90 ผลลัพธ์ สำหรับ *depending on*
หรือค้นหา: depending on, -depending on-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on now. We're depending on you. มาใน ตอนนี้ เรากำลัง ขึ้นอยู่กับ คุณ I Spit on Your Grave (1978)
A lot of young children are depending on it. เด็กเยาว์วัยมากมายกำลังไว้ใจกับมัน The Blues Brothers (1980)
That's all the money we had! I was depending on that! Why did you do that? นั่นคือเงินทั้งหมดที่เรามี ฉันต้องหวังพึ่งมัน ทำไมทำแบบนี้ Goodfellas (1990)
Or possibly there was a female chicken on the other side of the road if it was a male chicken or, depending on the season it might be migrating. หรืออาจมีไก่ตัวเมียอยู่ที่ฝั่งตรงข้าม... ในกรณีที่เป็นตัวผู้ หรืออาจมีแหล่งอาหารอยู่ หรืออาจอพยพตามฤดูกาล Bicentennial Man (1999)
- Depending on your performance ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับผลงานของคุณ GTO (1999)
The virus is protean... changing from liquid to airborne to blood transmission... depending on its environment. มันเป็นการป้องกันไวรัส... มันเปลี่ยนสถานะจากของเหลวเข้าสู่อากาศ แพร่เชื้อเข้าสู่กระแสเลือด ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมของมัน Resident Evil (2002)
We can reach CRS in approximately one hour depending on traffic conditions. เราไปถึง CRS ได้ในราว 1 ชั่วโมง ขึ้นอยู่กับ สภาพการจราจร Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
Farmers who grow their own seeds save their own seeds don't buy pesticides have threefold more incomes than farmers who are locked into the chemical treadmill depending on Monsanto and Cargill เกษตรกรที่ปลูกเมล็ดพันธุ์ของตน เก็บรักษาเมล็ดพันธุ์ของตน ไม่ซื้อยาฆ่าแมลง The Corporation (2003)
Or exited, depending on your reference. หรือแยกออกมา ก็แล้วแต่ว่านายจะมองมุมไหน Primer (2004)
That little kid is out there depending on this box. มีหมายศาลให้ไปให้การเหรอ ทนายของฉัน จะให้ฉันให้การ Lost Son (2004)
I was depending on the second platoon of Fox to hold the Cabu bridge, but if the Japs have 300 men in the camp, we'll need everyone on the raid. ตอนแรกผมกำลังจะให้หน่วยฟ๊อกซ์ที่สอง เข้าตรึงกำลังตรงสะพานคาบู แต่ถ้าพวกยุ่นมันมีมากกว่า 300 คน.. เราคงต้องใช้กองกำลังทั้งหมดเลย The Great Raid (2005)
I don't want 'em depending on someone they can't count on. ฉันไม่ต้องการ มัน ขึ้นอยู่กับคน ที่พวกเขาไม่สามารถนับบน Cars (2006)
I understand but other options we talked through all kind of ways but they were all rejected but depending on how... you could have done it better? ฉันเข้าใจ แต่ทางเลือกอื่น เราลองพูดไปทุกวิถีทางแล้ว แต่พวกเขาก็ปฏิเสธอยู่ดี Sapuri (2006)
[ Just depending on my camera, that you taught me how to use. ] [ ฉันพึ่งพากล้องของฉัน ที่เธอสอนวิธีใช้ให้ฉัน ] Heavenly Forest (2006)
I'm gonna do everything depending on the reward. ฉันจะรับทำมันหมดล่ะนะ ถ้ามีค่าจ่างจ่ายให้ฉันถึงน่ะ Last Order: Final Fantasy VII (2005)
OF SHORT STORIES, DEPENDING ON HOW SHORT THEY WERE. หลายๆเรื่อง ขึ้นอยู่กับว่า มันสั้นขนาดไหน Betty's Wait Problem (2007)
But the store is depending on you. ฉันกลัว ใครๆ ก็กลัว แต่ร้านนี้ขึ้นอยู่กับนาย Chuck Versus the Nemesis (2007)
Could be minutes depending on the concentration. หรืออาจจะไม่กี่นาที ขึ้นอยู่ที่ความเข้มข้น Chuck Versus the Truth (2007)
NOT IN BUSINESS, OR IF YOUR FAMILY IS DEPENDING ON YOU. และยิ่งไม่ใช่กับเรื่องธุรกิจ หรือเรื่องที่ครอบครัวต้องการให้ช่วย Pilot (2007)
adriana and alessandra are booked, and we've put a pin in st. barths or coney island, depending on the budget. เราจองตัวเอเดรียน่าและเอเล็ซซานดร้าไว้ได้แล้ว และเราจะถ่ายกันที่เซนต์บาร์ทหรือเกาะโคเน่ย์ ขึ้นอยู่กับงบ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
God knows how many mouths depending on you? พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า คุณต้องหาเลี้ยงกี่ปากท้อง Becoming Jane (2007)
You know, it's funny how different things look depending on where you sit, right? คุณก็รู้ว่าอะไรๆมันดูเปลี่ยนไปขนาดไหน มันขึ้นอยู่กับตำแหน่งที่คุณนั่งด้วย ใช่ไหมล่ะ The Bourne Ultimatum (2007)
Even if you find one that has money, and means to drill he'll maybe know nothing about drilling and he'll have to hire out the job on contract and then you're depending on a contractor to rush the job through, so he can get another contract just as quick as he can. ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าพวกคุณพบกับสิ่งที่สร้าง เงินตรา และ หมายความถึง การเจาะ.. พวกเขาอาจจะไม่รู้อะไรเกี่ยวกับงานเจาะ และเขาจำเป็นต้องทำสัญญา จ้างคนนอก There Will Be Blood (2007)
