56 ผลลัพธ์ สำหรับ *demus*
/ดี๊ เหมอะ สึ/     /D IY1 M AH0 S/     /dˈiːməs/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: demus, -demus-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, he's going to the Natural History Museum with his mom. Er geht mit seiner Mutter ins Naturkundemuseum. Extinct (2014)
He spent the morning at the Natural History Museum. - Ja, Sir. Er war heute Morgen im Naturkundemuseum. Extinct (2014)
It's Mesire Drakan's cousin, Nicodemus. Es ist Mesire Drakans Vetter, Nicodemus. The Shamer's Daughter (2015)
Little Nicodemus. Der "kleine" Nicodemus. The Shamer's Daughter (2015)
The Lord's adult son and heir, Nicodemus Ravens is suspected. Nicodemus Rabens, der erwachsene Sohn des Fürsten, steht unter Verdacht. The Shamer's Daughter (2015)
A Shamer's truthful gaze is our last hope, since Nicodemus Won't confess. Der Blick einer Beschämerin ist unsere letzte Hoffnung, da Nicodemus nicht gestehen will. The Shamer's Daughter (2015)
- Has Nicodemus confessed? - Hat Nicodemus denn gestanden? The Shamer's Daughter (2015)
Does Mesire want Dina to shame Nicodemus? Gebietet Ihr, dass Dina Nicodemus beschämt? The Shamer's Daughter (2015)
I have seen Nicodemus's soul. Ich habe in Nicodemus' Seele gesehen. The Shamer's Daughter (2015)
Nicodemus was found dead drunk with the knife in his hand and the blood of his victims on his hands. Nicodemus fand man betrunken, mit einem Messer in der Hand. Das Blut der Opfer klebte an seinen Händen. The Shamer's Daughter (2015)
Leave us. (Nicodemus) Drakan... Lasst uns allein. The Shamer's Daughter (2015)
Wine? ! (Nicodemus) Wein! The Shamer's Daughter (2015)
Fight, Nicodemus! (Fürst) Kämpfe, Nicodemus! The Shamer's Daughter (2015)
Fight, you weakling! Du Schwächling! Nicodemus! The Shamer's Daughter (2015)
Nicodemus tried to kill Drakan and fled with Medama's daughter. (Mann) Nicodemus hat versucht, Drakan zu töten und ist auf der Flucht. Zusammen mit Eurer Tochter. The Shamer's Daughter (2015)
As long as Nicodemus's guilt isn't proven he's still the heir to the throne of Dunark. Solange Nicodemus' Schuld nicht zweifelsfrei erwiesen ist, ist er der rechtmäßige Anwärter auf Dunarks Thron. The Shamer's Daughter (2015)
It is hereby made known to every citizen of Dunark that Nicodemus Ravens, son of Lord Ebnezer Ravens of Dunark has been found guilty of patricide and the murders of Lady Adela Ravens and her son, Bian Ravens - (Nico) "Hiermit wird jedem Bürger von Dunark kund- und zu wissen gegeben, dass Nicodemus Rabens, Sohn des Fürsten Ebenezer Rabens, des Fürstenmordes sowie des Mordes an Fürstin Adela Rabens und ihrem Sohn, Bian Rabens, für schuldig befunden wurde. The Shamer's Daughter (2015)
Nicodemus Ravens forfeits every right, all goods, all titles and inheritance and is to be known as an outlaw. Nicodemus Rabens verliert jegliches Recht, alle Güter, Titel und das gesamte Erbe. Er wird für vogelfrei erklärt." The Shamer's Daughter (2015)
Where is Nicodemus Ravens? Wo ist Nicodemus Rabens? The Shamer's Daughter (2015)
Nicodemus Ravens is dead. Nicodemus Rabens ist tot. The Shamer's Daughter (2015)
The one who tried to get the Nicodemus monster acquitted. (Junge) Die, die wollte, dass Nicodemus, der Mörder, freikommt. The Shamer's Daughter (2015)
Nicodemus is dead and Adela and little Bian... Nicodemus ist tot, Adela und Bian. The Shamer's Daughter (2015)
Mesire Nicodemus. Mesire Nicodemus, bitte vergebt mir, The Shamer's Daughter (2015)
No one is free until Drakan is dead and you're on the throne. Befreit ist niemand, solange Drakan nicht tot ist und Ihr rechtmäßig den Thron besteigt, Nicodemus. The Shamer's Daughter (2015)
The witch who was in league with the murderer, Nicodemus Ravens shall die! Die Hexe, die mit dem Mörder Nicodemus Rabens unter einer Decke steckte, soll qualvoll sterben! The Shamer's Daughter (2015)
