だから | [dakara] (conj, n) (See ですから) so; therefore; (P) #6,872 [Add to Longdo] |
それだから | [soredakara] (exp) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence [Add to Longdo] |
だからこそ | [dakarakoso] (exp) for this reason [Add to Longdo] |
だからって | [dakaratte] (exp) even so; all the same; nevertheless; yes, but ... [Add to Longdo] |
だからと言って | [だからといって, dakaratoitte] (conj) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily [Add to Longdo] |
だから何だ | [だからなんだ, dakarananda] (exp) so what!; who gives a damn? [Add to Longdo] |
ものだから;もんだから | [monodakara ; mondakara] (conj) the reason for something [Add to Longdo] |
開かる | [はだかる, hadakaru] (v5r, vi) (1) (uk) to be separated; to be exposed; to be wide open; (2) (See 立ちはだかる) to stand with one's limbs apart (blocking the way) [Add to Longdo] |
後生だから | [ごしょうだから, goshoudakara] (exp) for mercy's sake; for the love of God; for goodness' sake [Add to Longdo] |
子宝 | [こだから, kodakara] (n) the treasure that is children; children [Add to Longdo] |
子宝に恵まれる | [こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo] |
人だかり(P);人集り | [ひとだかり, hitodakari] (n, vs) crowd; throng; (P) [Add to Longdo] |
星宝貝 | [ほしだからがい;ホシダカラガイ, hoshidakaragai ; hoshidakaragai] (n) (uk) tiger cowrie (Cypraea tigris); tiger cowry [Add to Longdo] |
八丈宝貝 | [はちじょうだからがい;はちじょうたからがい;ハチジョウダカラガイ;ハチジョウタカラガイ, hachijoudakaragai ; hachijoutakaragai ; hachijoudakaragai ; hachijoutakaragai] (n) (uk) (See 宝貝・たからがい) chocolate cowry (Mauritia mauritiana); humpback cowry [Add to Longdo] |
裸蝋燭 | [はだかろうそく, hadakarousoku] (n) uncovered candle; unshaded candle [Add to Longdo] |
立ちはだかる | [たちはだかる, tachihadakaru] (v5r, vi) to block one's way [Add to Longdo] |