Do the Dodgers go the distance this year with Reiser overseas killing Japs? | | Können die Dodgers noch mithalten, wenn Reiser in Übersee Japsen killt? The Prisoner's Dilemma (2014) |
Wait, you were on the '95 Dodgers. | | Warte mal, du warst bei den '95 Dodgers. Charlie Gets Date Rated (2014) |
With the chain-link fence from Dodger's Stadium? No. | | - Mit dem Zaun des Dodgers-Stadions? Our A-Story Is a 'D' Story (2014) |
Could that be Walter Alston, the winningest manager in the history of the Dodgers? | | Alston. Könnte das Walter Alston sein, der erfolgreichste Manager in der Geschichte der Dodgers? Secret in Their Eyes (2015) |
The owner who brought the Dodgers to LA from Brooklyn. | | Besitzer der Dodgers. Hat sie von Brooklyn nach L.A. gebracht. Secret in Their Eyes (2015) |
'Cause this is the place where ex-Dodgers hang out. | | Weil das der Ort ist, an dem die Ex-Dodgers rumhängen. Secret in Their Eyes (2015) |
This capacity crowd coming to life now as the Dodgers have gotten off the mat. | | Das volle Stadion erwacht zum Leben. Die Dodgers haben einen Läufer auf dem Platz. Secret in Their Eyes (2015) |
The Dodgers, nine games back and left for dead just 30 days ago, can see daylight now. | | Die Dodgers, die neun Spiele zurücklagen und noch vor 30 Tagen für tot erklärt wurden, sehen jetzt ein Licht am Ende des Tunnels. Secret in Their Eyes (2015) |
He never mentioned the Dodgers? | | Er hat nie die Dodgers erwähnt? Brooklyn (2015) |
Yes, but don't ask me anything else, and don't talk about our kids being Dodgers fans. | | -Ja. Aber Schluss mit den Fragen und dem Gerede, dass unsere Kinder Dodgers-Fans werden. Brooklyn (2015) |
At the weekend he took me to see the Brooklyn Dodgers, the baseball team he loves. | | Am Wochenende war er mit mir bei den Brooklyn Dodgers, seiner Lieblings-Baseballmannschaft. Brooklyn (2015) |
You wanna go see the Dodgers on Saturday? | | Willst du Samstag zu den Dodgers mitkommen? Brooklyn (2015) |
If you laugh or you say anything about this to anybody in the family, you don't get to go see the Dodgers on Saturday or any other day of the season. | | Wenn du lachst oder jemandem davon erzählst, siehst du die Dodgers weder am Samstag noch an einem anderen Tag. Brooklyn (2015) |
Even when I go see the Dodgers, I do not concentrate on the games. | | Selbst wenn ich zu den Dodgers gehe, kann ich mich nicht aufs Spiel konzentrieren. Brooklyn (2015) |
- You sound ridiculous. How about them Dodgers? | | - Was ist mit den Dodgers? Welcome Is Fashion and Ceremony (2015) |
- Dodgers. | | - Dodgers. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015) |
Do you like the Dodgers? | | Magst du die Dodgers? The Wedding Ringer (2015) |
The Dodgers left Brooklyn, | | Es geht um Politik und die sozialen Bedingungen, die den Hip-Hop hervorbrachten. Die Dodgers verließen Brooklyn, Just to Get a Rep (2016) |
Dodgers. | | - Die Dodgers. The Secrets of Emily Blair (2016) |
Dodgers signed new pitcher. | | Die Dodgers haben einen neuen Pitcher verpflichtet. Eleven.Thirteen (2017) |
The Dodgers moved to L.A. | | Die Dodgers sind nach L.A. gegangen. The Tick (2017) |
We lost our team like, uh, Brooklyn losing the Dodgers. | | Wir haben unser Team verloren, wie Brooklyn die Dodgers. The Tick (2017) |
The Brooklyn Dodgers, and when my mom pushes my head in between her big Polish tits. | | The Brooklyn Dodgers, und wenn meine Mamma meinen Kopf zwischen ihre großen polnischen Titten steckt. Oh, Hello on Broadway (2017) |
In god, president Roosevelt, and the Brooklyn Dodgers-- | | An Golt, Roosevell und an die Brooklyn Dodgers. Action in the North Atlantic (1943) |
If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries. | | Wenn die Dodgers jemanden wie Bonham oder Humphries hätten! Lifeboat (1944) |
