マグマ溜り | [マグマだまり, maguma damari] (n) magma reservoir [Add to Longdo] |
押し黙る;押黙る;押しだまる;おし黙る | [おしだまる, oshidamaru] (v5r, vi) to keep silent [Add to Longdo] |
棺を蓋いて事定まる | [かんをおおいてことさだまる, kanwoooitekotosadamaru] (exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed [Add to Longdo] |
血だまり;血溜まり;血溜り | [ちだまり, chidamari] (n) puddle of blood; pool of blood [Add to Longdo] |
御定まり;お定まり | [おさだまり, osadamari] (n) usual; normal; stereotyped [Add to Longdo] |
行司溜;行司溜り | [ぎょうじだまり, gyoujidamari] (n) sumo referee's waiting place [Add to Longdo] |
吹き溜まり(P);吹き溜り | [ふきだまり, fukidamari] (n) (1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters; (P) [Add to Longdo] |
雪溜まり | [ゆきだまり, yukidamari] (n) snowdrift [Add to Longdo] |
足溜り | [あしだまり, ashidamari] (n) base of operations; foothold [Add to Longdo] |
潮溜まり;潮溜り | [しおだまり, shiodamari] (n) tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out [Add to Longdo] |
定まらない天気 | [さだまらないてんき, sadamaranaitenki] (n) changeable weather [Add to Longdo] |
定まり | [さだまり, sadamari] (n) rule; custom; tranquility; tranquillity [Add to Longdo] |
定まる | [さだまる, sadamaru] (v5r, vi) to become settled; to be fixed; (P) [Add to Longdo] |
土俵溜まり | [どひょうだまり, dohyoudamari] (n) waiting place for sumo wrestler beside the ring [Add to Longdo] |
日溜り;日溜まり;陽溜り;陽溜まり;日だまり;陽だまり | [ひだまり, hidamari] (n) sunny spot; exposure to the sun [Add to Longdo] |
黙りこくる | [だまりこくる, damarikokuru] (v5r, vi) to keep silent [Add to Longdo] |
黙り込む;黙りこむ | [だまりこむ, damarikomu] (v5m, vi) to say no more; to sink into silence [Add to Longdo] |
黙る | [だまる, damaru] (v5r, vi) to be silent; (P) [Add to Longdo] |