Depending on the beast where the streets is curbed "_" Cassie (2007)
The world is depending on ตอนนี้โลกกำลังขึ้นอยู่กับเรา Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
Hell, I'm depending on it. ชีวิตผมขึ้นกับเรื่องนี้เลยล่ะ In the Beginning (2008)
Depending on no outside resources. โดยไม่ต้องพึ่งทรัพยากรจากภายนอกเลย The Legend (2008)
So depending on traffic, give me... แต่ตอนนี้รถติดน่ะ ขอเวลาสัก... Back in Business (2008)
These guys... they're my friends, and they're depending on me. คนพวกนี้ เป็นเพื่อนผมและเค้าตั้งความหวังไว้กับผม City on Fire (2008)
There's another one under the table that'll repel or attract, depending on how you shift them. แล้วก็มีอีกอันใต้แท่นบูชาซึ่งมันจะดูด\ หรือผลักกันแล้วแต่ว่านายจะยกมันอย่างไร Birthmarks (2008)
And depending on the viscosity, it's not as dangerous และมันขึ้นกับความหนือด ไม่อันตรายหรอก Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
What about all the people who are depending on you to clean the city up and to do it honorably and... แล้วชาวเมือง ที่หวังในตัวนายละ ว่านายจะปกป้องเมืองนี้ อย่างมีเกียรติ และ.. The Dark Knight (2008)
Well, depending on the time, he may be in one spot or several. ก็มันขึ้นอยู่กับเวลาหรอกนะ เขาอาจอยู่ที่ใดที่หนึ่งหรืออาจจะไปเรื่อยๆ The Dark Knight (2008)
Three to four, depending on availability. - 4 คน แล้วแต่กรณี Breaking and Entering (2008)
Sometimes you can't hear it, depending on how the baby's lying. บางครั้งคุณก็ไม่ได้ยินหรอก อยู่ที่ว่าเด็กนอนยังไง Marley & Me (2008)
- Depending on the incoming vector. - ขึ้นอยู่กับทิศทางที่มันเข้ามา WarGames: The Dead Code (2008)
Maybe the anal bead. Might... Depending on who it belongs to. อาจจะเป็นที่สวนก้น ขึ้นอยู่กับว่ามันเป็นของใคร Pineapple Express (2008)
Of star patterns, and depending on the date,  ของตำแหน่งดาว, และขึ้นอยู่กับวันที่ Shut Down (2008)
What I care about is having an awful lot depending on a man too distracted to pack an umbrella on a cloudy day. จะสนใจหรือไม่มันขึ้นอยู่กับว่า ผู้ชายคนหนึ่งจะมีเรื่องกวนใจมากพอ จนลืมพกร่มในวันเมฆครึ้มอย่างนี้หรือเปล่า Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
Hurry, Skywalker. We're depending on you. เร็วหน่อย สกายวอล์คเกอร์ ชีวิตของเราขึ้นอยู่กับเจ้า Jedi Crash (2009)
We have to break that blockade. The Twi'leks are depending on us. เราต้องทำลายแนวปิดกั้นนั่น ชีวิตของชาวทไวเลกขึ้นอยู่กับเรา Storm Over Ryloth (2009)
I know and I'll pretty much be defenceless in an escape pod, so I'm depending on you to engage the remaining fleet with our forces. ข้ารู้ มันออกจะป้องกันตัวไม่ได้ บนยานลี้ภัย งั้น ข้าต้องพึ่งเจ้า สู้กับกองทัพที่เหลือ ด้วยกำลังของเรา Storm Over Ryloth (2009)
These men are depending on you and this time so am I. พวกเขากำลังพึ่งเจ้า คราวนี้ข้าก็ด้วย Storm Over Ryloth (2009)
Depending on how the steel is hardened, c4 might not even work. ขึ้นอยู่กับว่าเหล็กแข็งแค่ไหน \ c4 อาจไม่ได้ผล Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Depending on how long it's been exposed to the elements it's highly susceptible to contamination. ตามระยะเวลาที่พวกเขารับชมรายการพิเศษ มีการปนเปื้อนอย่างเหมาะสม Saw VI (2009)
I'm depending on you to make that right, kid. ขึ้นอยู่กับว่านาย จะทำเรื่องนี้ให้มันถูกต้อง ไอ้หนู Albification (2009)
I'm depending on you to make that right. ฉันขึ้นอยู่กับว่านายจะทำให้เรื่องนั้นถูกต้อง Balm (2009)
- I'm depending on you to make that right. - ฉันขึ้นอยู่กับว่านายจะทำให้เรื่องนั้นถูกต้อง Service (2009)
Depending on the size and condition of the body when it's placed in the pen, it wouldn't be quick.Why? ขึ้นขนาดและสภาพของศพ มันคงไม่เร็วนัก ทำไม To Hell... And Back (2009)
Depending on the quality of the wood. ขึ้นอยู่กับคุณภาพ ของไม้ครับ The Pickle Jar (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
depending onAll things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
depending onAt present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
depending onDepending on the case; sometimes it is so, sometimes not.