Probably Wyatt for the Dodgers, Sewell for the Pirates. | | Sicher Wyatt für die Dodgers. Und Sewell für die Pirates. Lifeboat (1944) |
The idea of the Brooklyn Dodgers as world champions. | | Dass die Brooklyn Dodgers Weltmeister geworden sein sollen. The Man in the Gray Flannel Suit (1956) |
Don't try and sell me the Brooklyn Bridge. I know it belongs to the Dodgers. | | Verkaufen Sie mir nicht die Brooklyn-Brücke, die gehört den Dodgers. Sweet Smell of Success (1957) |
I read that one guy was fighting for his right to boo the Dodgers. | | Ein Mann kämpft dafür, die Dodgers ausbuhen zu können. Kiss Them for Me (1957) |
In '58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight. | | แต่ในปี 58 ทีมด๊อดเจอร์ย้ายไปที่อื่น เราเลยต้องหาเรื่องอื่นมาเถียงกัน Field of Dreams (1989) |
"My earliest recurring dream was to play at Ebbets Field ... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers." | | "ตอนยังเด็ก ความฝันของผม คือการได้เล่นที่สนามเอ๊บเบ็ต" "กับแจ็คกี้ โรบินสัน และบรู๊คลิน ด๊อดเจอร์" Field of Dreams (1989) |
"It never happened. The Dodgers left Brooklyn." | | "แน่นอน มันไม่เกิดขึ้น และด๊อดเจอร์ไปจากบรู๊คลิน" Field of Dreams (1989) |
... butDodgersareplayingGiants. | | ... แต่จะว่าไปนะ ดอดเจอร์ กำลังเจอกะ ไจแอนท์ส The Story of Us (1999) |
- Dodgers win. - You're such a dick. | | ดอดเจอร์ ชนะ นายนี่แย่จริงๆ Zathura: A Space Adventure (2005) |
Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out. | | ก็พยายามกันไป๊ แก่แต่ยังไม่หมดหวัง... ว่าจะพบใครสักคนก่อนจะจบเห่ Imagine Me & You (2005) |
About to get you a spot on the Dodgers, son. | | จะได้เป็นตัวจริงของดอดเจอร์แล้วไอ้หนู Crank (2006) |
Hippies, draft dodgers, dilettantes, the same people who'd spit on me when I got back from Vietnam. | | พวกฮิปปี้ พวกหนีเกณฑ์ทหาร\ พวกคลั่งงานศิลปะ มันก็พวกเีดียวกันที่ถ่มน้ำลายใส่ผม ตอนที่ผมกลับมาจากสงครามเวียดนาม Frost/Nixon (2008) |
He made his money suing the Dodgers after he got hit by a foul ball. | | พาล์มเมอร์เป็นผู้หญิงที่ดี เธอเยี่ยมมาก Just Go with It (2011) |
Dodgers are baseball, right? | | ดอดเจอร์มันคือเบสบอลใช่ไหม The Herb Garden Germination (2011) |
Look at what the dodgers are going through with the mccourts. | | ดูพวกที่ใช้เล่ห์เหลี่ยมหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบกำลังจะผ่านการอนุมัติกับพวกแมคคอร์ท While You Weren't Sleeping (2011) |
So the Dodgers are tied, 4-4. | | ตอนนี้ดอดเจอร์ 4ต่อ4 Captain America: The First Avenger (2011) |
But the Dodgers have three men on. | | แต่ดอดเจอร์สมีในชายสามคน Captain America: The First Avenger (2011) |
The Dodgers take the lead, 8-4. Oh, Dodgers! Everyone is on their feet. | | ทีมเดอะด็อดเจอร์กำลังขึ้นนำ 8 ต่อ 4 แล้วครับ โอ้ ด็อดเจอร์ เกิดอะไรขึ้นกับเกมในวันนี้ Captain America: The First Avenger (2011) |
"...them Dodgers will wish they never left Brooklyn..." | | ...พวก Dodgers พวกเค้าอยากจะคิดว่าไม่เคยออกจากบรูคลิน... Heartache (2012) |
When Frank McCourt was trying to sell the Dodgers, it was held up for months while he went through one of the most expensive divorce cases in history. | | ตอนที่แฟรงค์ แม็คคอร์ทพยายาม ขายทีมด็อดเจอร์ มันถูกระงับอยู่หลายเดือน ในระหว่างที่เขาต้องเจอกับ คดีฟ้องหย่าที่แพงที่สุดในประวัติศาสตร์ Til Death (2012) |
Yeah, like Dodgers-giants hate. | | ใช่ เหมือนแมวเกลียดหนู King's Castle (2013) |
Walter O'Malley, the owner of the Brooklyn Dodgers has announced the team will be moving to Los Angeles. | | วอลเตอร์ โอมัลลีย์ เจ้าของทีมบรูคลินด็อดเจอร์ส ประกาศว่าจะย้ายทีมไปลอสแอนเจลิส Rules Don't Apply (2016) |
♪ The front was no joke But draft dodgers aren't laughing ♪ | | c.bg_transparentสนามรบโหดไม่เบา/c.bg_transparent c.bg_transparentแต่พวกหนีทหารกลับไม่ขำ/c.bg_transparent Episode #1.8 (2016) |
Did you know the Dodgers made that trade? | | Wusstest du, die Dodgers haben den Deal gemacht? Rock-a-Bye Baby (1958) |
Cleveland against the Dodgers. | | Cleveland gegen die Dodgers. Teacher's Pet (1958) |