- Nicodemus is innocent! - Nicodemus war unschuldig! The Shamer's Daughter (2015)
Well, I snuck into maritime museum because this was on display there. Da hab ich mich in's Meereskundemuseum geschlichen, weil der da ausgestellt wurde. Never Let Me Go (2015)
Cut through the Natural History Museum! Durchs Naturkundemuseum. Zootopia (2016)
There's a savage fox in the Natural History Museum. Da ist ein wilder Fuchs im Naturkundemuseum. Zootopia (2016)
Nicodemus, hurry. Nicodemus, Beeilung. Risen (2016)
The American Museum of Natural History. Das Naturkundemuseum. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
For two months the Natural History Museum shall become Zwei Monate lang wird das Naturkundemuseum: No Beast So Fierce (2016)
It's a fox shell. -Pferdemuschel. Kimmy and the Trolley Problem! (2017)
Nicodemus! Bei Nikodemus! I Married a Witch (1942)
His words to Nicodemus. Seine Worte an Nicodemus. A Man Escaped (1956)
"Nicodemus said: "Nikodemus sagte: A Man Escaped (1956)
Nicodemus, hurry. นิโคเดมัส เร็วเข้า! Risen (2016)
And we'll let Mr. Gannon throw books, and kick young men in the pants... and continue to be one of the few relics of antiquity on display... outside the Museum of Natural History. Und wir lassen Mr. Gannon Bücher werfen, junge Männer treten und weiterhin eines der wenigen Relikte des Altertums außerhalb des Naturkundemuseums sein. Teacher's Pet (1958)
Don't talk too hard to them, Nicodemus and Joseph of Arimathea have the reputation to be loyal friends of Rome. Sprich nicht zu hart mit ihnen, Nicodemus und Josef von Arimatea haben den Ruf treue Freunde Roms zu sein. Pontius Pilate (1962)
Nicodemus, the barren soil will be changed into fertile farmland by the aqueduct. Nicodemus, durch das Aquädukt wird der dürre Boden in fruchtbares Ackerland verwandelt werden. Pontius Pilate (1962)
Nicodemus, perhaps others have to fear this power, but eternal Rome is afraid of no-one. Nicodemus, andere haben diese Macht vielleicht zu fürchten, aber das ewige Rom fürchtet sich vor keinem. Pontius Pilate (1962)
- Nicodemus! - Nicodemus! Pontius Pilate (1962)
Nicodemus, I hope that you still remain my friend. Nicodemus, ich hoffe, dass du trotzdem mein Freund bleibst, Pontius Pilate (1962)
Nicodemus has a house there. Nicodemus hat dort ein Haus. Pontius Pilate (1962)
Nicodemus? Nicodemus? Pontius Pilate (1962)
I'm sure that Nicodemus will receive you with open arms. Ich bin sicher, dass Nicodemus euch mit offenen Armen aufnimmt. Pontius Pilate (1962)
I surely owe that to my friend Nicodemus. Das verdanke ich sicher meinem Freund Nicodemus. Pontius Pilate (1962)
I will go with you, Nicodemus. Ich gehe mit Euch, Nikodemus. The Greatest Story Ever Told (1965)
Nicodemus, it's good to have you with us. Nikodemus, gut, dass Ihr hier seid. The Greatest Story Ever Told (1965)
But you say there was no time for Nicodemus, who lives right here in Jerusalem, who only lives a shouting distance from this very place? Aber die Zeit reichte nicht für Nikodemus, der hier in Jerusalem wohnt, in Rufweite von diesem Palast? The Greatest Story Ever Told (1965)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
demusNow there was a man of the Pharisees named Nicodemus.
demusHow can a man be born when he is old? Nicodemus asked.

CMU Pronouncing Dictionary
demus
 /D IY1 M AH0 S/
/ดี๊ เหมอะ สึ/
/dˈiːməs/

WordNet (3.0)
apodemus(n) Old World field mice, Syn. genus Apodemus
european wood mouse(n) nocturnal yellowish-brown mouse inhabiting woods and fields and gardens, Syn. Apodemus sylvaticus
genus allosaurus(n) carnivorous dinosaur of North America; late Jurassic, Syn. genus Antrodemus

Time: 0.0289 seconds, cache age: 0.136 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/