Ms Suira, from Deschamps. | | Anwältin Suira, aus der Kanzlei Deschamps. Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
I thought it was Mr Deschamps. | | Herr Deschamps wollte sich doch selbst darum kümmern. Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
I'll pass the case to Mr Deschamps, as you don't trust me. | | Ich übergebe Herrn Deschamps die Akte, da Ihnen zu mir das Vertrauen fehlt. Vivre sa vie... à quel prix? (2015) |
"Shinichi Chiaki, Guest Conductor, Deschamps Orchestra" | | คอนดักเตอร์รับเชิญ "ชินอิจิ จิอากิ" Deschamps Orchestra Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
He's been named conductor of Paris' famed Deschamps Orchestra! | | สุดยอดเลย ได้เป็นวาทยากรของวงเดอชองส์ ออร์เคสตร้าด้วย Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
After much deliberation, he Deschamps Orchestra has made its decision. | | หลังจากที่พิจารณากันดีแล้ว ทางเดอชองส์ออร์เคสตร้าก็ตัดสินใจได้ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
That's it, I'm done with these bums! I'm going over to Deschamps! | | ชั้นไม่สนใจวงนี้แล้ว ชั้นจะไปดูวงเดอชองส์ดีกว่า Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
Deschamps and Marlet are having quite a go. | | เดอฌองส์ออร์เคสตร้ากับมาร์เล็ตก็เอาจริงเอาจังน่าดูเลย Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
Agnes Deschamps. | | - Agnes Deschamps. Second Sight (2005) |
Agnes Deschamps. | | Agnes Deschamps. Second Sight (2005) |
What progress, Deschamps? | | Wie weit seid Ihr, Deschamps? The King Is Dead, Long Live the King... (2009) |
We're currently checking, but it looks like a certain Philippe Deschamps tried to conceal funds siphoned off from one deal. | | Angeblich soll ein Berater, ein gewisser Philippe Deschamps, bei einem Geschäft eine hohe Summe veruntreut haben. - Wie viel? Love Crime (2010) |
That includes Philippe Deschamps? | | Sie meinen Philippe Deschamps? Love Crime (2010) |
Philippe Deschamps? | | - Philippe Deschamps? Love Crime (2010) |
Your assistant confirmed Deschamps collected the file in person. | | Ihr Assistent bestätigte, dass Philippe Deschamps die Akte holte. Love Crime (2010) |