46
ผลลัพธ์ สำหรับ
*de sade*
หรือค้นหา:
de sade
,
-de sade-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She gives 0 out of 5 to "Marquis
de Sade
", calling him
Sie vergibt 0 von 5 Punkten für "Marquis
de Sade
".
Rendez-vous mortels (2015)
Marquis
de Sade
.
Marquis
de Sade
.
Den svaga punkten (2006)
- The Marquis
de Sade
's castle is there.
ที่นั่นมีปราสาทขุนนางเช้ดด้วย
Swimming Pool (2003)
Who are you, the Marquis
de Sade
?
เธอคิดว่าเธอเป็นใคร Marquis
de Sade
งั้นเหรอ?
Bears of Interest (2012)
Etienne, the gentleman in Marquis
De Sade
asks for 12 loaves of bread and one Boy Scout's uniform.
Etienne, der Herr in "Marquis
De Sade
" bittet um 12 Brote und eine Pfadfinder-Uniform.
What's New Pussycat (1965)
Passion, yes, but only in the sense of your distinguished Marquis
de Sade
.
Aber eine Leidenschaft nach Art Ihres Marquis
de Sade
.
The Night of the Generals (1967)
The Collected Works of the Marquis
de Sade
.
The Collected Works of the Marquis
de Sade
.
The Boston Strangler (1968)
What's a Thuggee and who is
de Sade
?
Was ist ein Thuggee und wer ist
de Sade
?
The Boston Strangler (1968)
The word "sadism" comes from the Marquis
de Sade
.
Das Wort "Sadismus" kommt vom Marquis
de Sade
.
The Boston Strangler (1968)
Let us turn again to the words of
De Sade
himself:
Doch wenden wir uns wieder den Worten von
De Sade
zu:
Eugenie (1970)
Ah, the Marquise
de Sade
.
Ah, der Marquis
de Sade
.
Eugenie (1970)
No modern home is complete without the works of the Marquise...
Aber die Worte des Marquis
de Sade
gehören zu jedem modernen Menschen.
Eugenie (1970)
Oh, is that another quotation from the works of the Marquise
de Sade
?
Oh, ist das eine weitere Wahrheit der Arbeiten Ihres Marquis
de Sade
?
Eugenie (1970)
We'll go to Villas
de Sade
.
Wir fahren nach Villas
de Sade
.
Horror from the Tomb (1973)
We were going to Villas
de Sade
when they assaulted us.
Wir fuhren nach Villas
de Sade
, als die uns angegriffen haben.
Horror from the Tomb (1973)
Or Dr Love and Marquis
de Sade
, if you prefer.
Oder lieber: Dr. Love und Marquis
de Sade
.
Rendez-vous mortels (2015)
He could've designed the Marquis
de Sade
coloring book.
Könnte das Malbuch von Marquis
de Sade
gestaltet haben.
The Howling (1981)
So was the Marquis
de Sade
.
Das war der Marquise
De Sade
auch.
Class of 1984 (1982)
- The man makes the Marquis
de Sade
look like Captain Kangaroo.
Neben ihm wirkt der Marquis
de Sade
wie Captain Kangaroo.
Let's Steele a Plot (1984)
Who wants their teeth done By the Marquis
de Sade
?
Wer lässt sich Zähne richten Von Marquis
de Sade
?
Little Shop of Horrors (1986)
Yeah, I thought so too until she turned into the Marquis
de Sade
.
Ja, fand ich auch, bis sie sich in den Marquis
de Sade
verwandelte.
The Hero (1987)
The Marquis
de Sade
?
Marquis
de Sade
?
Roxanne (1987)
He's the Marquis
de Sade
. Now, what about this?
Der Marquis
de Sade
.
The Cell Within (1989)
The Marquis
de Sade
's mind was a maelstrom of violent thoughts.
Der Marquis
de Sade
bekannte sich zeitlebens zur Lust an Gewalt.
The Charnel Pit (1990)
I've read everything you've written on
de Sade
.
Ich habe all Ihre Werke zu
de Sade
gelesen.
The Charnel Pit (1990)
A painting from his time.
Ein Gemälde aus der Zeit des Marquis
de Sade
.
The Charnel Pit (1990)
Oh, I have no time today. A colleague from France sent me these.
Keine Zeit, diese Schriften sind vielleicht von
de Sade
.
The Charnel Pit (1990)
I realize
de Sade
has a reputation, but...
De Sade
hat einen besonderen Ruf, aber... Ein glanzvolles Fest Marquis.
The Charnel Pit (1990)
I came here through a two-sided painting, one created by the Marquis
de Sade
.
Ich kam durch ein doppelseitiges Gemälde hierher, das der Marquis
de Sade
geschaffen hat.
The Charnel Pit (1990)
The Marquis
de Sade
.
Worüber? Über den Marquis
de Sade
.
The Charnel Pit (1990)
You know, the Marquis
de Sade
wasn't known for his art.
De Sade
war nicht für seine Kunst bekannt.
The Charnel Pit (1990)
Rare Marquis
de Sade
, dude.
Einen seltenen Marquis
de Sade
.
Slacker (1990)
Marquis
de Sade
made a career out of it.
Der Marquis
de Sade
hat ihn sich zum Beruf gemacht.
Dragonswing (1993)
"The Marquis
de Sade
."
"Marquis
de Sade
."
Se7en (1995)
-lt's the Marquis
de Sade
.
- Es heißt Marquis
de Sade
.
Se7en (1995)
I'm with Mr.
De Sade
!
Ich spreche mit Monsieur
de Sade
!
Sade (2000)
Who do you think I am... the Marquis
de Sade
?
Wer denkst Du bin ich der Marquis
de Sade
?
Nico and Dani (2000)
I'll be more fun than all of them whiners put together.
Byron,
de Sade
, Hemingway.
A Love Song for Bobby Long (2004)
I'd rather spend the night with the Marquis
De Sade
, - and yes, I know he's dead.
Ich würde eher die Nacht mit dem Marquis
de Sade
verbringen und, ja, ich weiß, dass er tot ist.
Inglourious Bassterds (2010)
No, my only books are Sade's diaries and the Bible. And I haven't read the Bible.
Ich habe nur zwei Bücher: die Tagebücher von
de Sade
und die Bibel.
House of Tolerance (2011)
She was a cross between a nurse and Marquis
de Sade
.
Sie macht Sachen mit mir, die irgendwo zwischen Pflegefall und Marquis
de Sade
liegen.
Steril nærhet (2011)
Who are you, the Marquis
de Sade
?
Wer bist du, der Marquis
de Sade
?
Bears of Interest (2012)
Enough to make all the "Marquis
de Sade
" turn pale.
Bis alle Marquis
de Sade
erblassen
La Famille Bélier (2014)
Enough to make all the "Marquis
de Sade
" turn pale.
Bis alle Marquis
de Sade
erblassen
La Famille Bélier (2014)
Enough to make all the "Marquis
de Sade
" turn pale.
Bis alle Marquis
de Sade
erblassen
La Famille Bélier (2014)
WordNet (3.0)
sade
(n) French soldier and writer whose descriptions of sexual perversion gave rise to the term `sadism' (1740-1814),
Syn.
Comte Donatien Alphonse Francois de Sade
,
Marquis de Sade
,
de Sade
Time: 0.031 seconds
, cache age: 34.606 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/