whether you're behind this or not, I don't trust you one bit. Egal, ob du dahinter steckst oder nicht, ich glaube dir sowieso kein Wort. A Dark Ali (2014)
I think there's more to it than that. Ich denke, da steckt noch mehr dahinter. No One Here Can Love or Understand Me (2014)
If the Chinese are behind this, why would they try to stop us from taking Will's key card, and what do they have to do with Talmadge? Wenn die Chinesen dahinter stecken, warum sollten sie versuchen, zu verhindern, dass wir Will´s Schlüsselkarte bekommen und was haben sie mit Talmadge zu tun? Clear & Present Danger (2014)
I don't know. Oh, well it must be some sort of political hoo-ha. - Da steckt sicher was Politisches dahinter. The Fixer (2014)
Whoever did this had to know that there was a seven-millimeter fiber trunk cable in the air vent so they could wedge a bomb behind. Wer immer das war, musste wissen, dass ein sieben Millimeter dickes Glasfaserkabel im Lüftungskanal lag, so dass sie eine Bombe dahinter platzierten. A Cyclone (2014)
Bet there's a story there. Ich wette, da ist was dahinter. Chapter One (2014)
We don't know that your mother's behind this. Wir wissen nicht, ob deine Mutter nicht dahinter steckt. Episode #1.10 (2014)
But he's behind this.I know it. Aber er steckt dahinter. Das weiß ich genau. Door Number Three (2014)

DING DE-EN Dictionary
Dampf dahinter machento put some oomphh into it [Add to Longdo]
dahinterbehind it [Add to Longdo]
dahinterpost [Add to Longdo]
sich dahinterklemmento wire in [Add to Longdo]
dahinterstecken | dahintersteckend | dahintergestecktto be behind it | being behind it | having been behind it [Add to Longdo]
hinten; dahinter { adv }behind [Add to Longdo]
Da steckt mehr dahinter.There's more behind. [Add to Longdo]
Was steckt dahinter?What's behind all this? [Add to Longdo]

Time: 0.0504 seconds, cache age: 12.706 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/