It's Dickstein, Frankie. | | Dickstein, Frankie. Wise Guys (1986) |
Maybe Moe Dickstein is the Jackie Robinson of organized crime in New Jersey. | | Moe Dickstein könnte der Jackie Robinson des organisierten Verbrechens in New Jersey sein. Wise Guys (1986) |
- Frankie, the name's Dickstein. | | - Ich heiße Dickstein. Wise Guys (1986) |
It's Dickstein. | | Mein Name ist Dickstein. Wise Guys (1986) |
- That's Dickstein. | | Er heißt Dickstein. Wise Guys (1986) |
- Dickstein is dead meat. - Yeah? | | - Dickstein ist so gut wie tot. Wise Guys (1986) |
Take it and kill Dickstein. | | Nimm sie und töte Dickstein. Wise Guys (1986) |
Who do you think will get it first, Valentini or Dickstein? | | Wen erwischt es wohl zuerst? Valentini oder Dickstein? Wise Guys (1986) |
Dickstein, 200. | | 200 auf Dickstein. Wise Guys (1986) |
Listen, Uncle Mike I'm coming down to Atlantic City, me and Moe Dickstein. | | Hör mal, Onkel Mike, ich komme mit Moe Dickstein nach Atlantic City. Wise Guys (1986) |
You remember Moe Dickstein from the neighborhood, don't you? | | Kannst du dich noch an Moe Dickstein erinnern? Wise Guys (1986) |
I'm looking for two good friends of mine, Harry Valentini and Moe Dickstein. | | Ich suche 2 meiner Freunde, Harry Valentini und Moe Dickstein. Wise Guys (1986) |
I'm looking for Valentini and Dickstein. | | Ich suche Valentini und Dickstein. Wise Guys (1986) |
Yes, it's Moe Dickstein, sir. | | Ja, hier ist Moe Dickstein, Sir. Wise Guys (1986) |
Dickstein shot him. | | Dickstein hat geschossen. Wise Guys (1986) |
Fondly, Morris L. Dickstein. " | | Mit Liebe, Morris L. Dickstein." Wise Guys (1986) |