depending onDepending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
depending onDepending on which you think of as the main point, either is OK.
depending on"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."
depending onI'm depending on you.
depending on'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
depending on'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
depending onWhy are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แล้วแต่อารมณ์[laēotāe ārom] (xp) EN: depending on how I feel ; depending on how you feel  FR: selon mon humeur ; selon votre humeur
แล้วแต่กรณี[laēotāe karanī] (xp) EN: as the case may be ; depending on circumstances  FR: en fonction des circonstances ; selon le cas

WordNet (3.0)
contingent(adj) determined by conditions or circumstances that follow, Syn. dependent on, contingent upon, contingent on, dependant on, dependent upon, dependant upon, depending on

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
制服[zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ,  ] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) #9,669 [Add to Longdo]
随风倒舵[suí fēng dǎo duò, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄨㄛˋ,     /    ] lit. to trim one's sail to the wind; fig. to adopt different attitude depending on the circumstances; unprincipled [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
abhängig | abhängig sein vondepending | to be depending on [Add to Longdo]
je nachaccording to; depending on [Add to Longdo]
je nachdem, wie ...depending on how [Add to Longdo]
ortsabhängig { adj }depending on the location [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
憑依[ひょうい, hyoui] (n, vs) (1) dependence; depending on; (2) possession (by a spirit, etc.) #16,077 [Add to Longdo]
によって異なる[によってことなる, niyottekotonaru] (exp, v5r) (See に因って) to differ depending on ...; (P) [Add to Longdo]
に応じて[におうじて, nioujite] (exp) depending on; dependent on [Add to Longdo]
応じて[おうじて, oujite] (exp) (See に応じて) in proportion to; according to; depending on [Add to Longdo]
改行コード[かいぎょうコード, kaigyou ko-do] (n) { comp } newline character (either or both of CR and LF depending on system) [Add to Longdo]
活人剣[かつじんけん;かつにんけん, katsujinken ; katsuninken] (n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used) [Add to Longdo]
甘え[あまえ, amae] (n) depending on other's kindness; (P) [Add to Longdo]
気分次第[きぶんしだい, kibunshidai] (n, adj-no) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates [Add to Longdo]
見方によっては[みかたによっては, mikataniyotteha] (n) depending on one's point of view [Add to Longdo]
好みにより[このみにより, konominiyori] (n) depending on one's preference [Add to Longdo]
事による[ことによる, kotoniyoru] (exp, v5r) (1) (uk) (See に依る) depending on the circumstances; (2) due to (with modifying verb); (P) [Add to Longdo]
時宜によって[じぎによって, jiginiyotte] (exp) depending on circumstances [Add to Longdo]
実力次第[じつりょくしだい, jitsuryokushidai] (n) according to (depending on) one's ability; if one is good (competent, talented) enough [Add to Longdo]
場合によって[ばあいによって, baainiyotte] (exp) depending on the situation; should time and circumstances permit [Add to Longdo]
状況によって[じょうきょうによって, joukyouniyotte] (exp) depending on the situation; depending on circumstances [Add to Longdo]
状況による;状況に依る[じょうきょうによる, joukyouniyoru] (exp, v5r) depending on the situation; depending on the circumstances [Add to Longdo]
都合次第[つごうしだい, tsugoushidai] (n) depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure [Add to Longdo]
如何による[いかんによる, ikanniyoru] (exp, v5r) (uk) (See 如何・いかん) depending on the ...; to depend on the ... [Add to Longdo]
彼方任せ;貴方任せ;あなた任せ[あなたまかせ, anatamakase] (exp) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others [Add to Longdo]
返答次第[へんとうしだい, hentoushidai] (n) depending on the answer; hinging on the reply [Add to Longdo]
様子次第[ようすしだい, yousushidai] (n) according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops [Add to Longdo]

Time: 0.0309 seconds, cache age: 6.016 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/